Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.
Chương 5
Hai ngày sau, ta nói với Cô Yến Thanh rằng ta muốn về nhà sinh mẫu ở..
Hắn chỉ có một cái nồi thủng và hai cái bát.
Cứ như vậy hai tháng trôi qua, mùa thu tới.
Thỉnh thoảng ta cũng đi đào lươn, mang ra chợ bán, lươn bán được giá lắm, một con có thể bán được 50 đồng.
10
Nửa đấu gạo ăn nửa tháng. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Chúng ta cùng nhau trở về.
Trong một cái chum có mấy củ khoai lang.
Rau dại ngoài đồng có thể hái, măng, nấm, củ mài trên núi đều ăn được.
Sắc mặt ta có chút trắng bệch, bèn kể hết sự tình cho hắn nghe.
May thay, hắn bị què nên không đuổi kịp ta.
Mùa thu trên núi có rất nhiều thứ ngon.
Không lâu sau, Trịnh Què cũng xuống núi, còn cố ý đến ngôi miếu đổ nát mắng nhiếc chúng ta vài câu, bảo chúng ta là đôi gian phu d·â·m phụ. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Ta và Cô Yến Thanh đều không nói gì. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Cố Yến Thanh không có tiền cho ta lo liệu cơm nước, vậy thì ta cũng chẳng cho hắn ăn thứ gì ngon lành cả, một ngày ba bữa, toàn là cháo rau.
Hắn nói rằng hắn sẽ bắt được ta.
Mặt hắn ta đỏ bừng, trông có vẻ như đang say rượu.
Ta chạy vào rừng, đi đường vòng một đoạn, bỏ xa hắn ở phía sau.
Ta còn có một ít tiền riêng.
Ta mua nửa đấu gạo, rồi ra bãi đất hoang đào rau dại, nấu cháo rau dại ăn.
Chương 5 (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Số tiền bán được trước đây, ta đều phải nộp cho phụ mẫu , chỉ có đôi khi ta lén giấu lại một ít, nhưng cũng chẳng được bao nhiêu, còn bây giờ thì khác, tiền ta có thể giữ lại hết cho mình rồi.
Ta đi một vòng quanh ngôi miếu đổ nát, buộc một cây chổi, quét dọn sạch sẽ, rồi lại đem y phục của hắn ra sông giặt, vá lại những chỗ rách.
Sau khi hái hạt dẻ, ta đang định xuống núi thì nhìn thấy Trịnh Què. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Nhưng lươn không dễ đào, lại ít nữa.
Trịnh Què cười d*m đ*ng khi nhìn thấy ta: "Con đ**m, nếu ngươi không gả cho ta, hôm nay ta sẽ làm c.h.ế.t ngươi!"
Trong miếu ta tự mình lót mấy tấm ván, lấy chăn đệm ở nhà sinh mẫu mang sang, tối đến trải chiếu ngủ dưới đất, ta và Cố Yến Thanh mỗi người một bên.
Trông thấy ta, hắn thở phào nhẹ nhõm: "Muội có làm sao không? Có thấy Trịnh Què không? Các thẩm thẩm trong thôn nói thấy hắn lên núi."
Thấy hắn tức giận, ta ngược lại không còn giận nữa, nói: "Đừng bận tâm đến kẻ điên này nữa.
*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.
May mà ta không phải gả cho hắn, cảm ơn huynh."
Trưởng thôn và mọi người đều thấy ta đáng thương, bởi vì những thứ rau dại đó, đều là rau người ta cho lợn ăn.
Vừa xông xuống núi, ta đã thấy Cố Yến Thanh vội vã đi lên.
Để báo đáp ân tình lớn lao của Cô Yến Thanh, ta quyết định sẽ hầu hạ hắn thật chu đáo.
Hắn thì đọc sách thánh hiền, ta thì ngồi đếm tiền.
Vì chuyện của Trịnh Què, ta không dám lên núi nữa, chỉ có thể ra đồng đào rau dại.
Ta tiếp tục mua kim chỉ và vải để khâu giày, sau khi khâu xong thì đem ra chợ bán.
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.