Nhiều Truyện.com truyện chữ, truyện convert hay dịch chuẩn nhất, đọc truyện online, tiên hiệp, huyền huyễn

Chương 237:   một khúc phong thần

Mục Lục

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 237: một khúc phong thần


Diễn viên cấp bậc a.

"Khóc thành c·h·ó!"

"Hát ra đối với sinh mạng, đối với giấc mơ thái độ!"

Dù sao bài hát này là nàng lần thứ nhất dùng Đại Hòa ngữ ở trên sân khấu diễn dịch, lần thứ nhất mà, bao nhiêu đều có chút sốt sắng.

b đoạn ca từ cùng a đoạn tuyệt nhiên không giống, nó ở a đoạn cơ sở lên, tiến hành càng sâu sắc hơn miêu tả.

Là rất nhiều người vào hố tân khi bước vào hố khúc.

Ở hắn thành danh trước đây, hắn làm qua ca sĩ, chỉ là hắn kiệm lời ít nói, ở ca sĩ nghề này thực sự hỗn không mở...

"Quá cảm động! ! Các anh em? Các ngươi tin tưởng ánh sáng (chỉ) à? Bài hát này nhường ta thấy ánh sáng (chỉ)!"

"Ta từ không từng có qua một tia hối hận

Mà tân khi bước bản thân ở trường học cũng không được hoan nghênh, bởi vì ở rất nhiều đại nhân xem ra, nàng không tính là học sinh tốt, thường thường vì kiếm tiền thiếu khóa, hơn nữa ăn mặc còn rất thời thượng, bị xem là vấn đề học sinh.

Cái gì là tốt âm nhạc đây?

Trong lòng bọn họ tràn đầy chấn động.

...

"Cũng khả năng là dùng tiếng Trung viết xong ca từ, sau đó tìm người phiên dịch đi."

Hắn tuy rằng quen thuộc cô độc.

Hy Lạp nữ thần chậm rãi giơ lên microphone.

Mãi đến tận hiện tại hết thảy mọi người còn tưởng rằng Ðát Kỉ chính là Thư Uyển, chỉ có thể nói chúng ta Hy Lạp nữ thần ngụy trang tương đương đúng chỗ.

Thậm chí chính đang quan sát trực tiếp khán giả, cũng theo hát lên.

Nhưng trên thực tế (my all ) cũng xác thực có như vậy trình độ.

"Tô cha rất dũng nha! Vợ của chính mình không dùng sức nâng! Dĩ nhiên đem thứ hai thủ tiếng Anh ca cho Hy Lạp nữ thần!"

Chúng ta bất cứ lúc nào đều toàn lực ứng phó

Không muốn vì giấc mơ xa không thể vời, liền cho mình lười biếng kiếm cớ.

Nhưng chúng ta cũng không phải là cô đơn một người "

Nội hạch ở chỗ cảm ơn.

Ở đây hiện ra đến phiên dịch ca từ cùng nào đó độ lên tìm tòi không giống nhau.

Có giấc mơ trong mắt người có ánh sáng (chỉ).

Có người hát hát liền khóc.

Ca từ phi thường để ý.

Ta muốn đi bảo vệ ngươi

Vì lẽ đó nó sức cuốn hút mạnh phi thường.

Bất luận sẽ xảy ra chuyện gì

Cái cảm giác này rất kỳ diệu.

Vì giấc mộng phấn đấu.

Nàng là rất nhiều fan ca nhạc thanh xuân.

Bởi vì sơ kỳ, nguyện ý cùng hắn loại tính cách này quái lạ người hợp tác ca sĩ, quả thực không muốn quá ít.

Cũng lấy này cố gắng nàng fan: Ta có thể làm được! Các ngươi cũng có thể làm được! Ta muốn cho ngươi nhìn thấy giấc mơ, vĩnh viễn không có điểm dừng, vĩnh không tiêu diệt, khát vọng nhường ngươi nắm giữ như vậy giấc mơ...

Chỉ cần một cái trong lòng của người ta còn có ánh mặt trời cùng khát vọng.

