Nhiều Truyện.com truyện chữ, truyện convert hay dịch chuẩn nhất, đọc truyện online, tiên hiệp, huyền huyễn

Chương 44: Ta Mới Là Kẻ Muốn Ngươi Máu Nợ Máu Trả

Mục Lục

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 44: Ta Mới Là Kẻ Muốn Ngươi Máu Nợ Máu Trả


Nếu không đến bước đường cùng, chắc ngài cũng chẳng phải làm vậy. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Nếu được chọn lại, ta nhất định sẽ không để nàng ta lên kinh, sẽ để gia đình sắp xếp cho nàng ta một mối tốt ở quê nhà.

Mà đã có cuộc sống tốt đẹp rồi, chắc nàng ta không dại gì kéo nhau vào con đường c·h·ế·t.

Vì câu chuyện này không thể đứng vững sau chín năm ư?

“Ý ngài là, khi thuyền của Kim gia bắt đầu chìm, ngài liền nhảy sang thuyền của Tằng Thái Bảo?

Ban đầu, hắn nghĩ đây là chuyện quỷ quái, tin rằng “người c·h·ế·t không thể đối chứng”, nên mới chọn bừa ngày mùng 18 tháng Mười.

Ánh nến tuy không quá sáng nhưng cũng đủ để chiếu rõ mặt bàn.

Tất nhiên là vì chuyện của nhạc phụ ta.

Trong khoảnh khắc ấy, hắn chợt nhớ về những năm tháng trẻ tuổi đèn sách suốt đêm, như thể đó là chuyện từ kiếp trước.

“Ngươi tưởng rằng ta tới đây chỉ để hỏi chuyện sao?”

Nàng trách ta không cố gắng, nhưng ta chỉ là một quan lục phẩm đã bị đình chức, ta có thể làm gì?

Đêm đó, mây dày che kín trăng, chỉ có chút ánh sáng lờ mờ rọi vào, bóng tối trong phòng càng thêm u ám.

Nô tỳ chỉ muốn làm rõ chuyện của cô phu nhân, hôm nay chúng ta nói cho hết lời, sau này nước sông không phạm nước giếng.

Thấy hắn né tránh ánh mắt, bà tiếp tục lạnh lùng ép sát:

Sau cú đánh thẳng vào lòng tự trọng, giờ đây là lời an ủi ngọt ngào.

“Từ phu nhân không chịu lấy chồng,” Phùng Chính Bân gào lên, “Lúc đó ta không có ý gì với nàng ta cả!

“Ta mới là kẻ muốn ngươi máu nợ máu trả.”

Mặt Phùng Chính Bân lúc trắng bệch, lúc đỏ gay, rõ ràng là đang cực kỳ bối rối:

Ngài chẳng lẽ lại sợ một cô gái nhỏ sao?

“Chữ viết của ta cũng coi như tạm được, không biết ý các sư thế nào?” (đọc tại Nhiều Truyện.com)

“Ta vừa mới khắc xong bài vị cho cô phu nhân, không hề khắc sai.

A Vi bước tới trước mặt hắn, nhẹ nhàng hất chiếc mũ trùm đầu xuống, để lộ khuôn mặt lạnh lùng.

Không có nhân chứng nào cho câu chuyện của ngài cả.”

“Nếu mọi chuyện đơn giản vậy, sao ngài phải sửa đổi ngày giỗ?

Do dự một lúc lâu, cuối cùng hắn nghiến răng, miễn cưỡng quỳ xuống trước bài vị, cố giấu đi nỗi nhục nhã sau lưng.

Tại sao phải sửa đổi ngày giỗ?” Văn ma ma truy vấn dồn dập.

A Vi lạnh lùng liếc hắn một cái, lòng thầm nghĩ: Toàn là lời dối trá.

“Ta biết, trước đây ngài cũng từng đối xử không tệ với cô phu nhân.

“Đau buồn quá mức, sinh non rồi mất máu quá nhiều, không cứu được.”

Văn ma ma đặt bài vị lên bàn, lạnh lùng ra hiệu:

Cho dù ngài có hét lên thì bên tăng xá cũng chẳng nghe thấy.

“Tại sao sinh non?

Nhưng hắn không nhìn thấy cảnh tượng sau lưng mình.

