Thập Niên 80: Con Đường Nghịch Chuyển Tái Sinh
Phù Thế Lạc Hoa
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.
Chương 65: Chương 65
Lý Tuyết Mai không hề sợ hãi.
Rưới nước dùng nấu từ nước luộc thịt pha gia vị lên trên.
Ba anh em ít khi gặp nhau, chẳng có chủ đề chung.
Đây là thứ nhà họ năm nào cũng không dám mơ.
Nhìn thấy bà, Khương Tú Lan cau có:
Khương Tú Lan tức giận.
Vốn định kéo Hiểu Anh sang thay mình cán bột, để mình chạy sang nhà nghỉ ngơi, uống nước ăn lạc, đợi ăn sẵn.
Cố lão bà đẩy bát kẹo về phía Hiểu Phong và Hiểu Mẫn, cười tươi rói với hai đứa.
Cổng cũng đã dán câu đối, trong sân náo nhiệt, vì hai con Cố Như Hà cũng đã về.
Bà không có gì phải hạ mình trước Khương Tú Lan, đều là con dâu, sao phải chịu thiệt?
Tết nhất, không thể để cả nhà đói bụng.
Cô ngồi trên ghế xem Hiểu Kiệt chơi.
Vừa vào nhà, Cố lão bà đã chặn ngay bằng gương mặt đen sì, nhìn Cố Như Hải, Lý Tuyết Mai và ba đứa cháu, bà không mắng chửi nhưng giọng điệu chua ngoa:
Hiểu Anh định đồng ý, nhưng thấy mẹ trừng mắt, liền im bặt.
"Thôi con vào bếp giúp đi, nhà thằng hai đang ở đó."
Người khác có thể ăn bẩn, nhưng bà có ba đứa con, không muốn chúng ăn đồ không sạch, dễ sinh bệnh.
Một lớp thịt viên dày đặc, món cả nhà đều thích. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Tối ba mươi, Lý Tuyết Mai không làm nhân bánh, chỉ xách giỏ đựng bốn bát: thịt viên, thịt kho, đậu rán, cá rán.
Chắc trưa nay không cần ăn cơm.
Trời vừa chập choạng tối.
Đó là thuốc lá Cố Như Hà mang về biếu bố, loại cao cấp đóng hộp, nhìn sang trọng.
Thấy Cố Như Hải vào, hai người chào:
Bà pha nước nóng lạnh rửa sạch sẽ.
"Chị cả, không phải em nói, chị đến muộn thế này, đúng giờ ăn rồi. Một mình em làm sao kịp?"
Cố Như Hà và Tuyết ngồi giữa giường, Hiểu Phong và Hiểu Mẫn ngồi hai bên, đang chơi với hộp thiếc.
Cố lão gia cười hiền, lấy kẹo và hạt dưa trên bàn đưa cho hai cháu.
Không dám động đến Tuyết có hậu thuẫn, chỉ trút giận lên người hiền lành như bà.
Lý Tuyết Mai lấy bốn bát đồ ăn trong giỏ ra, chia đôi, phần còn lại đem hấp.
"Em nói gì thế? Chị ở nhà chuẩn bị chút đồ ăn mang đến biếu bố mẹ.
Rán thịt viên là trộn thịt lợn vừa nạc vừa mỡ với đậu phụ, củ cải trắng luộc, bột năng, nêm nếm vừa ăn rồi dùng tay nhúng nước, nặn thành từng viên tròn thả vào chảo dầu, rán đến khi nổi lên màu vàng ruộm là được.
Thịt kho chọn phần bụng lợn vừa nạc vừa mỡ, luộc với gia vị đến khi đũa xuyên qua được.
Đây là điều hiếm thấy trong làng.
Khương Tú Lan bên kia băm nhân bánh chưng, thong thả lắm.
Ở nhà làm vài món, gói bánh, nấu lẩu, ăn uống thoải mái.
Bà không nỡ để con đói, nên tự ý mang theo bốn món.
Cố lão gia hôm nay vui vẻ, nhìn ba con trai trước mặt, lòng tràn đầy hạnh phúc.