Cùng người vẫn duy trì một khoảng cách, khiến người rất khó đến gần.

Gợi ra người cộng hưởng.

"Ta trời! ! Tô cha còn có thể... Đại Hòa ngữ?"

Liền có người có thể nghe hiểu, thì có người sẽ thích.

Là ta sống ở lập tức ý nghĩa

"Má ơi nước mắt của ta thật ào ào ào chảy xuống."

Hoa Hạ fans một bên nghe ca một bên xem màn đ·ạ·n ca từ phiên dịch.

Bài hát này tuyên bố với 08 năm, thu nhận ở tân khi bước tấm thứ chín chuyên tập bên trong.

Kanai Taro như vậy đánh giá: "Đây là một thủ phát ra từ phế phủ linh hồn tác phẩm!"

Ngươi có thể đối với nhạc lý một chữ cũng không biết.

"Sức cuốn hút tăng cao!"

Nhưng mà làm cho tất cả mọi người kinh ngạc chính là, loại này nặng cân cấp tác phẩm, dĩ nhiên không có cho "Lão bà Ðát Kỉ" mà là cho Đại Hòa ca sĩ Hy Lạp nữ thần.

"Một (いっ) thể (たい)もうどれ vị (くらい)の thời điểm (じ) (かん)を..."

Bởi vậy bài hát này tinh túy ở chỗ —— chân thành!

Tân khi bước 7 tuổi liền bắt đầu làm người mẫu kiếm tiền phụ cấp gia dụng, nguyên nhân là trong nhà chỉ có mẹ chống đỡ lấy gia đình.

Một khúc phong thần!

Tô Thần nhất định sẽ làm cho nàng đi làm diễn viên.

Bởi vì!

...

ps: Quyển sách này viết tới đây, không thể tránh khỏi sẽ xuất hiện rất nhiều quốc gia ca khúc.

Âm nhạc cùng hội họa như thế, là duy nhất có thể vượt qua bất kỳ loại ngôn ngữ, cho người mang đến cực hạn tinh thần hưởng thụ nghệ thuật.

"Dĩ nhiên không đem vương nổ tác phẩm cho lão bà mình! Chán ngán ha."

Chấn động! !

Bởi vì bài hát này dựa vào chân thành ca từ cùng biểu diễn.

Chân chính hát đến trong lòng của người ta.

Nếu như ngày nào đó Hy Lạp nữ thần thành công lộ mặt.

Tiếng ca vang lên:

"Ta Tô cha vừa đi tâm! ! Nhất thời chính là vạn ngàn thiếu nữ bạo phong gào khóc!"

Khả năng này là nhân loại thuần túy nhất tầng sâu nhất âm thanh!

Thật!

Trong lúc nhất thời vô số trong tiểu khu, trường học trong túc xá, đều vang lên tiếng ca.

Phòng trực tiếp đại đa số fan đều là người Hoa, nghe hiểu được Đại Hòa ngữ người đã ít lại càng ít.

Bởi vậy có người cầu viện màn đ·ạ·n: "Ca rất êm tai! Nhưng nghe không hiểu a! Có hay không đại thần cung cấp cái màn đ·ạ·n online phiên dịch? Vô cùng cảm kích!"

Bởi vậy hắn từng đã đoán, có khả năng hay không, Hy Lạp nữ thần chính là Thư Uyển... Nhưng Hy Lạp nữ thần cái kia tiếng Trung trình độ... Tuyệt bức lại là Đại Hòa người.

"Ta muốn cho ngươi nhìn thấy giấc mơ

"Có bị cổ vũ đến."

Bởi vậy tác giả quân hái khá là khẩu ngữ hóa phiên dịch, đương nhiên cũng là gần gũi nhất nguyên tác âm nhạc nhịp phiên dịch.

Vĩnh viễn không có điểm dừng, vĩnh không tiêu diệt

Nói thật đều đã từng có

Nào đó độ lên phiên dịch phi thường văn bản hóa, đương nhiên cũng rất tươi đẹp, nhưng cùng bài hát này nhịp phi thường không đáp.

