Việt Vô Cữu - Yên Hoa Tam Nguyệt
Yên Hoa Tam Nguyệt
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.
Chương 18: (Hết)
Tam hoàng tử bị giam vào lãnh cung, mẫu phi bị ban rượu độc, toàn bộ tướng lĩnh tham gia phản loạn đều đã bị bắt giữ.
Triệu Ngọc Hoa ngỡ ngàng nói:
“Con muốn đi cũng được, thi đỗ tú tài rồi hãy đi theo mẫu thân.”
Đám người đó ngay lập tức như rắn mất đầu, người của ta ào lên, chỉ trong chốc lát đã quét sạch không còn một mảnh.
“Phủ chúng ta đã yên ổn, nhưng bên ngoài vẫn còn rất nhiều người đang chịu khổ.”
Ta đã cứu mạng bọn họ, vậy mà còn vô lễ như thế! (đọc tại Nhiều Truyện.com)
“Vậy nếu nó thực sự thi đỗ, chàng định làm thế nào?”
“Vậy nàng cứ mang nó đi, rèn luyện vài năm, nói không chừng còn có thể nên hình nên dạng.”
Hựu ca nhi không chịu, suốt ngày lăn lộn quậy phá:
37
Chúng ta chia binh làm hai ngả, cứu được không ít dân chúng thoát khỏi nước sôi lửa bỏng.
“Mẫu thân, nữ nhi sẽ sống thật tốt, tuyệt đối không phụ sự dạy bảo của người. Người có thể đi theo đuổi những điều mình thích rồi.”
Ta nghi ngờ nghiêm trọng rằng Triệu Ngọc Hoa không có ý tốt!
Sau sự việc, thánh thượng luận công ban thưởng, phó thống lĩnh Cấm Vệ Quân đã tâu lại việc ta trượng nghĩa ra tay với triều đình.
Ta tiễn Yên Nhi lên kiệu hoa.
“Tỷ phu, đừng chờ ta nữa, ta sẽ không quay lại đâu.”
Ta hỏi ngược lại:
“Nàng không được ra ngoài! Ở trong phủ mọi chuyện còn dễ nói, nhưng bên ngoài quá nguy hiểm, nàng không thể đi!”
Triệu Ngọc Hoa mang nụ cười nhàn nhạt trên mặt, nói:
“Nhi tử nhất định sẽ thi đỗ!”
Khi ta nói muốn rời đi, Triệu Ngọc Hoa sống c.h.ế.t không đồng ý.
“Chúng ta sai rồi! Chúng ta bị người ta lừa! Chúng ta không dám nữa đâu ~”
Ta vội ra lệnh cho bọn tiểu đồng canh cửa:
Ta phi ngựa dẫn đầu, c.h.é.m rơi nửa cái đầu của tên cầm đầu đám giặc.
Ra khỏi phủ, ta dẫn theo người tiến thẳng đến Việt gia. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
“Mẫu thân, mang con theo đi, con cầu xin người, chuyện gì con cũng đồng ý làm! Con cũng muốn nhìn thấy Gia D·ụ·c Quan mà người hằng mong nhớ!”
“Phụ thân con là thế tử Bá phủ, con là trưởng tử của người, sao có thể đi theo ta được?”
Thật là vô lý!
Triệu Ngọc Hoa lặng lẽ nhìn ta, nói:
Chương 18: (Hết) (đọc tại Nhiều Truyện.com)
“Những năm qua, chàng cũng không dễ dàng gì. Sau khi ta đi rồi, chàng cứ tục huyền đi.”
Ta nhìn về phía xa xăm, kiên định nói:
“Đây... mới là con người thật của nàng sao?”
Tử Hinh lạnh lùng nói:
Thánh thượng sáng suốt, chuyện trong cung ta không nhúng tay vào nữa.
Phiên ngoại: Tám năm sau.
“Đóng cửa lại! Đừng để chúng chạy thoát!”
Tử Hinh ánh mắt lóe lên hàn quang, nhanh như chớp vung đao, c.ắ.t c.ổ mấy kẻ, chỉ chừa lại một tên. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Ba mươi người chúng ta lao vào như vũ bão, không đầy một nén nhang, toàn bộ đã bị g.i.ế.c sạch.
Ta đáp:
Thấy ta đến, cha ta tinh thần phấn chấn, lập tức lớn tiếng gào thét cổ vũ!
(Hết)
Đến khi mặt trời mọc, mọi việc cuối cùng đã hạ màn.
( Hết )
Đám ba trăm tên kia chẳng khác nào những cái bia rơm.
Triệu Ngọc Hoa nắm chặt dây cương của ta, nghiêm giọng:
Thái phu nhân và những người trong chính đường không dám bước ra nhìn đống xác này. Lúc chúng ta c.h.é.m g.i.ế.c ở cửa chính, m.á.u thịt văng khắp nơi, tay chân vương vãi tứ tung, Lý thị đã nôn đến mật xanh mật vàng.