Bà không trông chờ gì vào nhà đó.
Một ngày không làm hết được, phải để thịt kho đến mai.
Hiểu Thanh không còn là trẻ con, không mặn mà với những thứ này.
Hiểu Kiệt quanh quẩn bên bếp, mỗi vòng đi qua tay lại thêm vài viên thịt, miệng nhai nhồm nhoàm.
Rồi im lặng.
Mọi năm chị một mình làm cũng xong, có khi nào không kịp đâu."
Cố lão gia mời Cố Như Hải ngồi lên giường - đây là điều chưa từng có.
Bà mỉm cười, đưa giỏ lên mở vải ra cho Cố lão bà xem:
Nhiều món chưa làm, chắc Khương Tú Lan cũng mới đến.
Trên cùng là thịt kho ba chỉ thái mỏng.
Cố Như Sơn và Cố Như Hà cũng đến, ngồi trên giường hút thuốc.
Lý Tuyết Mai cũng hài lòng.
Để nó trông lửa, hai chị em mình làm cũng xong."
"Con ở nhà chuẩn bị thêm mấy món nên đến muộn."
Con gà làm thịt nhưng chưa sạch, nhiều lông tơ còn sót.
Năm nay làm ăn, tầm mắt anh cũng khác, câu đối mua sẵn ở chợ, ý nghĩa cầu chúc gia đình thuận lợi, tài lộc dồi dào.
Đúng là không chịu học.
Nếu không phải phong tục ba mươi Tết phải về nhà bố mẹ chồng, bà cũng không muốn đi.
Mùng một cũng vậy, các con trai phải đưa vợ con về sum họp.
Tuổi già chỉ mong con cháu sum vầy.
Nhưng Lý Tuyết Mai đã chuẩn bị tinh thần, nhìn sắc mặt Cố lão bà hôm trước, biết bà keo kiệt, sợ các con không được no bụng.
Xách giỏ, dẫn ba đứa con cùng Cố Như Hải khóa cửa ra đi.
Hiểu Thanh luôn muốn món ăn ngon nhất, nên còn đập thêm bảy tám quả trứng vào thịt viên, vắt nước cốt hành gừng trộn đều.
Tiếc là Lý Tuyết Mai giờ đã khác. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Hôm sau lại tiếp tục bận rộn, cuối cùng cũng xong xuôi.
Khương Tú Lan bị chặn họng, biết mình không có lý, nhưng vẫn quen thói cũ.
Ý là kiên quyết không cho Hiểu Anh sang phụ.
Hiểu Thanh và Hiểu Kiệt lễ phép chào: "Cháu chào ông bà."
Khi ăn chỉ cần đốt than, rất nhanh sẽ có nồi lẩu nghi ngút khói thơm ngon. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Rồi dặn thêm: "Chia đồ ăn làm hai phần, một phần để mai ăn nhé."
Cả nhà lên đường, trời nhá nhem tối mới đến nhà Cố lão gia.
Lý Tuyết Mai không định nhường nhịn nữa.
Bà bĩu môi nói giọng chua ngoa:
"Nhà cả đến sớm thật đấy. Đợi cơm chín rồi mới đến à?"
Mẹ cô giờ quyền uy lắm, trong nhà nói một là một.
Câu đối đã dán từ trước, do Cố Như Hải chuẩn bị.
Mãi đến hai ba giờ chiều mới rán xong. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Đến đó chắc chắn bị người ta khinh thường.
Đây là kinh nghiệm từ những năm trước.
Lý Tuyết Mai không đáp, muốn nói cứ nói, bà không đau không ngứa, việc thì vẫn phải làm xong.
Chương 65: Chương 65
Lý Tuyết Mai dạ rồi ra bếp.
Đậu làm từ sáng, Hiểu Thanh cắt miếng hấp chín, giờ đã nguội hẳn.
Thường thì không cần mang, vì đã biếu quà Tết rồi.
"Ôi dào, mọi năm chẳng thấy chị làm món hấp, năm nay sao cầu kỳ thế?
Kiếm được tiền rồi khác nhỉ, đồ ăn cũng phong phú.
