Việt Cơ
Lâm Gia Thành
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.
Chương 303: Tố trước mặt Tấn Hầu
Nàng hiểu ý Tố. Hắn đang nói với nàng rằng hắn luôn lo lắng cho nàng, nhưng không dám để mình quá tiều tụy, nếu không sẽ không còn mặt mũi gặp lại nàng.
Cuối cùng, yến tiệc đã có thể chính thức bắt đầu.
"Ta thấy Tấn Hầu là người uy vũ, một bậc trượng phu như vậy sao lại chịu dùng hai thành để chuộc một mỹ nhân? Đúng là! Tấn không có hiền sĩ sao? Sao lại không ai chỉ trích chuyện này?"
Lão Tấn Hầu cười lớn.
Vì thế, hắn quay đầu đi, ánh mắt nhìn về phía khoảng không vô định phía trước. Không dám liếc nhìn Vệ Lạc thêm một lần nào nữa.
Nhưng, gặp lại thì sao? Gặp lại, cũng chỉ là im lặng nhìn nhau mà thôi. Đối với nàng, hắn thực sự như người thân, chỉ cần hắn sống tốt, được như ý, nàng đã mãn nguyện.
Dường như, nàng ta đang oán trách sự tuyệt tình của Kính Lăng trước đây, oán trách hắn đẩy nàng ta đến bên cạnh một lão nhân. Cũng dường như, nàng ta bị vẻ tuấn tú của Kính Lăng thu hút, đang rung động trong lòng.
"Không sai. Nghe nói hắn tuổi này chỉ chuyên tâm ở đất phong, tận tâm kinh doanh, đối xử nhân nghĩa với bách tính."
Vệ Lạc nhìn bộ y phục trắng như bay trong gió khi hắn cúi đầu, trở về chỗ ngồi của người Tề.
Đôi mắt mờ đục của ông ta nhìn chằm chằm vào người con trai oai hùng bất phàm đang đứng trước mặt mình.
Mấy năm không gặp, Việt Đích công chúa không hề già đi, chỉ là khí chất hiền hòa trên người đã biến mất, thay vào đó là một vẻ tiều tụy ẩn sau sự ôn nhu. Sắc mặt nàng ta nhợt nhạt, ánh mắt ẩn chứa u buồn.
Hắn đến gần nàng. Hắn si ngốc nhìn Vệ Lạc, si ngốc không chớp mắt nhìn chằm chằm.
Tố lại chậm rãi ngẩng đầu. Hắn nhìn thẳng vào mắt Vệ Lạc, trong ánh mắt ẩn chứa sự si mê cùng chua xót vô biên. Hắn nhìn hồi lâu, mới khẽ nói: "Ta tất nhiên là vẫn ổn."
Nàng rũ mắt xuống, rất lâu, rất lâu không nói gì. Nàng biết, Tố có rất nhiều điều muốn nói, và nàng cũng cảm nhận được, hắn đã chuẩn bị rất lâu cho ngày hôm nay.
Chỉ hai từ, nhưng đầy khí phách, nuốt cả núi sông.
Mấy sứ giả đồng loạt nâng chung cùng Kính Lăng uống cạn.
Tiếng ho của hắn không lớn, nhưng ẩn chứa sự tức giận.
Ánh mắt ấy như muốn khắc sâu hình bóng nàng vào tận tâm can, như thể cuối cùng đã được gặp lại nàng, cuối cùng đã được gặp lại nàng...... Hãy nhìn thêm vài lần nữa, bởi vì mỗi lần nhìn là một lần ít đi. Cả đời này, những khoảnh khắc có thể nhìn nàng một cách đường hoàng như thế này không còn nhiều nữa. Mỗi khoảnh khắc nhìn thêm đều là xa xỉ.
Vệ Lạc chỉ nhìn thoáng qua, đã bị thu hút bởi người thiếu phụ trẻ tuổi đứng sau ông ta. Thiếu phụ này có khuôn mặt hơi tròn, mắt phượng, môi mỏng, làn da trắng đến mức dường như có thể nặn ra nước. Dáng người mảnh mai, rõ ràng là Việt Đích công chúa!
Tố à Tố, hắn vẫn luôn hiểu nàng.
Mỹ nhân Việt Đích công chúa bên cạnh vội vàng lấy khăn tay ra hứng lấy một ngụm đờm của ông ta. Trước sự chứng kiến của mọi người, Việt Đích công chúa trẻ trung xinh đẹp ôn nhu lau miệng cho lão Tấn Hầu già yếu, bệnh tật.
