Nhiều Truyện.com truyện chữ, truyện convert hay dịch chuẩn nhất, đọc truyện online, tiên hiệp, huyền huyễn

Chương 64: Quà Đáp Lễ Hậu Hĩnh

Mục Lục

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 64: Quà Đáp Lễ Hậu Hĩnh


Đúng vậy, so với hai anh trai nhà bà, Cố Như Hải chỉ như rau muống.

Vì vậy hôm nay và ngày mai là thời gian bận rộn nhất, cũng là lúc thơm phức nhất.

"Bố ơi, đây là quà ông bà ngoại cho ba chị em con cải thiện bữa ăn, bố không được mang trả, phí tấm lòng của ông bà."

Bà không thiên vị ai, chỉ sợ Cố Như Hải không vui.

Cả nhà bắt đầu chuẩn bị Tết.

Hiểu Kiệt một mình ăn hết ba bát to, khiến Lý Tuyết Mai và Cố Như Hải giật mình.

Cố Như Hải đứng bên lo lắng:

Khương Tú Lan tạm gác ý định sang một bên, nói chuyện phiếm với Lý Tuyết Mai vài câu.

Không phải không cho con ăn, mà sợ nó no quá, bụng dạ còn non nớt, ăn nhiều dễ bị đầy bụng, tối ngủ không ngon.

Khiến Hiểu Thanh vừa buồn cười vừa thương.

Xem ra tính khí em cũng thay đổi nhiều."

Ở nông thôn, từ ba mươi Tết đến mùng năm tháng Giêng ít ai đụng đến bếp, nên phải chuẩn bị sẵn đồ ăn.

Đây là cảm khái sau một năm nhiều biến động.

Kẹo Tết gần như bị Hiểu Kiệt độc chiếm.

Anh em không muốn cảm thấy áy náy, nên nhân dịp Tết đối xử tốt với nhà mình. Anh đừng làm quá lên."

Nhưng kết quả lại thế này, chuẩn bị nhiều còn không bằng chuẩn bị ít.

Một tiếng gọi khiến ba đứa trẻ đang ngủ say bật dậy, mặc quần áo xong vội vàng rửa qua loa rồi chạy vào bếp.

Bố mẹ phát điên lên rồi sao?

Lý Tuyết Mai mở giỏ ra, giật mình.

"Cũng phải thôi, bao năm anh em giúp đỡ nhà mình nhiều.

Lý Tuyết Mai nhìn chồng bối rối, thở dài:

Nhìn hai người lẩm bẩm, Hiểu Thanh nghĩ tính cách của hai cậu không hề keo kiệt, hẳn đã có tính toán.

Hai ba tháng Chạp, nhà cửa phải dọn dẹp.

Nghĩ thầm, nếu Cố Như Hải dám bắt nạt mình, hai anh trai đánh cho một trận cũng đủ chịu.

"Thật không phải anh muốn lấy. Anh từ chối không được, hai anh em kéo anh ra, hai chị dâu nhanh tay đổ đầy giỏ.

"Anh xem, đồ nhà thằng hai mang đến là gì? Mẹ anh còn chê bai. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Hiểu Thanh còn tỉnh táo, biết tào phớ ăn không sẽ nhạt nhẽo.

Theo lệ, nhận quà Tết phải trả lại một nửa cho con.

Khương Tú Lan nghe vậy, hiểu người ta đang đề phòng mình.

Cố lão bà thường bán lợn lấy tiền, còn thịt Tết thì đến nhà thằng cả xin nửa con, tha hồ ăn uống no nê.

Quà của Cố Như Sơn quá ít ỏi, Cố Như Hà phải ba mươi Tết mới về, năm nào cũng chẳng có quà, năm nay cũng không ngoại lệ.

Lần này mình giúp được chút ít cũng nhờ Hiểu Thanh.

Xong xuôi đổ ra bát, cùng tào phớ bưng lên bàn.

Trời lạnh, Hiểu Thanh nấu canh cải thảo, đậu phụ, miến, cùng bánh mì nóng và cháo loãng, đúng là bữa ăn của gia đình khá giả.

Năm nào cũng được ăn thịt sớm, tháng Chạp bà cụ thường làm thịt viên cải thiện bữa ăn.

Chương 64: Quà Đáp Lễ Hậu Hĩnh

"Thế này thì sao? Nhiều quá, chắc nhầm rồi. Để em mang trả lại."

Dùng nước chua pha vào nước đậu theo tỷ lệ thích hợp.

Hiểu Kiệt thấy bố mẹ còn đang bận bịu, liền mở túi kẹo lạc, vơ một nắm to nhét đầy túi, rồi hét một tiếng:

Rồi phóng như bay ra ngoài.

Hiểu Thanh kéo tay bố:

Dù nói vậy, nhưng trong lòng anh cũng thoải mái.

Ba đứa trẻ thèm nhỏ dãi.

Cố Như Hải hiểu tính mẹ, không mong chờ quà đáp lễ, kéo Lý Tuyết Mai ra về.