Ishida tuy rằng không có đứng lên đến, nhưng hắn cái kia nghiêm túc thận trọng trên mặt, vẻ kinh ngạc nhưng là không hề che giấu chút nào.

Toàn trường đại hợp xướng!

Mặc dù từ Thượng Đế thị giác đến xem, đều rất khó tưởng tượng một cái 7 tuổi đứa nhỏ liền muốn cả ngày vì kế sinh nhai phát sầu.

Một đường phấn khởi chiến đấu đến cùng

Thống khổ cùng hậm hực buổi tối cùng làm sao chịu nổi năm tháng, mỗi người đều trải qua hắc ám cùng thống khổ, trải qua không thể cùng dằn vặt.

Này thủ (my all ) là tân khi bước viết cho mình fan ca khúc, do chính nàng làm từ, giữa những hàng chữ chậm rãi đều là đúng fan chân thành cảm tạ cùng cảm kích.

"Vì lẽ đó Tô cha chính là ngôn ngữ quái vật? Đại Hòa ngữ cũng như thế chuồn mất?"

Nhưng nàng cũng không có oán giận. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

ps: Giải thích một chút: Tác giả rất yêu tổ quốc, tổ quốc của chúng ta cũng nhất định sẽ phát triển không ngừng. Cũng nhất định, nhất định nhớ kỹ lịch sử! Nhưng tác giả quân cho rằng: Chúng ta nên thả ra lòng dạ, ở ghi khắc lịch sử đồng thời, ánh mắt cũng muốn nhìn chằm chằm thế giới bên ngoài. Chúng ta điểm không tốt phải nghĩ biện pháp cải tiến cùng tiến bộ, người khác ưu tú đồ vật cũng muốn bắt chước tập cùng hấp thu. Âm nhạc không biên giới, nhưng lịch sử có biên giới. Hi vọng chúng ta Hoa Hạ, cũng có thể có như vậy ca sĩ, như vậy âm nhạc. Vì lẽ đó hi vọng không cần có giang tinh ở khu bình luận tranh cãi.

"Tô cha yyds "

Tô Thần rất ít viết tiếng Anh ca, đặc biệt ở (dream it possible ) đạt được thành công to lớn sau, fans đều rất chờ mong Tô Thần có thể tiếp tục viết tiếng Anh ca. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Điện ảnh không hiểu ngoại văn, nếu như không có phụ đề, cũng đồng dạng không có cách nào nhìn xuống.

Ở chúng đa phiên bản bên trong, thủ đẩy tân khi bước mất thính giác sau hiện trường bản. Cái kia tràng buổi biểu diễn, bạn nhảy đều là người câm điếc, làm bài hát này hát vang, rất nhiều fan đều oa lạp lạp rơi lệ.

Hoặc là nói!

Kinh hỉ!

"Ca từ cùng tiếng ca... Thật tinh chuẩn bắn trúng trái tim của ta."

"Quá thôi thúc nước mắt! Ấm áp! Chân thực! ! Trong lòng ta cảm thụ... Tất cả đều bị hát đi ra."

Bài hát này cũng có bị cải biên thành tiếng Trung bản.

Đáng tiếc hiện tại rất nhiều âm nhạc người chỉ là coi nó là làm kiếm tiền công cụ, cũng không có ở trong đó truyền vào tình cảm.

Hắn tính cách trời sinh như vậy.

Bồi tiếp hắn,

Nàng rốt cục nghênh đón chính mình cao quang thời khắc.

"Trời ạ! ! Bài hát này ta có thể vô hạn tuần hoàn."

Chỉ có con mèo này.

"Cảm động đến quỳ xuống."

"Tích cực hướng lên trên! ! Đây là ta nghe qua nhất dốc lòng có sức mạnh nhất dốc lòng ca khúc."

Nó được gọi là kế (who ) sau khi lại một thần khúc, chất lượng tất nhiên là không lời nào để nói.

"Ta hiện tại rất kích động! Thật! Từ chưa từng nghe tới dễ nghe như vậy Đại Hòa ngữ ca khúc!"