Ta đã khuyên can nàng ta nhiều lần, nhưng nàng ta cứ cố chấp!

Giấc ngủ của hắn chẳng hề yên ổn.

Văn ma ma cũng khẽ gật đầu đáp lại, rồi không chần chừ, bước lên gõ cửa.

Hít một hơi sâu, Phùng Chính Bân do dự hồi lâu rồi cũng chầm chậm mở cửa.

Đêm mười bảy, mây đã tan bớt, để lộ ánh trăng mờ nhạt.

Văn ma ma nhìn hắn chằm chằm, giọng trầm xuống:

Chưa kịp tìm cớ biện minh, Văn ma ma đã chuyển giọng, giọng nói như nhát dao phanh phui sự thật:

Không cần nói ra, nhưng Phùng Chính Bân hiểu rõ: Nếu chuyện này bị phanh phui, mọi thứ sẽ sụp đổ.

“Nếu thế thì sao ngươi chưa đi tố cáo?”

“Vì nô tỳ muốn nói chuyện rõ ràng với cô gia,” Văn ma ma lạnh nhạt đáp, “nô tỳ giờ cũng có cuộc sống của riêng mình, chưa đến mức cá c·h·ế·t lưới rách.”

“Hỏi đi.”

Văn ma ma nhanh như chớp rút từ tay áo ra một sợi dây thừng, siết chặt quanh cổ hắn, rồi kéo mạnh.

“Không muốn nói cũng không sao,” Văn ma ma rút từ trong áo ra một tấm bài vị mới tinh, khắc rõ ràng: “Mồng 18 tháng Mười”.

Hắn đâu thể để lộ thêm sơ hở cho kẻ khác nắm thóp.

Nhưng khi ấy, ai dám nhận bạc của nàng?

Những lời này chạm đúng vào nỗi sợ lớn nhất của Phùng Chính Bân.

Ngài chỉ cần quỳ xuống, dập đầu ba cái trước bài vị của cô phu nhân.”

“Vậy hãy nói xem, ngài đã g·i·ế·t phu nhân như thế nào?”

Phùng Chính Bân cũng không để người hầu đi theo, một mình trải qua đêm đầu tiên tại Đại Từ Tự.

Ba cái dập đầu nặng nề vang lên.

Mà có cô nương ở đây, nô tỳ cũng chẳng cần sợ ngài muốn ra tay bạo lực.

“Đã ngồi xuống nói chuyện thì hãy thẳng thắn đi.

Từ phu nhân có qua lại với cô nương của chúng ta.

Nếu ngài còn quanh co dối trá…”

Khi ấy, cô phu nhân đâu có bán trang viên hay cửa hàng nào.

Lửa đã cháy.

Ánh mắt đó như những lưỡi dao sắc lẹm cắt thẳng vào tim hắn, khiến hắn rùng mình, lắp bắp:

Hắn nhìn chằm chằm vào cánh cửa, tim đập thình thịch, không dám cất tiếng hỏi, cũng không dám động đậy.

Bản năng khiến hắn định nói “mùng 24”, nhưng khi chạm phải ánh mắt tối tăm sâu thẳm của A Vi, hắn mấy lần há miệng mà không thốt nên lời.

Phùng Chính Bân là kẻ nhát gan, luôn thích né tránh thực tại, lại hay ôm mộng viển vông—như tin rằng “đường cùng ắt có lối thoát”, hoặc nghĩ rằng “mọi chuyện đều có thể thương lượng”.

Bây giờ đã là giờ Tý, đúng ngày mồng 18 tháng Mười rồi.

Bà quá sợ hãi, ta hiểu mà.

Màn kịch “Từ phu nhân đã nói gì” chỉ là một cái bẫy để dẫn dụ hắn mà thôi.

Cô phu nhân bị hại c·h·ế·t, cùng với đứa con trong bụng, c·h·ế·t không nhắm mắt.

Nhìn thấy có hai người đứng ngoài, hắn hoảng sợ đóng sầm cửa lại:

Lưng Phùng Chính Bân căng cứng, muốn chối cũng không biết phải nói thế nào.

Cơn giận dữ cuộn trào trong lồng ngự.c nàng, nhưng lý trí vẫn giữ nàng tỉnh táo.

Con dao ấy chỉ là để phòng thân trong trường hợp xấu nhất.