"Phải. Hiện giờ hai công tử của Tề tranh đấu quyết liệt, hắn có thể đứng ngoài cuộc an thủ một phương, quả là sáng suốt."
Hắn mím môi, định nói ra nàng vui hay không liên quan gì đến ngươi? Nhưng lời đến bên miệng lại nuốt xuống.
Giọng hắn chân thành vô cùng.
Sau khi ho khan, lão Tấn Hầu tiếp tục nói một cách yếu ớt: "Ta, một lão già không biết dùng người hiền tài, nghe lời một phía đến nỗi bị trời trừng phạt, bị cường lân xâm phạm suýt mất nước. May nhờ con ta mạnh mẽ mới tránh cho sinh linh lầm than."
Lúc này, mặt trời cũng dần dần lặn xuống chân trời, chỉ còn lại một tia tàn hồng. Chúng cung nữ sau khi bày biện rượu cùng thức ăn xong, bắt đầu đốt đuốc bên ngoài điện và thắp nến trong điện.
Cuối cùng, hắn lại cúi đầu thật sâu trước Vệ Lạc, rồi hành lễ với Kính Lăng, sau đó lùi về phía sau.
Hắn biết, nàng muốn hắn được hạnh phúc, được toại nguyện.
Tấn Hầu nói đến đây, lại ho khan một trận.
Kính Lăng mặt không đổi sắc, nhìn về phía nhóm sứ giả với nụ cười nhạt trên môi. Thanh âm trầm thấp của hắn từ từ vang lên: "Nghĩa Tín Quân đa lễ." Thanh âm rất ôn hòa, nhưng cũng ẩn chứa uy quyền. Hơn nữa, đây là lần thứ hai hắn nói những lời này, đã là một loại cảnh cáo.
"Nghĩa Tín Quân đa lễ."
Lão Tấn Hầu đứng lên.
Hắn biết, nàng tự nguyện bị trao đổi, là vì muốn hắn được toàn vẹn.
Nghe Vệ Lạc lên tiếng, mắt Tố sáng rực. Vốn đã có dung mạo tuyệt mỹ, giờ đây càng thêm đẹp đến khó tả.
Chìm đắm trong suy nghĩ của mình, Tấn Hầu không để ý, người con trai đứng trước mặt ông ta, cao hơn ông ta nửa cái đầu, lúc này trong đôi mắt có tinh quang chớp động, có vui mừng, có cảm động.
"Hắn đang đi về phía phu nhân. Nghe nói hắn từng dùng hai thành để đổi lấy vị phu nhân này từ tay Tấn Hầu?"
Đôi mắt ông ta đục ngầu, vô thần nhìn mọi người, yếu ớt mở miệng: "Chư quân."
"Đúng vậy, đúng vậy. Tấn Hầu anh minh, những kẻ phẫn nộ muốn lên tiếng chỉ trích lúc này đều đã im lặng. Công lao cái thế như vậy, há chỉ là lợi ích của hai thành?"
Tố cười khổ. Hắn cụp mắt, vẫn duy trì tư thế cúi đầu thật sâu, khàn giọng nói: "Khi còn ở Tề, ngày ngày Tố đều lo lắng cho nàng. Sợ nàng bị thất sủng, sợ nàng bị Sở cường mạnh ức h**p. Tuy lo lắng khôn nguôi, nhưng không dám để nỗi buồn làm tổn thương bản thân. Nếu ta tiều tụy, ngày gặp lại, chẳng phải khiến cố nhân lo lắng sao?"
"Đúng vậy."
Đúng rồi, chính vì hắn quá mạnh mẽ, người cha này luôn cảm thấy áp lực trước mặt con mình. Đúng vậy, trước đây ông ta cảm thấy sự tồn tại của người con trai này khiến ông ta không có được cảm giác cao cao tại thượng, hắn đã ảnh hưởng đến h@m muốn quyền lực của ông ta.
Bộ trường bào trắng của hắn giữa một đại điện toàn người quyền quý, vẫn thu hút không ít sự chú mục.
Vệ Lạc ôn nhu nhìn hắn, nghe được nỗi đau trong giọng nói của hắn, nàng không khỏi thấy khó chịu trong lòng. Tố lại hỏi: "Từ biệt đã nhiều năm, nàng, nàng....." Hắn ấp úng, giọng nghẹn lại không nói nên lời. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Nói đến đây, lão Tấn Hầu vẫy tay về phía Kính Lăng, gọi: "Bát nhi, lại gần đây với phụ thân."