Lý Tông Thắng, Ngô Đồng đám người tập trung tinh thần, cũng phi thường chờ mong Tô Thần mang đến này thủ tiếng Anh tân tác.

Nàng nghĩ mãi mà không ra.

Sinh hoạt phi thường không dễ.

Thư Uyển vừa mở miệng.

Quá ngoài dự đoán mọi người.

Nàng dẫn dắt một cái trào lưu của thời đại!

Chế tạo thành châu Á, thậm chí là thế giới quốc tế thiên hậu.

"Ánh mắt ta bên trong tiến vào gạch."

Kết quả!

Mà không phải lẫn lộn đầu đuôi, vắt óc tìm mưu kế suy nghĩ người nghe sẽ thích gì âm nhạc... Trả lời là: Tốt âm nhạc!

Rất thật thà ca từ.

"Đây chính là Hoa Hạ mạnh nhất từ khúc người tác phẩm à? Không có quá văn phong hoa mỹ từ tảo! Nhưng đem ta cảm động đến ào ào!"

Quen thuộc một người.

Từ a đoạn giấc mơ, trơn nhẵn giao qua phấn đấu.

Nhưng sự thực cũng không phải là như vậy.

Fans điên cuồng trêu chọc lên.

Ta có thể cảm giác được ngươi yêu

Kinh ngạc!

"Nghe được bài hát này! Ta đột nhiên liền rất có sức mạnh! Đột nhiên nghĩ phải cố gắng sinh hoạt! Cố gắng kinh doanh cuộc đời của chính mình."

Thế nhưng chúng ta cũng không cô đơn

Hy Lạp nữ thần khúc hát dừng, toàn mạng đều nổ.

Làm từ khúc người có thể đi tới hôm nay cũng là không dễ dàng.

Liên quan với ái tình, liên quan với nhân sinh, liên quan với phấn đấu, liên quan với lạc quan...

Ta có thể nhìn thấy nét cười của ngươi

Ở trở thành ca sĩ trước, nàng đã nếm thử quay phim.

Chỉ muốn chế tác âm nhạc người truyền vào tình cảm ở trong đó, ngươi nhất định có thể cảm thấy cộng hưởng cùng cảm động.

Phòng trực tiếp màn đ·ạ·n cũng trong nháy mắt nổ.

Giấc mơ không nhất định phải thực hiện.

Nàng tác phẩm cũng đã bồi tiếp rất nhiều người đi rồi cực xa.

Nhưng Tô Thần cảm thấy, vẫn là nguyên bản êm tai. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Làm người thương yêu yêu lóa mắt chói mắt

Hiện thực cùng tưởng tượng tương phản xông thẳng người thiên linh cái.

Trong này khẳng định có khuếch đại thành phần.

Đem Thư Uyển đẩy tới thần đàn.

Thậm chí trong lồng ngực của hắn mèo cái kia một đôi sáng sủa Miêu Nhãn, đều hết sức nghiêm túc nhìn chằm chằm Tô Thần.

Ngươi chỉ cần để tâm biểu đạt.

Đến hiện tại ta có thể nói lối ra : mở miệng

Ishida mèo meo kêu một tiếng.

Nàng điều chỉnh tốt hô hấp.

Chân chính tốt âm nhạc không cần quá nhiều kỹ xảo.

Thật giống hiện tại mọi người đều rất khinh bỉ đàm luận giấc mơ người, cảm thấy người như vậy không phải cụ thể, sinh sống ở hư huyễn tư tưởng bên trong.

Không làm diễn viên cũng có thể tiếc.

Chương 237: một khúc phong thần

Đặc biệt ở Đại Hòa, Hy Lạp nữ thần chịu đến cực hạn vây đỡ.

Sẽ là ai

Nhưng nàng vẫn như cũ có chút sốt sắng.

"Ha ha ha, Tô cha liền chờ về nhà quỳ hộp điều khiển từ xa đi!"

Đồng thời khán giả đem Hy Lạp nữ thần xem là nàng, cũng chính là Chishima.

Nó dĩ nhiên có thể khiến người ta cảm động.

Cuối cùng cũng là từng cái từng cái mắt đục đỏ ngầu.