“Nhưng cuối cùng, ngài vẫn hại c·h·ế·t nàng ấy và đứa con của ngài!”

Phùng Chính Bân nhìn chằm chằm vào bài vị, tim đập dồn dập, hơi thở trở nên nặng nề.

Khi họ lặng lẽ vòng ra sau núi của Đại Từ Tự, vừa đúng lúc canh cuối của giờ Hợi (khoảng 11 giờ đêm).

Phủ Định Tây hầu có một trang viên ở Tây Sơn, Lục Niệm viện cớ muốn đến đó ở vài ngày, chẳng ai có lý do để từ chối.

Văn ma ma không để ý đến cơn giận dữ của hắn, ánh mắt sắc lạnh như dao:

“Xong rồi chứ?” Hắn lập tức đứng dậy, định rời đi.

Còn ban đêm, hắn tìm việc gì đó để g·i·ế·t thời gian là được.

“Không cần nói nữa,” Văn ma ma lạnh nhạt nói, “là ngày mười tám tháng Mười, đúng không?”

Phùng Chính Bân cảm giác như từng câu từng chữ đang siết chặt lấy cổ họng hắn, khiến hắn nghẹt thở.

Khi Phùng Chính Bân dâng tiền hương dầu, lòng hắn đau đớn như bị cắt xé từng mảnh.

Ngài đúng là loại người không biết xấu hổ—đến lúc này rồi mà vẫn đổ lỗi cho mẫu thân mình, cho Tằng Thái Bảo, ai cũng sai, chỉ có ngài là vô tội sao?

Phùng Chính Bân mở to mắt, lộ rõ vẻ do dự.

Nếu Kim Thái sư còn sống, ta đâu cần khom lưng cúi đầu đi tìm cách tranh giành cái chức Thượng thư này?

Mẫu thân ta là người như vậy đấy, bà ấy không hòa hợp với phu nhân, nhưng ta không trách bà.

“Vậy ngươi muốn ta phải làm gì đây?

“Thì nô tỳ cũng sẵn sàng bỏ giày dép, làm kẻ không còn gì để mất.”

“Cô phu nhân rốt cuộc đã c·h·ế·t như thế nào?”

“Đã không tin, sao còn hỏi?” Phùng Chính Bân đỏ bừng mặt, cố gắng giữ bình tĩnh.

Bên dưới lớp áo choàng, A Vi siết chặt con dao nhỏ trong tay.

“Ở đây một ngày, sáng dậy nghe các sư tụng kinh, lòng ta cũng cảm thấy bình an.”

Dù sao đây cũng là chuyện liên quan đến mạng người, nếu cô nương xảy ra chuyện, phủ Định Tây hầu nhất định sẽ không để yên.

Nếu ngài không chịu nói sự thật, chắc cũng không định yêu cầu các hòa thượng sửa lại ngày làm lễ cầu siêu đâu nhỉ?

Ngài nghĩ xem, mẫu thân ngài nói gì với Từ phu nhân, rồi Từ phu nhân lại nói gì với cô nương của chúng ta?”

Nói xong, Văn ma ma bình thản chờ đợi.

“Ta không còn cách nào khác!” Phùng Chính Bân bật dậy, giọng như gào lên để biện minh cho sự hèn nhát của mình.

Trong suốt tám, chín năm qua, ta đã đổ bao nhiêu bạc cho Tằng Thái Bảo, ta thậm chí không dám tính!

Ngài có tội, mẫu thân ngài cũng không vô can.

Hắn không thể không bận tâm đến tình hình trong thành.

Giọng nàng không một chút cảm xúc:

“Ta mới là kẻ muốn ngươi máu nợ máu trả.”

“Không… không phải như thế…”

Còn về Tằng Thái Bảo, ta không có bằng chứng, nhưng một kẻ tham lam như ông ta chắc chắn không ưa gì một người liêm khiết như nhạc phụ ta!”

Chắc ngài cũng định nói là Từ phu nhân hại ngài à?”

Hắn đã rời xa những ngày tháng khổ cực ấy quá lâu rồi!

Hắn hít sâu, cuối cùng thở dài:

Nô tỳ làm vậy để trả hết nợ với Kim gia, ngài cũng không cần lo nô tỳ sẽ ra ngoài kêu oan hay tố cáo gì cả.”