Món hấp cũng chín.
Hàng năm, ba mươi Tết Cố Như Hà đưa cả nhà về, đến mùng hai lại đi, vì phải sang nhà ngoại bái Tết.
Trên là đậu phụ trắng thường ngày, rồi đến đậu rán thái lát mỏng xếp chồng lên.
Nhà khác chỉ cầu mùa màng bội thu, gia đình bình an.
Nhà nghèo như chúng em chỉ biết chịu khổ."
Cố Như Hải không biết nói gì với hai em.
Cố lão bà vốn định mắng mỏ, nhưng nhìn thấy đồ trong giỏ liền nở nụ cười gượng:
Nồi đồng đắt tiền, Lý Tuyết Mai chưa dám xa xỉ, năm nay chỉ mua nồi đất, giữa có lỗ để đốt than.
Lý Tuyết Mai vào bếp, thấy Khương Tú Lan đang bực bội, thái rau tiếng động rầm rầm.
Hiểu Anh đã lớn, cũng theo mẹ vào bếp phụ giúp.
Thành phẩm thơm ngon, xốp mềm mà không nát, hương vị tuyệt vời.
Hiểu Thanh làm sẵn để phòng khi tối nay không no, về nhà còn có đồ ăn.
Nồi lẩu không rẻ, chỉ nhà giàu hoặc có truyền thống mới chuẩn bị.
Đáy nồi lót một lớp cải thảo, trên là miến ngâm mềm, xếp từng lớp nguyên liệu.
Tay bà không ngừng, chẳng mấy chốc mâm bánh đã đầy.
Hiểu Kiệt thích kẹo, không để ý ánh mắt giận dữ của bà, bỏ ngay vào túi.
"Anh ngồi đi."
Ai ngờ Lý Tuyết Mai chặn đường.
Theo phong tục nông thôn, tối ba mươi Tết cả nhà phải ăn cơm đoàn viên ở nhà ông bà nội.
Cố Như Sơn và Cố Như Hà coi thường anh cả.
Hơn nữa bao năm bị bắt nạt, giờ cũng đến lượt người khác.
Tiếp theo là rán đậu. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Lý Tuyết Mai dọn xong rau củ, đeo tạp dề vào gói bánh.
Hiểu Thanh cũng sợ bữa tối không đủ no, nên đã bàn với mẹ chuẩn bị một nồi lẩu.
Cố Như Sơn từng thấy Khương Tài Phát hút loại này, biết là đồ tốt nên không ngại xin bố một hộp.
Thả vào chảo dầu rán vàng giòn hai mặt rồi vớt ra.
"Em cán bột nhanh lắm, nó còn bé, bếp lửa không thể bỏ không, còn nồi hấp với cá kho kia.
Lý Tuyết Mai xắn tay áo sửa soạn đồ ăn.
Vớt ra để nguội, phết mật ong lên da, rán vàng giòn.
Năm nay Lý Tuyết Mai muốn cho các con cái Tết no đủ, nên chuẩn bị rất nhiều thịt viên.
"Hiểu Anh, lại đây cán bột giúp cô, tay cô đau quá."
Chỉ vài người ăn, làm xong sớm về sớm.
Lý Tuyết Mai xắn tay áo trộn nhân, nói với Khương Tú Lan:
Đừng hòng lười biếng.
Bà không làm gì sai trái, lại đang là Tết, Cố lão bà không thể làm gì được.
Giờ phút này có lẽ là hình ảnh đẹp nhất trong mắt ông.
Bát to đựng đầy ắp, chất cao ngất.
Khương Tú Lan thấy Hiểu Anh đang đun lửa, liền gọi:
Thịt kho thái lát xếp kín mặt nồi, không ai nhìn thấy nguyên liệu bên dưới.
Lý Tuyết Mai bảo Hiểu Anh bưng đồ ăn lên nhà, còn mình kéo Khương Tú Lan làm nốt mấy món còn lại.
Nghĩ rằng như vậy, Cố lão bà không thể không cho cháu ăn no.
"Anh cả đến rồi!"
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.