Thập Niên 70: Quân Thiếu Mặt Lạnh Hàng Đêm Đều Giặt Ga Giường
Hướng Sinh Hoạt Đê Đầu
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.
Chương 609
Buổi học hôm đó kết thúc, không ít bạn học đã đến hiệu sách Tam Vị mà Ôn Ninh đã nói, để mua những cuốn sách cô giới thiệu.
"Thứ hai, chính là nắm vững ngữ pháp tiếng Anh."
"Để dịch từ Hán sang Anh cho tự nhiên, có hai điểm mấu chốt. Thứ nhất, các bạn phải học cách tư duy theo người nước ngoài và tìm hiểu văn hóa của họ."
Thời đại này không có internet, không thể xem phim hay video nước ngoài, người nước ngoài đến Hoa Quốc lại càng hiếm hoi. Trừ những người như Hách Giai Giai, có gia đình làm trong ngành ngoại giao và có cơ hội giao lưu trực tiếp, còn lại người bình thường căn bản không có cách nào tiếp xúc với văn hóa phương Tây.
Ôn Ninh tùy tiện đặt sách lên bàn. Giường của Khâu Hà ở ngay cạnh, cô ấy liếc mắt một cái đã nhìn thấy sách trên bàn, kinh ngạc nói: "Này Ninh Ninh, hai cuốn sách cậu mang đến có phải là sách cậu giới thiệu hôm qua không?"
Hách Giai Giai nói với cô bạn thân: "Tôi cũng không rõ chuyện này thế nào, tối nay về nhà tôi sẽ hỏi bố tôi."
Chính vẻ không kiêu ngạo, không vội vàng này của cô lại càng làm cho các bạn học xung quanh thêm quý mến. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Bộ còn lại, cô mang về ký túc xá của mình.
Có bạn học lập tức đặt câu hỏi: "Nhưng tài nguyên ở trong nước mình còn hạn chế, làm sao để tìm hiểu văn hóa nước ngoài được ạ?"
Vì vậy, cô sẽ không vì chiếm được lợi thế mà đắc ý, thật sự cảm thấy mình ưu tú hơn các bạn.
Nói xong bài thi, cô đặt phấn xuống, quay về chỗ ngồi.
Ôn Ninh từng nghĩ đến việc mang ba bộ sách, mỗi bạn một bộ, nhưng sợ mọi người cảm thấy ngại, nên cô chỉ mang một bộ để mọi người mượn chung. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Vài bạn học lập tức ghi lại địa chỉ, định tan học hôm nay sẽ đi mua.
Khâu Hà cảm kích nói: "Ninh Ninh, cảm ơn cậu."
Ôn Ninh tiếp tục giảng về ngữ pháp cho mọi người.
May mắn là cô bạn thân vẫn ở bên cạnh: "Giai Giai, cậu nói cái cuốn sách về văn hóa phương Tây mà Ôn Ninh giới thiệu ấy, sao tôi chưa từng nghe nói bao giờ nhỉ? Còn nữa, nói là do quan chức ngoại giao biên soạn, cậu chẳng phải làm ở Bộ Ngoại giao sao, cũng có nghe cậu nói gì về chuyện họ xuất bản sách đâu."
Hôm nay nhân cơ hội lên bục giảng bài, Ôn Ninh cũng tiện thể quảng bá sách của nhà xuất bản mình.
Cô biết, nếu những người bạn này cũng có cùng điểm xuất phát như cô, thì chưa chắc cô đã đạt kết quả tốt hơn họ.
"Cảm ơn Ninh Ninh! Cậu tốt quá đi!"
Được thầy gọi tên, Ôn Ninh hào phóng đứng dậy, bước lên bục giảng.
Ôn Ninh giới thiệu hai cuốn, những bạn có điều kiện thì đương nhiên mua cả hai.
Các bạn cùng phòng đều nỗ lực học hành, Ôn Ninh cũng muốn giúp đỡ họ một tay.
Đây là cuốn sách tham khảo mới nhất do nhà xuất bản đứng tên Ôn Ninh biên soạn, dành riêng cho những người muốn học tiếng Anh trong nước.
Nghe cô nói vậy, các bạn cùng phòng có chút động lòng. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Giờ bỗng chốc vắng tanh vắng ngắt, Hách Giai Giai có chút không quen. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Ôn Ninh vốn định mang cho các bạn cùng phòng, thấy vậy cô nói với Khâu Hà: "Ừ, hai cuốn sách này tôi cũng đã xem gần xong rồi, để đó cũng không dùng đến, các cậu cần thì cứ lấy đi mà xem."
Khâu Hà và Thành Tiểu Cầm đang đau đầu vì không có tiền mua sách, lại ngại không dám mở lời hỏi mượn ai, giờ Ôn Ninh chủ động đề xuất, hai người vừa bất ngờ vừa cảm kích.
Ôn Ninh ưỡn thẳng lưng, dáng vẻ tao nhã, đoan trang, trên mặt nở một nụ cười nhẹ: "Vì vậy, tôi muốn giới thiệu cho các bạn một cuốn sách:《Mười ngày để hiểu văn hóa phương Tây》. Cuốn sách này được biên soạn bởi các quan chức ngoại giao nước ngoài đang làm việc tại đây, từ ăn, mặc, ở, đi lại, mọi khía cạnh đều được thể hiện một cách chân thực nhất về cuộc sống của người phương Tây."
Đội ngũ biên soạn cũng chính là vài quan chức ngoại giao nước ngoài.
Chắc không phải ai đó mượn danh họ để đi lừa gạt đó chứ?
