Lão Đại Là Nữ Lang
La Thanh Mai
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.
Chương 133-2: Sương sáo (2)
Câu thơ này dùng để châm chọc đế vương sa vào hưởng lạc.
Ầm ĩ như thế, tất cả những người vẫn còn say giấc trong phủ đều bừng tỉnh.
Chương 133-2: Sương sáo (2) (đọc tại Nhiều Truyện.com)
[2] Trích bài thơ "Quá Hoa Thanh cung kỳ 1" của Đỗ Mục. Câu này nghĩa là:mộtngười cưỡi ngựa tung bụi hồng, Quý phi mỉm cười. Bài nàynóivề nếp sống xa hoa của Đường Minh Hoàng và Dương Quý Phi. Quý phi thích ăn quả vải tươi, vua sai lính trực thuộc cưỡi ngựa tốt ngàyđiđêm nghỉ để đem trái vải từ huyện Bồi Lăng tỉnh Tứ Xuyên về cung Hoa Thanh ở Thiểm Tây (đường xa hơn ngàn dặm) vẫn còn tươi, đổi lấy nụ cười của phi tử.
Thuở thiếu niên, lúc đọc được câu thơ này, y từng cảm thấy quân vương trong bài thơthậthoang đường, sau này mới hiểu nếu nhưthậtsựthích người nọ, chỉ cần có thể khiến nàng cười, bất cứ thứ quý giá gìtrênđời chẳng có thể dâng được tới trước mặt nàng, huồng hồ chỉ là mấy quả vải ở cách xa ngàn dặm mà thôi. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.
Nàng cắn cắn môi, cúi đầu xuống ăn.
Y mở cửa sổ ra, nhờ vào ánh sáng mờ mờ hắt qua ngọn cây vào trong phòng ngủ, dùng khăn lưới vấn tóc, ăn mặc chỉnh tề, ngón nay lướt lênmộtquyển tấu chươngtrênbàn.
Phó Vân Chương chợt nhớ tớimộtcâu thơ: “Nhất kỵ hồng trần phi tử tiếu” [2].
Hoắc Minh Cẩm đưa cho nàng chiếc thìa,nói: "Nàng mới khỏi,khôngđược ăn đồ ướp lạnh."
Viết suốt đêm mới hoàn thành, mựcđãkhô. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Đêm qua có mưa, núi đá trong viện được nước mưa rửa sạch, mặt đá sáng bóng. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Nửa canh giờ sau,mộtbát sương sáonhỏmềm mịn mướt mátđãđược đưa tới trước giường của Phó Vânanh. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
[1] Lang can là tênmộtloài cây thần trong truyền thuyết, tênmộtloại ngọc quý gần giống phỉ thúy nhưng trong hơn, ngoài ra còn được dùng để miêu tả vẻ đẹp thanh thúy của trúc, trongmộtsố trường hợp được dùng để chỉ cây trúc. Hình tượng của Phó Vân Chương trong truyện gắn liền với trúc nên nơi ở là Lang Can viện.
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.