Ta ra lệnh dắt ngựa đến, phóng lên lưng ngựa, nói:
Ta tin tưởng A Tắc, hắn sẽ không làm chuyện gì mà không chuẩn bị kỹ lưỡng!
Lần gặp lại sau, không biết sẽ là khi nào! (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Những kẻ còn lại thấy chúng ta chẳng khác nào sát thần, sợ đến mức run lẩy bẩy, khóc lóc, gào thét bỏ chạy.
Nhưng ta muốn ra ngoài, dẹp loạn đám người có mưu đồ xấu, thừa cơ cướp bóc, để tránh cho dân chúng vô tội phải chịu liên lụy trong cuộc tranh đấu hoàng quyền này!
Khi ta mang theo một thân đầy m.á.u quay về Bá phủ, mọi người không ai dám thở mạnh.
Trước nay, ta rất ghét hắn.
Hiện tại, ta chính là muốn để hắn thiếu nợ ta.
“Chỉ là kế hoãn binh mà thôi.”
Nó cảm kích nói:
Thật đúng là!
Cha ta là một lão cáo già, thù gia không phải nhiều nhất, thì cũng phải là nhiều hơn nữa.
Phía xa, nơi hoàng cung, cũng đã rực lửa.
Ta không biết phải nói gì.
“...”
Lục Kỳ ngăn lại:
“Nói nhảm nhiều làm gì, g.i.ế.c hết là xong!”
Mấy tên còn sống sợ hãi quỳ rạp dưới đất, vừa khóc vừa cầu xin tha mạng:
“Nàng vì sao lại làm như vậy?”
Nhưng thói quen là một thứ đáng sợ, giờ đây khi đối mặt với hắn, ta cảm thấy giống như đối mặt với một người thân.
Triệu Ngọc Hoa nói:
Hựu ca nhi hân hoan kêu lên một tiếng:
“Nó á? Có thi đỗ được mới lạ.”
“Không được, cũng phải để lại một tên mà thẩm vấn, xem thử ai phái chúng tới!”
Tiếp đó, ta đi từng nhà một, chỉ cần thấy có kẻ cướp bóc nhân lúc hỗn loạn, thì lập tức vung đao c.h.é.m c·h·ế·t.
“Ta muốn ra ngoài xem tình hình!”
Tâm trạng ta tốt, nên đặc biệt thông tình đạt lý.
“Điều này không cần nàng bận tâm. Nàng chỉ cần nhớ, nếu nàng muốn trở về, bất cứ lúc nào cũng có thể trở về.”
Gia D·ụ·c Quan, ta đến đây!
Đã chọn xông vào thì đừng mong chạy thoát!
“Chàng chẳng phải đã nói chàng không nợ ta sao?”
Lục Kỳ:
Đợi nó đi rồi, ta không nhịn được cười khổ:
Trong nhà còn có tước vị cần kế thừa mà!
Cha ta từ giữa đứng ra điều đình, đem công lao này tính lên đầu của Triệu Ngọc Hoa.
Ta sắp trở về rồi, còn phải mang theo một đứa nhi tử cao bảy thước?
Một đêm trôi qua, lưỡi đao ngang của ta không biết đã uống m.á.u của bao nhiêu người.
36
Triệu Ngọc Hoa cười lắc đầu:
Quả nhiên, bên đó giao tranh đang rất kịch liệt, gia đinh và thị vệ trong phủ đã c.h.ế.t hoặc bị thương quá nửa.
Giữa chừng, ta gặp được phó thống lĩnh Cấm Vệ Quân, hắn cảm kích vì hành động trượng nghĩa của ta.
Ta gật đầu, đang thu dọn hành trang thì Hựu ca nhi chạy ào tới, nói rằng dù thế nào cũng muốn theo ta đi.
“Để lại một mạng là đủ rồi.”
Đêm nay kinh thành định sẵn là một đêm không ngủ.
Chỉ có Triệu Ngọc Hoa và hai đứa trẻ chạy tới, lo lắng hỏi ta có bị thương không.
Lúc này, Triệu Ngọc Hoa đã điểm thêm tóc bạc hai bên mai, hắn nói với Hựu ca nhi:
“Đi nào! Chúng ta g.i.ế.c ra ngoài!”
Nói xong, ta đi từ biệt phụ mẫu.
Ta ra lệnh cho người đem tất cả t.h.i t.h.ể chất thành đống ngay trước cổng Bá phủ, để làm lời cảnh cáo.
Đứa trẻ này thật sự rất hiểu chuyện.
Chuyện này thì không được!
Thấy m.á.u đều là của người khác, họ mới yên tâm.
Quả thật đúng như câu: “Bắn người trước b.ắ.n ngựa, bắt giặc trước bắt vua.”
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.