Hiểu Thanh đành cất nốt phần tào phớ còn lại.

So sánh mới thấy sự khác biệt.

Lý Tuyết Mai không biết nên khóc hay cười.

Một lúc sau, nước đậu đông lại thành từng mảng trắng ngần.

"Đồ ngốc!"

Lý Tuyết Mai bảo Cố Như Hải xay thêm hai lần nữa mới vừa ý.

Lý Tuyết Mai và Cố Như Hải viện cớ các con ở nhà đang chờ ăn cơm, cáo từ.

"Đầu óc anh cứng nhắc quá. Đây chắc chắn là chủ ý của bố mẹ và anh chị em, đâu phải cho anh.

Cũng không trách được, do nghèo khó ngày trước mà ra.

Cố Như Hải đặt giỏ xuống, biết mình làm không đúng, nhìn sắc mặt vợ đã hiểu.

Hôm nay nhà dọn dẹp, cậu lại chạy chơi cả ngày, vừa mới về.

Có thể ra về trong hòa khí đã là may mắn, anh không dám mong mẹ sẽ chuẩn bị quà trả lại.

Nhưng năm nay thằng cả không hiểu sao lại đem bán hết lợn, khiến bà không còn chỗ xin thịt. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Giờ tự lập rồi, có chút khí thế, những chuyện năm nào cũng chịu đựng giờ không nhẫn được nữa.

Có lẽ mùng hai Tết, hai phần lợi nhuận kia sẽ được đưa đến, chắc bố sẽ giật mình đến mức bịt miệng cười thầm.

Anh định đậy giỏ lại mang đi trả.

Phải có nước chấm mới ngon.

"Các con dậy ăn tào phớ đi, mới làm xong còn nóng hổi đây!"

Thằng hai không hiểu chuyện, anh là anh cả, đâu thể giống nó, vậy chẳng phải càng sống càng thụt lùi?

Đứa trẻ này ngoan ngoãn, nhưng trước đồ ngọt thì hoàn toàn không có sức đề kháng.

"Anh biết, đều là lỗi của anh. Người già tính khí thất thường, mình làm con cháu đâu thể trách móc.

"Ai thèm quà của họ. Chỉ là trong lòng không vui.

Cố Như Hải nghe vậy cũng phải, nhưng vẫn thấy quá đắt đỏ.

Mọi năm, nhà nào cũng mổ lợn.

Nghe bố nói ông ngoại có quà cho ba chị em, trong lòng như có mấy móng vuốt nhỏ đang gãi.

Vốn định chuẩn bị quà Tết công bằng, không thiên vị.

Cả nhà năm người ăn ngon lành.

Anh không muốn lấy, thật đấy.

Lời lẽ của Cố lão bà khiến bà tức giận.

Khắp nơi lan tỏa mùi thơm của thịt cá.

Nhà có tương ớt, dầu hào.

Về đến nhà, Hiểu Thanh và Hiểu Thanh đã nấu cơm xong.

Cố Như Hải được phái đi biếu quà Tết nhà ngoại Lý Khánh Hải. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Dáng vẻ như chú chuột nhắt đang ăn vụng.

Đặt lên bàn cân với sự keo kiệt của Cố lão bà, nhà Lý Khánh Hải đối xử với con gái và cháu ngoại quá hào phóng.

Lý Tuyết Mai nhất quyết không hé răng nửa lời.

Hiểu Kiệt vẫn vui vẻ chạy nhảy như không.

Họ làm vậy vì ba đứa cháu, còn nhờ ý tưởng của Hiểu Thanh.

Lợn nhà bà cũng đã bán rồi, nếu phải bỏ tiền mua của lão Phùng đồ tể, bà đau lòng lắm.

Mọi năm nhà nghèo không nói, năm nay khá giả rồi, cần gì phải như vậy, chẳng phải khiến hai chị dâu cười cho?

Sáng sớm dùng cối đá xay thành nước đậu, nếu chưa mịn phải xay lại.

Lý Tuyết Mai thấy vậy tức giận.

Lý Tuyết Mai đựng một chậu tào phớ lớn, đậy vung lại.

Mùng một Tết, ba con trai sẽ về nhà ăn cơm, nếu không có gì ngon lành, mặt mũi bà cũng không còn.

Sau khi dọn dẹp xong xuôi, đến ngày hai tám tháng Chạp, nhà nhà bắt đầu làm đậu phụ.

Biết thế em cũng chuẩn bị ba cân thịt, hai con cá nhỏ xíu, đằng nào cũng chẳng được lòng, cần gì phải hớ hênh thế?"

Đồ ngốc này, không biết đây là nhà bố vợ sao?

Cố Như Hải dịu dàng an ủi vợ, biết hôm nay vợ bị ức:

Sau đó bố mắng anh một trận, bảo đây là quà cho các cháu, không phải cho hai vợ chồng mình.

