Nhiều Truyện.com truyện chữ, truyện convert hay dịch chuẩn nhất, đọc truyện online, tiên hiệp, huyền huyễn

Chương 549:: Liền này một bài thơ, đủ rồi!

Mục Lục

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 549:: Liền này một bài thơ, đủ rồi!


Thậm chí cho phép nhiều ký giả truyền thông đều quên đè xuống đèn flash.

Thậm chí giờ phút này hắn thấy « Sinh như hạ hoa » cả người linh hồn đều tại run sợ. Hắn không cách nào không thừa nhận bài thơ này có nhiều mỹ, thậm chí trong lòng của hắn có một cái thanh âm nói cho hắn biết chính mình: Dù là hắn cố gắng nữa, có thể cả đời đều không cách nào viết ra như vậy mỹ diệu thơ ca. Bài thơ này mỗi một câu thơ, giống như rãnh trời, để cho hắn chỉ có thể ngửa mặt trông lên.

Rốt cuộc xảy ra chuyện gì?

Nếu là một bài thơ liền người bình thường cũng có thể cảm nhận được nó tuyệt vời, kia bài thơ này ở chuyên nghiệp nhân sĩ, văn học gia, thi nhân tâm linh đánh vào, đem gấp mười lần, gấp trăm lần với người bình thường.

Bọn họ rốt cuộc biết rõ Giêrônimô đợi ba vị văn học đại sư mới vừa rồi thế nào sẽ có như vậy kỳ quái b·iểu t·ình rồi.

Nhất là Aubrey, giờ phút này cả người hắn đều là mộng.

"A a a! Ta treo giải thưởng 10 vạn đồng, nếu không kìm nén quá khó chịu."

Bọn họ cứ như vậy nhìn chằm chằm Giêrônimô cầm trong tay « Sinh như hạ hoa » hận không được con ngươi cũng moi ra.

Làm Lâm Hiên dùng một bài « Sinh như hạ hoa » rung động Âu Mỹ thời điểm, rất nhiều đang xem live stream Hoa Điều dân mạng thậm chí còn Lục Thành, Từ Thanh những thứ này văn học đại lão, trên căn bản mỗi một người đều là mờ mịt nhìn live stream gian.

Kiếp trước, Tagore nhưng là chân chính thế giới văn đàn cự tượng, đứng ở tột cùng nhất văn học đại sư. Đừng bảo là ở lúc ấy niên đại, cho dù dõi mắt toàn bộ địa cầu lịch sử thượng, có thể với Tagore cùng tồn tại văn học đại sư cũng không có mấy người.

Vô luận là hiện trường vương công quý tộc, hay lại là ký giả truyền thông khi nhìn đến bài này « Sinh như hạ hoa » thời điểm, cũng từ sâu trong đáy lòng sinh ra một loại tươi đẹp cảm giác.

Hiện trường. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Chương 549:: Liền này một bài thơ, đủ rồi!

Không có người nói chuyện.

"Ta bạch độ phiên dịch ra rồi, nhưng phiên dịch tới thơ với cứt c·h·ó như thế."

Aubrey lẩm bẩm nói.

Phác Thụ « Sinh như hạ hoa » đó là căn cứ Tagore thơ mà viết.

Bởi vì nếu là không có ở thi từ trên có rất sâu thành tựu, cưỡng ép đem phiên dịch thành tiếng Hoa lời nói, chỉ sẽ để cho trong thơ vốn có ý nhị không còn sót lại chút gì.

Như vậy tồn tại, tùy tiện một bài thi từ đều là kinh điển, huống chi « Sinh như hạ hoa » hay lại là đem tác phẩm tiêu biểu, chỉ bằng một điểm này liền có thể cảm nhận được nó văn học ý nghĩa cao bao nhiêu.

"Thế nào có đẹp như vậy thơ?"

Chỉ bằng này một bài thơ, đủ rồi!

Đi ở trên đường chính.

Nó biến thành cái gọi là hiện đại thi nhân trong mắt thơ, thần kỳ chứ ?

Lâm Hiên không phải Hoa Điều người sao? Đông Tây Phương văn hóa khác biệt không phải to lớn sao? Nhưng là. . . Lâm Hiên làm sao sẽ viết ra như vậy một bài liền Giêrônimô cũng cam bái hạ phong thơ ca?

Cho nên Lâm Hiên chưa bao giờ lo lắng quá chính mình.

Mà bây giờ, ở « Sinh như hạ hoa » trước mặt, ba người lại tất cả đều thấp đầu.

Văn vô đệ nhất, võ vô đệ nhị.

Thí dụ như: Một người cô độc địa đi ở trên đường chính, đây là một câu rất tầm thường lời nói.

Thậm chí tiếng Anh rất tốt dân mạng giống vậy hướng về phía nó ngẩn người, văn hóa khác biệt để cho mặc dù bọn họ có thể đọc Anh Văn, nhưng lại không thể nào hiểu được tiếng Anh thơ ca trúng ý cảnh.

Nhất là Douglas lời nói, càng làm cho không ít người chấn động trong lòng, bọn họ những người bình thường này mặc dù cảm thấy « Sinh như hạ hoa » rất đẹp, nhưng rốt cuộc đẹp đến rất đẹp trình độ, bọn họ cũng không nói ra cái dĩ nhiên.

". . ."

Nhất là hiện đại thơ ca, ở không ít người trong mắt xem ra hoàn toàn chính là không có chút nào mỹ cảm. Phổ thông một câu nói rả thành mấy đoạn, biến thành thi nhân trong mắt hiện đại thơ?