Vừa lúc chuông tan học vang lên, thầy giáo tuyên bố kết thúc giờ học, các bạn học lập tức vây quanh Ôn Ninh, hỏi cô đủ thứ vấn đề.
Cuốn sách này vừa giúp người trong nước phổ cập văn hóa phương Tây, lại có lợi cho việc tuyên truyền của các quốc gia đó ở Hoa Quốc. Đây là một việc có lợi cho cả hai bên.
Cô từng gặp vài quan chức ngoại giao, họ còn đến nhà cô ăn cơm, nhưng quả thật chưa từng nghe nói họ biên soạn sách gì cả.
Cảm giác khó chịu không khác gì một ông quan về hưu, không còn ai quan tâm nữa.
Người đạt điểm A+ lại là Ôn Ninh!
"À mà các cậu có biết không, đồng chí Ôn là thủ khoa kỳ thi đại học ở Kinh Thành năm ngoái đấy! Tôi tình cờ nghe thầy chủ nhiệm nói chuyện với mấy thầy cô khác mới biết."
Ánh mắt của cả lớp đồng loạt hướng về phía cô.
Trong ký túc xá, các bạn cùng phòng đều có mặt.
Đương nhiên, cuốn sách này cũng là sách mới của nhà xuất bản cô.
Dù sao một cuốn sách cũng tốn hai mươi lăm đồng, đủ tiền sinh hoạt phí trong vài tháng!
Còn những bạn không có điều kiện, thì tìm cách mượn người khác, hoặc rủ nhau chung tiền, mỗi người góp một ít để mua chung một cuốn.
Mọi người chỉ tò mò chớp mắt, dán chặt ánh mắt vào Ôn Ninh.
Nói về ngữ pháp, cô chữa bài thi trước rồi lại giới thiệu thêm một cuốn sách khác: "Cuốn《Mười ngày để nắm vững ngữ pháp tiếng Anh》này cũng rất tốt, tôi đã xem cuốn sách này và nắm vững toàn bộ kiến thức ngữ pháp đấy."
Vấn đề này, ngay cả giáo viên tiếng Anh trong trường cũng không có cách giải quyết.
Ôn Ninh: "Không có gì đâu, mọi người ở chung một ký túc xá, giúp đỡ lẫn nhau là chuyện bình thường mà. Sau này biết đâu tôi cũng có chuyện cần các cậu giúp đấy."
Chương 609
Ôn Ninh cười nói: "Sau này các cậu muốn xem sách gì, cứ hỏi tôi, nhà tôi làm kinh doanh về mảng này, sách vở có khá nhiều, đỡ cho các cậu tốn tiền đi mua."
Trời ạ!
"Đồng chí Ôn thật là giỏi!"
Hai bộ cô mang đi quyên tặng cho thư viện của trường, để tiện cho các bạn mượn đọc.
Cô vừa dứt lời, các bạn trong lớp lập tức tỏ ra hứng thú: "Đồng chí Ôn, sách này mua ở đâu vậy?"
Vừa kiếm tiền, vừa học tập, một công đôi việc. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Cần biết rằng, trước đây, cứ mỗi khi tan học là các bạn trong lớp lại vây quanh cô, hỏi han đủ điều, ánh mắt ngưỡng mộ vây lấy cô.
Cô cầm phấn, chép nguyên văn phần tiếng Trung của bài thi lên bảng đen, rồi quay người, đặt phấn xuống, nhìn về phía cả lớp, đôi môi đỏ mấp máy:
"Trời ơi, thật sao? Thủ khoa á! Thế mà đồng chí Ôn lại khiêm tốn quá. Nếu tôi mà là thủ khoa, chắc chắn đi đâu cũng phải giới thiệu một lần..."
Khi Ôn Ninh giới thiệu sách, cô chỉ nghĩ đến doanh thu, đã quên mất có những bạn học có hoàn cảnh khó khăn, không đủ tiền mua sách.
"Thật sự được A+ luôn!"
Thấy mọi người chú ý đến Ôn Ninh như vậy, thầy giáo dứt khoát nói: "Vậy thì Ôn Ninh, em lên đây chia sẻ về bài thi, cũng như phương pháp học tập của em cho cả lớp đi nào."
Nhận được những ánh mắt ngưỡng mộ của mọi người, Ôn Ninh vẫn giữ vẻ mặt bình thản, không kiêu ngạo cũng không lấy làm tự mãn.
Ôn Ninh nói: "Sách được bán ở hiệu sách Tam Vị, đối diện trường cấp ba số Tám ở Tây Thành. Hiệu sách Hồng Tinh cũng sẽ nhập về, nhưng sẽ chậm hơn vài ngày."
Vừa nói, Đường Vũ và Thành Tiểu Cầm cũng nhìn về phía bàn sách.
So với Ôn Ninh đang được mọi người vây quanh như sao sáng, chỗ ngồi của Hách Giai Giai lại trở nên yên tĩnh lạ thường.
Sách ở thời đại này gần như là một thứ xa xỉ.
Nghĩ đến đó, ngày hôm sau, khi đến trường, cô mang theo ba bộ sách đã giới thiệu hôm trước.
Đường Vũ tính cách thẳng thắn, nói thẳng: "Ban đầu tôi còn định mua một cuốn, nếu Ninh Ninh đồng ý cho chúng tôi mượn thì tôi tiết kiệm được tiền rồi!"
Cô bạn thân còn chưa nói xong, Hách Giai Giai cũng đã nhận ra.
Việc cô giỏi tiếng Anh như bây giờ hoàn toàn là nhờ có kinh nghiệm học tập từ kiếp sau.
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.