Nhiều Truyện.com truyện chữ, truyện convert hay dịch chuẩn nhất, đọc truyện online, tiên hiệp, huyền huyễn

Chương 8

Mục Lục

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 8


Người thường vuốt đầu ta, khoe khoang về đệ tử xuất sắc nhất của mình—Ngũ điện hạ Tiêu Thuật.

19

Không phải sợ tà khí, vậy hắn đang sợ cái gì?

Không được, ta c.h.ế.t thế nào cũng phải cố gắng sống qua lần này!

Cha ta kinh hãi, đôi mắt đỏ hoe.

🍊 Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^ (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Ông cả đời luôn tươi cười, ta chưa bao giờ thấy ông như vậy.

Ta khẽ động thần sắc.

Hoa chu đỉnh hồng vừa bị mang đi, Tống Miểu Miểu chỉ mất hai ngày đã khỏi bệnh.

Nàng vội vàng sắp xếp mọi việc đâu ra đấy.

"Đường phía trước đầy chông gai, sợ rằng người đi một mình sẽ chịu nhiều khổ ải."

Đợi cha ta say mềm, ông nặng nề vỗ vai ông ấy.

Ta cùng cha nói chuyện, nhắc về Vệ Cần—vị cố tri của ông.

"Cho ông ấy biết, không có Vệ Cần, vẫn còn cha, vẫn còn Tống tướng."

Tiêu Thuật điều chỉnh lại tâm trạng, vẻ mặt đã tự nhiên hơn đôi chút.

Nghĩ đến lời Tống Diễm Diễm nói rằng hắn nhát gan, ta bất chợt muốn trêu chọc hắn.

Chương 8

Ta nhắc lại ngày cuối cùng ta gặp tiên sinh.

"Sơ Hi, cha chỉ không cam tâm, nhưng cha hiểu cả."

"Tây Bắc đại thắng, Nhậm Tiểu tướng quân sẽ hồi kinh."

Ông xoa đầu ta, thở dài nói:

"Cha, tiên sinh ông ấy..."

"Trước khi đi, đã biết rõ mình sẽ c·h·ế·t."

Nhậm Cẩn sắp trở về kinh thành sao?

Chuyện này không nhỏ, nhưng lúc này ta chưa thể vạch trần.

Thanh Tang vừa phẫn nộ vừa đau lòng, có khi còn giận hơn cả ta.

Tim ta như bị bóp nghẹt một cái.

"Nếu đã hiểu ông ấy, không còn trách ông ấy nữa, cha hãy nói cho ông ấy biết."

"Vệ Cần, ông ấy kỳ thực..."

Tim ta bỗng như rỗng tuếch.

"Nếu qua được, cũng chỉ còn sống thêm được một năm mà thôi."

Hắn đáp lời một cách cứng cỏi:

"Chỉ là những lời này, sao có thể để con nói ra chứ."

Ông đã c.h.ế.t từ lâu.

Đây là cách tốt nhất.

Cha ngẩn ngơ nhìn ta, giọng ông run rẩy:

Lời ông nói giống hệt như kiếp trước, khi ca ca che mắt ta và bảo:

Nghe nói ông ấy rất có tay nghề trong việc chữa các chứng suy kiệt cơ thể.

Ta vẫn không thể tiếp tục.

Vẫn là vì Đoạn Hồn Hương.

Kỳ thực, ta đã hiểu, nhưng lại cố tình bỏ qua. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Nhưng thân thể ta vốn đã suy yếu, độc tố khó thanh lọc, tích tụ lâu ngày sẽ dần dần ăn mòn cơ thể.

Thôi vậy.

Phụ bạc Ân sư.

Người bình thường có thể tự khỏi.

"Điện hạ, trong cung mọi người đều bảo ta mang tà khí vào Đông Cung, ngài không sợ sao?"

Cha ta cùng Nhậm Cẩn đến Đông Cung, Tiêu Thuật đã tạo cơ hội để chúng ta chuyện trò riêng.

Người bị c.h.é.m đầu tại Ngọ Môn, chỉ còn là cái xác.

Một người gánh vác mọi thứ, khổ cực quá đỗi.

Dưới ánh đèn lay động, Tiêu Thuật cuối cùng cũng giãn đôi mày ra.

"Thanh Tang, mau đi mời Thái tử điện hạ đến đây!"

Lâm Giản là do nhà gửi đến, nên ta mới dám tiết lộ chuyện từng trúng độc Đoạn Hồn Hương. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

"Cô nương khó mà qua được hai ngày này."

C·h·ế·t dưới chân bách tính lê dân.

21

Ngữ khí của hắn rất đáng tin, nhưng hắn lại đứng cách ta xa đến thế.

Khi ta bưng bát canh giải rượu bước lên, ngẩng đầu nhìn, bất giác thấy trong mắt ông đầy lệ.

Cứ tưởng bị lây khí bệnh từ ta, mỗi lần đi ngang qua cung Nghi Thu đều cố tình vòng tránh thật xa.

"Con gái ta, con phải đau lòng nhường nào..."

"Đến lúc đó, ta sẽ tìm cách sắp xếp."

Làm sao có thể, sao lại đến sớm như vậy!

"Cũng là thầy của con."

C·h·ế·t tại Giang Nam. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Phải chăng, ta chưa từng nói với ông?

Cũng là người luôn khuyến khích ta mau lớn để gả cho Ngũ điện hạ.

Trong cung không thể để lộ tin tức, vì vậy thái y đều cho rằng bệnh ta là cố tật khó khỏi.

Bàn tay cha đặt l*n đ*nh đầu ta, ông khóc ròng trong bất lực.

Hôm ấy, ông vội vã đến, cùng cha ta uống một bữa rượu thật sảng khoái.

Đám cung nhân bắt đầu bàn tán xôn xao, nói rằng Mạnh Thụy mới vào cung cũng ngã bệnh.

Nào ngờ, Lâm Giản sau khi bắt mạch cho ta xong liền quỳ sụp xuống.

"Sơ Hi, muội đừng nhìn."

Thế nhưng ta vẫn chưa làm được gì cả!

Ông nói, loại độc này không có thuốc giải, chỉ có thể dựa vào bản thân tự tiêu trừ dần.

"Điện hạ, ta nhớ phụ thân ta, ta có thể gặp ông ấy một lần được không?"

"Điện hạ, về chuyện tiên sinh ngài..."

Lại càng không thể để Mạnh Thụy có cơ hội ra tay lần thứ hai.

C·h·ế·t trong trận dịch bệnh năm ấy.

Ta vốn định nói chuyện thẳng thắn với hắn.

Thế nhưng bệnh của ta vẫn không hề chuyển biến tốt hơn.

Sợ rằng người đi một mình sẽ chịu nhiều khổ ải.

"Con biết hết rồi?"

Tiêu Thuật đến dưới màn đêm, từ xa đứng yên, nhíu mày nhìn ta rất lâu. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Phụ thân đưa một vị y sĩ quê vào cung, gọi là Lâm Giản.

Ông ấy lập tức đưa ra một lời phán quyết chắc nịch.

"Những chuyện thần quỷ đều là lời nói vô căn cứ, ta chưa từng tin vào những thứ đó."

Thế nhưng Tiêu Thuật đột nhiên lùi lại vài bước, sắc mặt tái nhợt.

"Tiên sinh, vì sao lại buồn thế?"

20

Nhưng không phải là không thể hóa giải.

🍊 Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ 🫶

Điều này không hợp với quy củ, vì vậy ta đang cầu xin hắn.

Ta khẽ cười với ông:

Không còn thời gian nữa rồi…

🍊 Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 🤗 🍊 🤟

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 8