Nhiều Truyện.com truyện chữ, truyện convert hay dịch chuẩn nhất, đọc truyện online, tiên hiệp, huyền huyễn

Truyện Chữ Hay Nhất & Game Tu Tiên Miễn Phí tại Nhiều Truyện.com

Nhiều Truyện.com là nền tảng mở trực tuyến, miễn phí đọc truyện chữ, truyện convert hay dịch chuẩn nhất, truyện hay, vietphrase, vp được đóng góp nội dung từ các tác giả viết truyện và các dịch giả convert, dịch truyện, rất nhiều truyện hay và nổi bật được cập nhật nhanh nhất với đủ các thể loại tiên hiệp, kiếm hiệp, huyền ảo ...

Bên cạnh đó, bạn cũng có thể tham gia hệ thống tu luyện để đạp vào tiên lộ: Lịch Luyện, Luận Đạo, Tụ Bảo Trai, Chinh Phạt, Bái Thiên, Đột Phá, Hoán Mệnh,.....

Nhiều Truyện.com truyện chữ, truyện convert hay dịch chuẩn nhất, đọc truyện online, tiên hiệp, huyền huyễn
Điều khoản dịch vụChính sách bảo mậtVề bản quyềnTu tiên thường thứcGiới thiệu Nhiều Truyện.com

Thể loại

Đô ThịHuyền HuyễnĐồng NhânTiên HiệpVõng DuKiếm HiệpHuyền NghiLight NovelCạnh KỹHuyền Huyễn Ngôn Tình
Bày Nát Ba Năm, Xuất Thủ Chấn Kinh Tông Môn Poster

Bày Nát Ba Năm, Xuất Thủ Chấn Kinh Tông Môn

Dub
Đọc Từ Đầu
Đánh Dấu
Mục Lục
Tạm ngưngHuyền HuyễnNhẹ NhàngĐông Phương Huyền HuyễnSảng VănGóc Nhìn Nam

CHƯƠNG MỚI

Chương 142: Trưởng lão đến cùng là ai?
1 năm trước
Chương 141: Diễn kịch muốn diễn nguyên bộ
1 năm trước
Chương 140: Tiến về Lôi Phạt Phong
1 năm trước

GIỚI THIỆU

【 bày nát 】, 【 nhẹ nhõm khôi hài 】, 【 hệ thống 】 Phiếu Miểu Tông thứ nhất bày nát vương Tần Bất Hưu, tại bày nát ba năm sau, triệt để đã mất đi đối với cuộc sống hướng tới. Vì để cho mình không tại làm sao ngơ ngơ ngác ngác sống sót, định cho mình một cái nhỏ mục tiêu —— "Thành tiên" . Mà khi bày nát ba năm Tần Bất Hưu lần thứ nhất xuất thủ lúc, toàn bộ tông môn đều choáng váng! "Các ngươi không phải nói hắn bày nát? Vì cái gì hắn tu vi còn cao hơn ta! !" "Hắn thật là tạp linh căn sao? Tại sao ta cảm giác cùng hắn so ra, ta càng giống là tạp linh căn a?" "Quanh đi quẩn lại, thằng hề đúng là chính ta." . . . Đã nói xong cùng một chỗ bày nát! Ngươi làm sao tu vi so với chúng ta còn cao a! !
0 bình luận