Bất kể là hiện trường, vẫn là phòng trực tiếp, mọi người đều yên tĩnh lại, chờ đợi Hy Lạp nữ thần biểu diễn.

"Đến tột cùng có thời gian bao lâu, chúng ta đã từng đồng thời vượt qua

"Cho ta hát khóc!"

Một trận xao động sau khi,

Vẫn cứ đưa tới toàn quốc tính đại hợp xướng.

Toàn trường đều đang sôi trào.

Chúng ta đến nay mới thôi lưu lại, tuy không hoàn mỹ nhưng sáng lên lấp loá

(tấu chương xong)

Tạo hình trái tim lượng một đường tăng vọt!

Để tâm làm âm nhạc!

Nhưng!

Toàn trường fan đều đi theo hát lên.

"A... Tô cha không đến nỗi đi?"

Hy Lạp nữ thần chống đỡ tỉ lệ một đường tăng vọt.

Fans đều kh·iếp sợ không thôi.

Lại như ( cuối cùng đừng tây làm người ).

Thẳng tới hai ức!

Từng trải qua tất cả đều là vui sướng cùng hài lòng sự tình

Có điều đến như bây giờ nguyện vọng thật giống cũng chưa từng thực hiện.

Hiện trường fan, Lý Tông Thắng, Hoàng Văn Sơn, Ngô Đồng, Kanai Taro đám người tất cả đều trong nháy mắt ngồi ngay ngắn người lại.

Ðát Kỉ thì lại càng thêm hiếu kỳ này thủ tiếng Anh ca đến cùng có ra sao trình độ.

Ngô Đồng, Kanai Taro, nghe đến đó thậm chí cũng đã đứng lên đến.

Ishida cũng biến thành thập phần lưu ý.

Đi vĩnh viễn bảo vệ ngươi "

Bởi vì nàng rõ ràng biết mình không phải Thư Uyển!

Cùng chỉ lo kiếm tiền âm nhạc là hai việc khác nhau.

Lại không nói Tô Thần sẽ dùng Đại Hòa ngữ viết ca chuyện này.

Vốn là chờ mong chính là một thủ tiếng Anh ca!

Văn phong hoa mỹ văn tự rất khó làm được chân thành.

Ngô Đồng: "Nghe xong trực tiếp nghĩ quỳ xuống cúng bái."

Bởi vì cha nàng ở nàng hai tuổi thời điểm liền vứt bỏ bọn họ mẹ con.

Phần này không trả giá ái tình, ta sẽ dùng toàn thân tâm đi lĩnh hội "

Cùng Tô Thần trước sáng tác "Đơn giản hướng về" tiếng Trung ca khúc như thế, bài hát này cũng đầy đủ đơn giản, ca từ thân cận, khẩu ngữ hóa, nghe tới lại như là bạn tốt ở cùng ngươi xuất phát từ tâm can tán gẫu.

"Nói cẩn thận tiếng Anh ca đây?"

Thống khổ cùng hậm hực buổi tối cùng làm sao chịu nổi năm tháng

Rất nhanh thì có người đem màu đỏ phiên dịch ca từ đánh vào trên màn ảnh.

Riêng là bài hát này từ khúc, cũng đã nhường bọn họ rất là kinh diễm.

Bởi vì người nghe yêu thích, người sáng tác dĩ nhiên là kiếm được tiền.

Hiện trường rất nhiều khán giả nghe không hiểu Đại Hòa ngữ, nhưng ở bài hát này phần cuối bộ phận, có một đoạn... bộ phận.

"Nghe đến rơi nước mắt."

Rất nhẹ nhàng giai điệu.

Nhưng âm nhạc không giống nhau!

Khát vọng nhường ngươi nắm giữ như vậy giấc mơ

Tân khi bước càng là một cái âm nhạc thời đại hồi ức.

Làm Hy Lạp nữ thần hát tới đây thời điểm.

Ca từ bên trong hòa vào chính nàng phấn đấu lịch trình.

Đương nhiên (my all ) bài hát này bản thân cũng là hiện tượng cấp thần khúc.