Dĩ nhiên trong đó có phần Lý Vĩ Dân và Lý Vĩ Cường nhờ ý tưởng của Hiểu Thanh mà kiếm được tiền, muốn đền đáp lại.

Vì vậy miếng thịt trong quà của Cố Như Hải đã được bà tính toán kỹ.

Cố Như Hải thở phào nhẹ nhõm, cuốn điếu thuốc nói:

Cảm giác này Cố Như Hải chưa từng có, khiến anh vô cùng dễ chịu.

Bụi bặm cả năm đều quét sạch trong ngày này, tượng trưng cho năm mới thịnh vượng.

Tối hôm trước ngâm đậu tương qua đêm.

Em trai cô thông minh hiền lành, chỉ có điểm yếu là quá ham ăn.

Là người nhà, đâu cần khách sáo thế."

Nhưng bây giờ không phải lúc bàn chuyện này.

Nếu không nói rõ, Cố Như Hải sẽ trằn trọc cả đêm.

Nghĩ đến cảnh phải keo kiệt như vậy, bà cụ bực bội vô cùng.

Tối mịt anh mới về, hai cái giỏ không những không rỗng mà còn đầy ắp.

Mấy hôm nay cậu bé chơi đùa thỏa thích, cùng lũ trẻ trong làng chạy nhảy khắp nơi.

Đây quả là món quà Tết hậu hĩnh ở nông thôn.

Cố Như Hải nhìn thấy cũng giật mình, nhảy dựng lên:

Sáng nào mở mắt ra cũng nhớ hỏi Hiểu Thanh xin một viên.

Không khí Tết đã ngập tràn.

Lý Tuyết Mai bật cười, đẩy tay chồng:

Cố Như Hải ở bếp gọi vào nhà:

Em là người rộng lượng, đừng để bụng nhé."

Hôm nay phải rán nem, rán đậu, rán thịt, rán cá, quan trọng nhất là làm bánh rán, lại còn phải hấp mấy mẻ bánh bao.

Nhưng lo cũng vô ích, tào phớ đã vào bụng, hối hận cũng muộn.

Rồi lần lượt lấy đồ trong giỏ ra.

Phần còn lại đổ vào khuôn gỗ có lót vải, ép thành đậu phụ.

Đôi má bầu bĩnh trắng hồng giờ đỏ ửng vì gió lạnh.

"Làm gì thế? Không thể giữ lại được, tốn kém quá."

Hiểu Kiệt đã chạy đến.

"Bố ơi, con sang nhà Trương Tử Kiệt chơi đây!"

Hiểu Kiệt không để ý gì khác ngoài túi kẹo lạc rang, mắt sáng rực, lén lấy hai viên bỏ vào miệng, nhìn quanh rồi nhai nhồm nhoàm.

Trên đường về, Lý Tuyết Mai càu nhàu: (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Định chuyển cả nhà sang đây à?

Cuối năm thu hoạch xong, nhà không còn ăn bánh mì đen, giờ ít nhất cũng là bánh mì trộn bột ngô.

Cố lão bà không những không trả lại giỏ, mà còn chẳng có quà đáp lễ. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Hiểu Anh, Hiểu Thanh và Lý Tuyết Mai dọn dẹp nhà cửa.

Anh nghĩ cũng phải, ông ngoại cho cháu, nên đành mang về."

Muốn nhúng tay vào, còn phải xem Cố Như Hải có đồng ý không.

Người già có thể thiên vị, nhưng con cháu không thể làm theo.

Anh xoa xoa tay, giải thích:

Giờ đây Cố Như Hải sau thời gian buôn bán đã khéo ăn nói, không còn là anh chàng ít lời ngày xưa.

Cô bắc bếp nấu nồi nước dùng nhỏ, cho đậu tương đã ngâm vào, thêm ít miến vụn, nêm nếm vừa ăn rồi chế bột sắn cho sánh.

Bên trong là hai mươi cân thịt lợn, hai cái giò, một túi kẹo lạc rang, một túi hạt dưa, một túi đường trắng, một túi bánh đa, chất đầy hai giỏ.

Lý Tuyết Mai bật cười.

Trong bếp mờ ảo hơi nước.

Nhưng dù sao đây cũng là món quà quá hậu hĩnh.

Không chỉ Hiểu Kiệt, ngay cả cô và Hiểu Anh cũng không bỏ được thói quen ăn thật nhanh, dù no vẫn cố ăn thêm.

Hiểu Thanh nhìn túi kẹo đã mở, lắc đầu.

Lần đầu tiên có người đối xử với mình như người thân thực sự, bình đẳng chứ không phải thương hại.

Đó là phản xạ tự nhiên trước nỗi sợ đói.

Dù sao nhà nào cũng không thể ngày ngày bánh mì trắng, nhưng đây đã là bữa ăn cải thiện đáng kể, các con đều rất vui.

Vì vậy bà cụ trông chờ vào món quà này để đón năm mới.

Nhưng Cố lão bà không nỡ.

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 64: Quà Đáp Lễ Hậu Hĩnh