Lão Tấn Hầu đưa tay phải đặt lên vai hắn, cố gắng lấy hơi, đôi mắt mờ đục lóe lên tia sáng hiếm hoi, cao giọng nói: "Bát nhi, phụ thân giao cơ nghiệp tổ tông này cho con, con có thể bảo vệ nó không?"
Bởi vì lúc này Tố đã quay lưng lại với mọi người, chỉ có Vệ Lạc, Kính Lăng và một số người mới có thể nhìn thấy ánh mắt si mê của hắn.
Tố quay đầu nhìn Vệ Lạc, nhìn gương mặt đẹp tựa phù dung của nàng, không hiểu sao, càng nhìn, hốc mắt hắn càng đỏ hoe.
Tố bước đi trên lối nhỏ.
Lão Tấn Hầu ho khan khụ khụ, ông ta nuốt một ngụm đờm rồi tiếp tục nói: "Con ta Kính Lăng, từ nhỏ đã võ dũng thông tuệ, sau khi trưởng thành lại cơ trí nhân hiếu, danh chấn khắp chư hầu. Vài tháng trước ta bị lệ thần mê hoặc, bị gian tà xúi giục, lại đẩy con ta vào nguy hiểm, đẩy đất nước vào cảnh khốn cùng. Thật không thể tha thứ."
Giọng Tố không lớn, chỉ có Kính Lăng và Vệ Lạc nghe thấy.
Tố nghe rõ lời cảnh cáo của hắn.
Một lát sau, một lão nhân với sắc mặt vàng vọt, hốc hác, tóc mai và râu đã hoa râm xuất hiện ở lối vào nội điện. Nếp nhăn trên mặt hằn sâu, vẻ mặt âm trầm. Những đường nét trên khuôn mặt giống Kính Lăng, chỉ khác là âm trầm cùng sắc d·ụ·c quá độ và tối tăm hơn, còn thêm một phần già nua.
Lão Tấn Hầu mở miệng, thanh âm vang lên: "Quỳ xuống!"
Giọng lão Tấn Hầu vừa dứt, Kính Lăng đã dõng dạc trả lời: "Có thể!"
Lúc này, giọng Tố vẫn tiếp tục vang lên: "Tố biết trong lòng nàng chỉ có Quân Hầu. Người khiến nàng tiều tụy đau khổ là Quân Hầu, người khiến nàng rạng rỡ vui vẻ cũng là Quân Hầu. Hôm nay thấy nàng xinh đẹp vô cùng, nhìn quanh tràn đầy sức sống. Tố trong lòng thật sự vui mừng, xin Quân Hầu nhận thêm một lễ của Tố."
Thanh âm hắn khàn đặc.
Tiếng bước chân chậm rãi tiến lại gần. Kính Lăng và Vệ Lạc vội vàng đứng lên nghênh đón. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
"Vâng!"
Ông ta nhìn người con trai đắc ý nhất của mình với vẻ hài lòng, lúc này, ông ta không thể hiểu nổi tại sao trước đây mình lại không thích người con trai mạnh mẽ này?
Một loạt tiếng bước chân vang lên. Tiếng bước chân này có chút mệt mỏi vọng lại từ phía sau điện.
Giọng nàng rất thấp, rất nhẹ, rất khẽ.
Kính Lăng đáp lời dứt khoát, nhanh chóng bước đến bên cạnh phụ thân.
Tố nhìn chăm chú Vệ Lạc không nỡ chớp mắt, khóe môi khẽ nhếch lên, cố gắng nở một nụ cười với Vệ Lạc. Hắn nhìn nàng với một khát khao mãnh liệt, như thể chỉ cần nhìn thêm một lần cũng là tốt.
Kính Lăng ngửa đầu uống cạn rượu, rồi quay sang nhìn phụ thân mình.
Kính Lăng sa sầm mặt, khẽ ho một tiếng.
Kính Lăng nhìn chằm chằm Tố.
Không đúng, nàng ta ngây người nhìn Kính Lăng. Vệ Lạc với bộ y phục đỏ rực nổi bật, nàng ta hoàn toàn không để ý tới.
Tố ngồi xuống, đã là Nghĩa Tín Quân, là thần tử của Tề, là quý tộc, hắn không chỉ phải giữ thể diện cho mình, mà còn phải giữ thể diện cho Vệ Lạc, phu nhân của Tấn Hầu Kính Lăng.
Không có lý do gì khác, hắn chỉ đột nhiên nghĩ với tính cách của Vệ Lạc, có khi nàng thật sự coi người yếu đuối trước mắt này là người thân.