Càng ích kỷ, ta càng mong ông ấy bình an!

“Ba cái dập đầu, sau đó ngài tiếp tục làm quan, ta tiếp tục sống yên ổn ở phủ Định Tây hầu, từ nay không còn liên quan gì nữa.”

Nếu nói thật lòng, đứng về lập trường của ông ta, ông ta đâu có mong Kim Thái sư sống sót?”

Phùng Chính Bân kinh hoàng, nỗi đau và sự sợ hãi tràn ngập khắp cơ thể, hắn giãy giụa, cố vùng vẫy để thoát ra.

Hơn nữa, tiền đã chi ra, chức Thượng thư cũng chẳng còn hy vọng, hắn ít nhất phải giữ được vị trí Thị lang hiện tại.

Nàng khoác áo choàng dày, đội mũ trùm kín đầu, chỉ để lộ nửa khuôn mặt lạnh lùng.

Chỉ có giọng nói lạnh lẽo kia vẫn vang vọng bên tai hắn:

Bị uy h**p khiến hắn khó chịu, hắn đi đi lại lại trong phòng, lòng rối như tơ vò:

A Vi chẳng thèm liếc hắn lấy một cái, bước thẳng vào phòng, kéo ghế ngồi xuống.

“Còn gì để nói nữa?

“Chuyện đó xảy ra vào ngày nào?”

Có thể nói, dù đã rời khỏi Thiên Bộ Lang, không còn bị ánh mắt soi mói của người đời, nhưng cảm giác nơm nớp lo sợ trong lòng hắn vẫn không hề giảm bớt.

“Cô gia, nô tỳ gọi ngài là cô gia, hẳn ngài cũng biết nô tỳ là ai.

Đúng vậy.

Ngươi hiểu không?

Các hòa thượng gật đầu đồng ý, đưa cho hắn vài quyển kinh để chép.

Chỉ cần hắn nhất quyết khẳng định ngày giỗ là mùng 24 tháng Mười, chỉ cần các hòa thượng không lắm lời, thì tội danh “bất kính với vong thê” sẽ dần trôi vào quên lãng.

“Ta muốn Kim gia trường tồn hơn ai hết!

Phu nhân một lòng muốn cứu phụ thân mình, tiêu tốn không biết bao nhiêu bạc, còn đòi bán cả cửa hàng và trang viên của mình.

Ngài thật sự nghĩ rằng nô tỳ không biết gì mà tới tận đây tìm ngài sao?

Ta là con rể của Thái sư, ông ấy có thể rèn giũa ta một thời gian, nhưng không thể cả đời được.

Bên trong, Phùng Chính Bân giật mình thót tim, tay run rẩy khiến nét mực vẽ thành một vệt dài lem nhem trên trang giấy.

Dù biết rõ đó chỉ là bẫy, bản năng yếu đuối của hắn vẫn khiến hắn vô thức đón nhận.

A Vi liếc qua một cái, rồi nhẹ gật đầu với Văn ma ma, xác nhận đã tìm đúng người.

Là người xuất thân từ con đường khoa cử, hắn lập tức nghĩ đến việc chép kinh Phật.

“Ta nghe nói nhiều chùa tiếp nhận kinh thư do tín chúng tự tay chép hoặc thêu thùa, không biết quý tự có nhận không?”

Ban ngày trời sáng, dù ít người nhưng không khí vẫn không đến mức âm u rùng rợn.

“Vậy là ngài đã ra tay,” Văn ma ma nghiến răng nói, “Ngài g·i·ế·t thê tử, g·i·ế·t cả con mình.

Ngài học hành vất vả, khó khăn lắm mới đỗ đạt.

Ta cảm thấy rất áy náy!

Ai dám mua đất của nàng?

Qua khe cửa sổ khép hờ, bóng người đang cầm bút viết hiện rõ trên tấm giấy dán cửa.

Rời xa những ngày không biết tương lai sẽ ra sao quá lâu rồi!

Hắn không có bằng chứng chứng minh Văn ma ma là nô tỳ bỏ trốn, nhưng nếu nàng ta muốn kiện cáo, cũng phải tự thừa nhận thân phận ấy trước tiên.

Vậy nên, tốt nhất là ngài hãy nói thật, đừng để kéo dài tới sáng, khi mọi chuyện trở nên không thể kiểm soát nổi…”

Có cô nương làm chứng, cả nô tỳ và ngài đều an tâm hơn.”