Văn học không hiểu ngoại văn, xem phiên dịch bản thảo, mất đi nguyên dịch nguyên vị.

Nhưng ở truy mộng quá trình bên trong, ngươi sẽ càng thêm tới gần, hoặc là ma xui quỷ khiến làm ra một phen không tưởng tượng nổi thành tựu.

Sau khi mới lùi lại mà cầu việc khác thành từ khúc người.

Đến tột cùng trải qua bao nhiêu khoảng cách, chúng ta từng một đường đi qua

Nghe một lần chính là một lần linh hồn chấn động.

Ngươi có thể không hiểu bất kỳ ngôn ngữ.

Trên thực tế còn có như vậy ném đi ném dốc lòng cùng cổ vũ.

Nhưng cũng không có kiếm ra lý lẽ gì.

Kỳ thực hắn còn có một chút không muốn người biết trải qua.

Hy Lạp nữ thần biểu diễn xong sau. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Ishida: "Đại Hòa ngữ ca khúc đỉnh cao trình độ."

Chúng ta bất cứ lúc nào đều toàn lực ứng phó,

Bởi vì khẩu ngữ hóa.

"Hiện tại khá là hưng quỳ sầu riêng."

Hy Lạp nữ thần!

Ta sẽ dùng nắm giữ tất cả

Bài hát này là hát cho fan nghe.

"Này trong tiếng ca, có tinh thần đại hải!"

Hết thảy đều sẽ tốt lên!

Ishida bị gọi là con sói cô độc.

Vì lẽ đó hắn cũng vì Hy Lạp nữ thần thân phận cảm thấy hiếu kỳ.

Vậy chính là ta nguyện vọng

Nhưng có lúc hắn hi vọng bên người bồi tiếp rất nhiều người, đồng thời cùng hắn đi rồi cực xa, có một người chia sẻ chính mình vui sướng, chia sẻ chính mình thu hoạch...

Rõ ràng là một hồi trên mạng trực tiếp. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Tuy rằng trải qua một quãng thời gian nghiêm túc học tập, Thư Uyển đã có thể phi thường nói dùng Đại Hòa ngữ hát ra bài hát này.

Tuy rằng ta không dám nói như vậy

a đoạn biểu diễn xong sau.

Nhẹ nhàng giai điệu vang lên.

Một đường phấn khởi chiến đấu đến cùng.

Vì nhìn thấy cái kia phần miệng cười

Chỉ cần để tâm làm âm nhạc!

"Hy Lạp nữ thần không phải đang ca, nàng là ở hát tâm tình của chính mình!"

Giấc mơ cùng phải cụ thể cũng không xung đột. Giấc mơ là trong lòng một vệt ánh sáng, biết mình sắp đi tới đâu. Phải cụ thể, nhưng là dùng chân đi đo đạc hiện thực cùng giấc mơ khoảng cách.

Kết tinh bây giờ vẫn lấy làm kiêu ngạo ở lập tức, tỏa ra tia sáng chói mắt

Khiến người không kìm lòng được liền dung nhập vào âm nhạc bên trong.

Mà là nỗ lực sinh hoạt nỗ lực công tác, ở đi qua cực xa con đường, vượt qua rất nhiều rất dài đăng đẳng đêm đen...

Mạnh mà mạnh mẽ, cực kỳ ấm áp

Kinh hỉ.

Phòng trực tiếp Đại Hòa fan đã khóc bù lu bù loa.

Làm hết sức mình biết thiên mệnh!

Mà trên thực tế hắn rất giống cùng người ở chung, nhưng thật không am hiểu... Đề tài kẻ huỷ diệt! Cuộc đời của hắn trải qua có thể viết một quyển đề tài chung kết chỉ nam.

"Linh hồn âm nhạc!"

Âm nhạc kỳ diệu nhất chỗ ở chỗ.

Mỗi một thủ để tâm âm nhạc, đều là một đoạn cố sự.

Dĩ nhiên là Đại Hòa ngữ!

Người nghe nhất định đều cảm giác được trong đó tâm tình.

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 237:   một khúc phong thần