Kính Lăng không nhận ra ánh mắt khác thường của Việt Đích công chúa. Hắn chỉ liếc nhìn nàng ta một cái, rồi bước đến bên cạnh phụ thân mình, đỡ cánh tay ông ta ngồi xuống trên sập.
Nghe đến đây, chúng sứ giả lặng lẽ nghị luận. Câu hỏi này, ở các nước chư hầu khác không thể nghe thấy. Chỉ có người sinh ra một người con trai như Kính Lăng mới có thể yêu cầu hắn hứa hẹn, trong lúc ông ta còn sống, sẽ xưng bá Trung Nguyên.
"Bất cứ ai dám xâm phạm Tấn, đều phải bước qua xác con!" (đọc tại Nhiều Truyện.com)
"Đừng nói như vậy. Lần này Tấn phu nhân đã dùng một thân mình để thuyết phục hai nước Tần, Sở lui binh. Công lao cái thế như vậy, đáng giá hai thành!"
Ẩn chứa trong đó như có vô vàn cảm xúc, có lo lắng, có vui mừng. Có cả mong cầu hắn được bình an.
Tố từng là cố phu của Vệ Lạc, từng là người có được nàng. Điểm này, bất kể hiện tại địa vị của Vệ Lạc như thế nào, cũng không thể thay đổi.
Hắn cúi đầu không trả lời câu hỏi của nàng. Vệ Lạc biết hắn đang xúc động, cúi đầu là để điều chỉnh cảm xúc.
Thấy vậy, Vệ Lạc vội vàng đứng lên đáp lễ hắn. Hai người hoàn thành một nghi thức bình lễ.
Kính Lăng khấu đầu trước phụ thân, rồi chậm rãi lui về ngồi xuống bên cạnh Vệ Lạc.
Đứng lâu như vậy, ông ta đã mệt, nên sau khi cười lớn cũng ngã quỵ xuống. Việt Đích công chúa ở phía sau vội vàng đỡ ông ta ngồi xuống sập.
Đôi mắt đục ngầu của Tấn Hầu khi chạm vào ánh mắt Kính Lăng, hiện lên một tia ôn hòa cùng xin lỗi. Ánh mắt này, trước đây Vệ Lạc chưa từng thấy ở Tân Điền.
Việt Đích công chúa cũng đang nhìn hai người.
Giọng nói tự trách của ông ta vang lên trong đại điện.
Nhưng, bây giờ ông ta thừa nhận mình đã già, thừa nhận mình ngu ngốc và bất lực, khi nhìn lại người con trai này, hắn thật hoàn hảo. Hắn đứng đó quay lưng về phía ánh đèn, uy vũ như một vị thần.
Có lẽ cảm nhận được ánh mắt của Vệ Lạc và Kính Lăng, lão Tấn Hầu và Việt Đích công chúa đều quay đầu lại.
Kính Lăng đứng lên, nâng chung rượu nói với mọi người: "Chư quân đã đến Tân Điền, Kính Lăng thật may mắn! Xin mời uống cạn chung này!"
Chương 303: Tố trước mặt Tấn Hầu
Dứt lời, Tố cúi đầu vái chào thật sâu.
Lúc này, nhóm sứ giả đã ngồi vào chỗ, tất cả các chỗ sập trong điện đều đã có người.
Chúng sứ giả nghiêm túc lắng nghe, không chỉ họ, Kính Lăng và Vệ Lạc cũng đang nghiêm túc lắng nghe.
Những năm gần đây, những câu chuyện xoay quanh Vệ Lạc luôn là một trong những chủ đề nóng bỏng nhất thiên hạ. Vì vậy, ngay khi Nghĩa Tín Quân bước vào điện, trong chốc lát, tiếng người ồn ào nghị luận sôi nổi. Vô tình, chuyện cũ của Vệ Lạc, Nghĩa Tín Quân và Kính Lăng bị lật lại, bị mọi người đem ra đàm luận ngon lành.
Hắn quay sang Kính Lăng, khi chỉ còn cách năm bước, hắn cúi đầu vái chào thật sâu, thanh âm khàn khàn: "Thần bái kiến Quân Hầu." Địa vị của Kính Lăng ngang hàng với Tề Hầu, nên Tố hành lễ như một thần tử.
Lão Tấn Hầu nhìn hắn, ánh mắt lộ ra một tia vui mừng.
Tố như cây liễu trong gió, chậm rãi bước qua lối đi tiến về phía Vệ Lạc và Kính Lăng.
(1): Vương thất nước Tấn họ Cơ, nên gọi là Tấn Cơ thị.