“Ngài không cần tin nô tỳ,” Văn ma ma đáp, giọng thản nhiên, “nô tỳ chỉ cần xuống núi là có thể tố cáo, ngài biết đấy, hiện giờ có khối người sẵn sàng nghe nô tỳ kêu oan.”

Mấy năm gần đây, ít ai trong kinh thành còn nhắc đến bút tích của Kim Thái sư, nhưng dù đã lâu không luyện, hắn vẫn cầm bút một cách dễ dàng, đủ để tỏ ra đạo mạo trước mặt nhà chùa.

Mẫu thân ta lo sợ ta bị liên lụy, suốt ngày bất an đến phát bệnh, bà ấy khóc lóc cầu xin ta đừng để bị kéo xuống cùng với Kim gia.

Dù sao thì cha mẹ, họ hàng đôi khi cũng thúc giục, bạn bè đồng liêu cũng có người nhắc nhở, nhưng ta đều tự mình gánh chịu.”

Văn ma ma đã dò đường cẩn thận, A Vi lặng lẽ theo bà trèo lên núi, không một ai hay biết. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Hắn ngủ chập chờn, bị đánh thức không biết bao nhiêu lần.

Ngài không dám để lộ tin tức, nên bịa đặt rằng nàng c·h·ế·t vào ngày 24, để che giấu tội lỗi.

Không gian bỗng chốc lặng như tờ.

Bao nhiêu bạc lớn ngài đổ vào, chẳng phải đều là của hồi môn của cô phu nhân sao?”

“Ta và phu nhân từng rất hòa hợp,” hắn cố ép mình thốt ra từng chữ, không chỉ để nói với người khác mà dường như để tự nhắc nhở bản thân, “Ngươi biết đấy, sau lần sẩy thai đầu tiên, nàng ấy mãi không thể mang thai lần nữa.

Ngài đã rời khỏi thành, nhưng mẫu thân ngài vẫn còn đó, và Từ phu nhân cũng vậy.

Khi trở thành con rể của Kim gia, đương nhiên hắn càng không từ bỏ nét chữ ấy.

Cái tên quen thuộc khiến hắn khựng lại một chút.

Phùng Chính Bân nuốt khan, cố giữ vẻ điềm tĩnh, ngồi xuống sau chiếc bàn:

Hắn thở hổn hển, mắt mờ dần vì thiếu dưỡng khí, không thể nhìn rõ gương mặt của nàng.

Chỉ cần ta làm tròn bổn phận của một người con rể, một viên quan trung thành, thì sớm muộn gì những gì thuộc về ta cũng sẽ là của ta!

Giọng hắn run rẩy, cố tỏ ra đáng thương, nhưng chưa kịp kết thúc màn kịch thì Văn ma ma lại lạnh lùng cắt ngang:

Còn về cái ngày chính lễ kia, hắn lại chẳng mấy để ý.

A Vi và Văn ma ma lặng lẽ tiến lại gần.

Văn ma ma cũng không khách sáo:

Văn ma ma nhếch môi cười lạnh:

Tiếng gõ khẽ nhưng vang vọng trong đêm khuya tĩnh mịch.

Sau một hồi im lặng, giọng hắn khàn khàn vang lên từ bên trong, đầy cảnh giác:

Khi án sắp tuyên, ta đã khuyên nàng đừng làm chuyện dại dột, đừng ra ngoài làm loạn, nhưng nàng không nghe, vừa kích động vừa đau lòng, cuối cùng thì…”

“Cô phụ.”

Ta gọi ông ta là thầy, nhưng ta chẳng là gì ngoài một tên học trò tầm thường, chỉ là một cái máy in bạc cho ông ta thôi!

Đồ đạc bài trí xa lạ càng làm hắn thêm bất an, chỉ cần nhìn lướt qua cũng đủ khiến mồ hôi lạnh túa ra.

“Dựa vào đâu để ta tin ngươi?”

Quỳ hay không quỳ?

Phùng Chính Bân siết chặt tay, giọng khàn khàn:

Văn ma ma đứng chắn giữa nàng và Phùng Chính Bân:

Nghĩ vậy, Phùng Chính Bân mở cửa lần nữa, để họ vào, rồi cài chốt cửa lại.