Mỹ đến cực hạn rồi.

Về phần Aubrey, Ewen, Harron đám người, đã sớm trợn tròn mắt.

"Ta có chút dời không mở con mắt rồi, mỗi một câu thơ, từng cái từ đơn cũng để cho nhân linh hồn thăng hoa."

"Trời ạ."

"Có phải hay không là khen quá mức?"

Mỹ.

Chính vì vậy, cho nên đại đa số người cũng khó hiểu, cũng khinh thường ở trong lòng phun một cái: Cái quái gì!

"Ta đi, Douglas này đánh giá nghịch thiên chứ ?"

"Thật là đẹp, mỗi một câu thơ cũng mỹ tới cực điểm."

Một màn này!

"Giêrônimô cũng cảm thấy không bằng ... A, có thể không rung động sao?"

Không nói còn lại, chỉ bằng một câu kia: "Sinh như hạ hoa chi sáng lạng, tử như Thu Diệp chi tĩnh mỹ" liền đủ để cho vô số người nổi da gà cũng toát ra.

Nhưng giờ phút này từ Douglas trong lời nói, mọi người lại có một cái trực quan ấn tượng. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Nhưng chỉ cần đưa nó tách ra, biến thành như vậy:

"Nó thật là Lâm Hiên hai phút thời gian viết ra thơ?"

Sau một lúc lâu.

". . ."

Nghe được bọn họ ngôn ngữ sau, không ít người cũng đổi sắc mặt.

Xảy ra chuyện gì?

Hoa Điều.

Douglas giống vậy than thở: "Sinh như hạ hoa, tử như Thu Diệp. . . Chữ nào cũng là châu ngọc, ta cả đời này đọc qua thơ ca vô số, có thể là có thể cùng « Sinh như hạ hoa » sánh bằng thơ ca chưa đủ hai tay số. Lâm tiên sinh, ta coi như là chịu phục. Chỉ bằng bài thơ này, ngài cũng đủ để tại thế giới Thi Đàn có một chỗ ngồi."

. . .

Hiện trường bộc phát yên tĩnh.

Bọn họ không hiểu a!

Rất nhiều người bình thường thực ra căn bản không biết thơ ca.

Nói như vậy ở văn học bên trên muốn cho một người cam nguyện nhận thua, trừ phi song phương có không thể vượt qua cái hào rộng, nếu không lấy văn nhân ngạo khí cùng cố chấp, trên căn bản sẽ không dễ dàng cúi đầu.

Bao gồm Giêrônimô ở bên trong 20 danh văn nhân, trong lòng đã sớm nổi lên kinh đào.

Tại người bình thường rung động trong lòng thời điểm.

Conrad thở dài: "Ta cũng không viết ra được."

Chính khi bọn hắn trái tim thật cao treo lên thời điểm.

Chỉ có một chút nhân không kìm lòng được phát ra thô trọng tiếng hít thở.

"Chuyện này. . . Thượng đế!"

"Mọi người khác qua loa phiên dịch, hay là chờ đợi chuyên nghiệp nhân sĩ đi."

Chỉ có Lâm Hiên biết rõ, Douglas lời nói một chút khoa trương cũng không có.

"Ai có thể nói cho ta biết, Hiên ca rốt cuộc viết cái gì à?"

Live stream gian.

. . .

Giêrônimô mới ánh mắt phức tạp nhìn về phía Lâm Hiên, nói ra một câu nói: "Lâm tiên sinh, ngài. . ."

". . ."

"Quá đáng sợ chứ ? Chỉ bằng một bài thơ liền có thể bước lên thế giới Thi Đàn đỉnh lưu?"

Cho dù là phiên dịch, cũng không biết rõ như thế nào phiên dịch thành tiếng Hoa, chỉ có thể giương mắt nhìn.

"Ta một cái không hiểu được thơ ca nhân, thấy nó đều có loại tâm linh chấn động."

Khi nhìn rõ bài thơ này sau, gần như tất cả mọi người đều tê cả da đầu.

Một người

Giêrônimô lắc đầu một cái: "Lâm tiên sinh, ngài đừng chê cười chúng ta. Thật sự nói, bài thơ này, ta không viết ra được tới."

"Van cầu mọi người, có thể hay không phiên dịch một chút?"

Chính đang quan sát live stream ức vạn Âu Mỹ dân mạng, đã sớm sôi sùng sục (đọc tại Nhiều Truyện.com)

"A a a! Ta treo giải thưởng 1 vạn tệ, có người có thể phiên dịch bài thơ này, ta lập tức chuyển tiền."

Cô độc địa

"Các ngươi nhìn những Tây Phương đó văn nhân biểu tình, bài thơ này tuyệt đối rất rung động."

Ở dạng này thơ ca trước mặt, ngoại trừ chân chính thế giới văn học cự tượng, có mấy người không cúi đầu?

Vô luận đối phương có nhiều cường đại.

Tam đại Tây Phương văn học gia, đồng thời cảm thấy không bằng ....

Mà giờ khắc này.

"Làm sao có thể à? Làm sao có thể?"

"Toàn cầu thơ ca, có thể với « Sinh như hạ hoa » sánh bằng không tới mười thủ?" (đọc tại Nhiều Truyện.com)

"Có như vậy nghịch thiên sao?" (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Không biết rõ để cho bao nhiêu người mở rộng tầm mắt.

Lâm Hiên khẽ mỉm cười: "Giêrônimô tiên sinh, bài thơ này còn vào ngài mấy vị mắt?"

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 549:: Liền này một bài thơ, đủ rồi!