"Quả nhiên là thiên sắc chi tư hiếm có trên đời."
Ánh mắt ông ta vô cùng mờ đục.
Nàng không muốn hắn còn vương vấn nhớ nhung mình.
Khi hắn nói đến đây, Vệ Lạc đã rũ mắt xuống. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Tố tiến về phía Vệ Lạc, chuẩn bị chào hỏi nàng.
Nàng ta chỉ nhìn Kính Lăng như vậy, trong đôi mắt phượng ẩn chứa một tia khao khát, một tia u oán.
Hắn sợ hãi, sợ ánh mắt mình quá mãnh liệt, sợ mình không thể kiểm soát được cảm xúc.
Vừa rồi khi đối mặt với Kính Lăng, hắn nói năng trôi chảy, nhưng vừa quay sang Vệ Lạc, lại không thốt nên lời. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Quả nhiên, giọng nói của Vệ Lạc khẽ vang lên bên cạnh: "Tố, chàng vẫn ổn chứ?"
Đương nhiên, điều này cũng không có gì lạ, ngoại trừ Vệ Lạc, không ai cảm thấy việc này có gì đặc biệt.
Cũng đến lúc này, Vệ Lạc mới biết việc Kính Lăng dùng hai thành để đổi nàng về luôn khiến người trong nước Tấn bất mãn. Mãi đến lần này nàng lui được liên quân Tần, Sở, những tiếng bất mãn oán trách mới biến mất.
Vệ Lạc và Kính Lăng biết, lão Tấn Hầu đã đến. Yến tiệc lần này chủ yếu là để chúc mừng Kính Lăng trở thành tân Tấn Hầu. Trong trường hợp này, lão Tấn Hầu tất nhiên phải tham dự.
Trên mặt nàng ta không hề có nửa điểm chán ghét hay bất mãn. Rõ ràng lão Tấn Hầu đã già yếu như vậy, rõ ràng cơ thể già nua hôi hám của ông ta tỏa ra mùi khó chịu, nhưng nàng ta vẫn hết sức ôn nhu nhã nhặn lịch sự.
Tuy nhiên, Việt Đích công chúa vốn đã xinh đẹp, sau ngần ấy năm sắc đẹp của nàng ta vẫn không hề phai nhạt, vẻ tiều tụy kia lại càng khiến nàng ta thêm phần phong vận. Nàng ta hiển nhiên đã ổn định cuộc sống, trong hoàn cảnh như vậy, nàng ta vẫn có thể sánh vai bên cạnh lão Tấn Hầu.
Kính Lăng quỳ một gối xuống đất.
Người con trai này, cả điện đèn dầu, cả điện đường quyền quý đều không thể che lấp vẻ tuấn mỹ bất phàm của hắn. Hắn mặc một bộ y phục đen, thân hình cao lớn như núi, dường như có thể gánh vác trách nhiệm và khó khăn lớn nhất trên đời, có thể đưa đất nước của hắn đến sự phồn thịnh nhất. Thậm chí, hắn có thể biến Tấn thành bá chủ, khiến cho Tấn Cơ thị (1) mãi mãi được ghi vào sử sách.
Trong những ánh mắt đổ dồn về phía hắn, những tiếng xì xào không ngừng truyền đến, "Kia là Nghĩa Tín Quân của Tề sao?"
Một lát sau, Tố ngẩng đầu lên, cúi chào thật sâu với Vệ Lạc.
Lời tự trách này của lão Tấn Hầu vô cùng quan trọng. Chỉ có ông ta thừa nhận sai lầm trước mặt mọi người. Kính Lăng - người kế vị Tấn Hầu, mới có thể tránh khỏi sự chỉ trích của thế nhân, mới không bị hậu thế chê trách là bất hiếu, không xứng đáng.
Lão Tấn Hầu rất hài lòng với câu trả lời mạnh mẽ của con trai, ông ta lại lên tiếng hỏi: "Bát nhi, khi đến tuổi hiến tế tổ miếu, con có thể nói với phụ thân và tổ tiên rằng, Tấn đã là bá chủ chư hầu chưa?"
Tố giật mình.
So với hắn, ông ta thực sự đã già rồi, già rồi. Đúng vậy, nhớ lại năm xưa khi còn trẻ, ông ta cũng chưa từng hùng dũng như Bát nhi.
Vì vậy hắn "không dám lấy khổ sở tự thương hại."
Đây là sự chân thành xuất phát từ nội tâm, bất cứ ai cũng có thể nhận ra.
Lão Tấn Hầu ngẩng đầu lên.
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.