Khi Thái sư thất thế, ngài không thể để mình cũng rơi vào vũng bùn, đúng không?”

Chương 44: Ta Mới Là Kẻ Muốn Ngươi Máu Nợ Máu Trả

Màn báo thù sắp bắt đầu.

Và rồi, A Vi chậm rãi cất lời, giọng nhẹ nhàng nhưng sắc như dao:

Hắn chép suốt đêm.

Phùng Chính Bân liếc nàng mấy lần.

“Ở đây không có người thứ tư.

“Biểu cô nương của phủ Định Tây hầu,” Văn ma ma đáp ngay, “là chủ nhân hiện giờ của nô tỳ.

“Đúng, đúng vậy!” Phùng Chính Bân vội vã gật đầu, như kẻ sắp c·h·ế·t đuối với được cọng rơm.

Bà dừng lại, cười nhạt, ánh mắt đầy ẩn ý:

Cũng may là hắn tỏ ra rất hào phóng, sau khi chọn ngày chính lễ vào “mùng 24 tháng Mười”, chùa không hỏi lý do vì sao trước đó lại nhầm lẫn, cũng chẳng thắc mắc tại sao hắn lại muốn lưu lại chùa tận mười ngày.

Giờ chưa phải lúc đó—họ vẫn cần ép hắn nói ra nhiều sự thật hơn.

Ta không ép ngài.

Giờ đã biết rõ tất cả chỉ là trò giả thần giả quỷ của con người, hắn đâu còn sợ bị Bồ Tát trách phạt vì chọn sai ngày giỗ.

Suy tính đủ điều, cuối cùng Phùng Chính Bân quyết định đổi giờ sinh hoạt.

Nô tỳ cũng muốn có cuộc sống yên ổn sau này.

Thứ duy nhất phá vỡ sự yên lặng ấy là tiếng gió núi thổi qua, làm cánh cửa sổ kêu cọt kẹt.

Bên ngoài, giọng của Văn ma ma vang lên, bình thản nhưng đầy uy lực:

Ta không còn cách nào khác, ta không thể làm gì hơn!”

Hắn ghét nhất là phải đối mặt với những kẻ không còn gì để mất—loại người không sợ c·h·ế·t, sẵn sàng làm tất cả để kéo hắn xuống cùng.

Hắn đã sống bao năm sung túc, làm sao có thể cam lòng nhìn tòa tháp quyền lực sụp đổ trước mắt?

Cùng lúc đó, A Vi và Lục Niệm cũng đã rời khỏi kinh thành.

Ban đêm khó ngủ thì ngủ vào ban ngày.

Tri khách tăng dẫn hắn đến phòng khách, giới thiệu sơ qua về nếp sinh hoạt trong chùa.

Thuở còn đi học, Phùng Chính Bân luyện chữ theo phong cách Đài Các thể, sau này như bao học sinh khác, hắn chuyển sang học chữ của Kim Thái sư.

Trong một gian phòng khách, ánh nến vẫn le lói chiếu ra khe cửa.

“Cô phụ, còn nhớ A Vi không?”

Phùng Chính Bân bối rối tột độ, vô thức nhìn về phía A Vi.

Hàng loạt suy nghĩ hỗn loạn cuộn trào trong đầu Phùng Chính Bân. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Phùng Chính Bân tức tối, lập tức bật dậy. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

“Để nô tỳ nói cho ngài nghe sự thật nhé.

Ngoài hắn ra, dường như không có hương khách nào khác ở lại qua đêm.

Bốp, bốp, bốp!

“Còn người kia là ai?!”

Đại Từ Tự.

Hắn thử viết vài bài thơ lên giấy, để mực khô rồi mang đến hỏi ý kiến các hòa thượng:

Nàng ngẩng đầu, ánh mắt tối tăm, lạnh lẽo như vực sâu vô đáy:

Tăng xá nằm ở phía đối diện trục trung tâm, còn bên này chỉ có một mình hắn, khiến cả không gian chìm vào sự tĩnh mịch đến rợn người.

Nàng ấy luôn áy náy, cảm thấy có lỗi với ta, nhưng ta thực sự không trách nàng.

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 44: Ta Mới Là Kẻ Muốn Ngươi Máu Nợ Máu Trả