Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.
Chương 29: Hạ Chí (Phần 1)
Một sáng nọ, khi đến tư thục, Trinh Nghi nhìn ra cánh đồng khô cằn, thấy một lão ông đang ngồi bên bờ ruộng mà khóc nức nở.
Hắn chẳng phải phải lo chuyện khoa cử sao?”
Trinh Nghi gật đầu, trong lòng không khỏi dâng lên chút lưu luyến.
Những ánh mắt kỳ vọng ấy, hắn không biết phải đối mặt thế nào.
Nhưng đến tháng mười, bệnh tình của Vương Giả Phụ chẳng những không thuyên giảm mà còn trở nặng hơn, ngay cả đến phủ tướng quân cũng không thể đi, chỉ có thể tĩnh dưỡng ở nhà.
Không lâu trước đây, nàng đã đặt tên cho con ngựa yêu quý của mình là “Đức Phong”.
Trần Đồ gật đầu: “Ngài yên tâm, đã có người trình tấu lên rồi… Thịnh Kinh nhất định sẽ không xem nhẹ chuyện này.”
Nhưng nay nhìn ông lão bệnh nặng nằm trên giường, trong lòng không khỏi thương cảm và tiếc nuối.
Vương Giả Phụ cười hiền, khẽ xua tay:
Khi đến bên một con sông, các cô gái xuống ngựa, dẫn ngựa đến uống nước, đồng thời vốc nước lên đùa nghịch, hắt vào nhau cười đùa rộn rã.
Buổi trưa tan học về nhà, Trinh Nghi thấy một gia nhân nhà họ Trần đứng chờ trước cổng.
Trinh Nghi đành vâng lời trở về phòng, nhưng mỗi đêm đều rất khó ngủ.
Hắn thúc ngựa tiến lại gần, chầm chậm sánh vai đi cùng nàng:
Vương Giới vẫn luôn cầu mong tổ phụ mau chóng bình phục.
Ta muốn đưa tổ phụ rời khỏi nơi hoang vu này, sớm ngày đón người về Kim Lăng.”
Trinh Nghi cũng không khỏi lộ ra vẻ thán phục.
Tuyết không còn dày như những năm trước, gió rét khô hanh đến nỗi khiến da người nứt nẻ, bụi cát cuộn lên đầy trời, không khí càng thêm khô khốc.
Mũi tên sắc bén rời dây cung, phập—đâm trúng hồng tâm.
Lẽ ra sau Lập Xuân, những cơn mưa đầu mùa đã phải ghé thăm, nhưng năm nay, mưa lại chậm chạp chẳng hề xuất hiện.
Mỗi lần nghe thấy vậy, lòng nàng lại quặn thắt.
Đơn thuốc đổi hết lần này đến lần khác, nhưng bệnh tình của ông vẫn cứ lúc tốt lúc xấu, không hề có dấu hiệu chuyển biến rõ ràng.
“Chúng ta sẽ cố gắng thúc đẩy việc này…” Trần Đồ đáp, cuối câu mang theo một tiếng thở dài. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Tổ phụ bảo nàng rằng, những đợt hạn hán nghiêm trọng thế này, trung bình cứ tám chín năm lại có một lần.
“… Vương Nhị ca!”
“Xin tổ phụ nhất định phải bảo trọng thân thể!
Khi Trinh Nghi và Bảo Âm trở về trường đua, Ngạch Nhĩ Đồ vừa mới kết thúc một cuộc đua ngựa.
Chuyện cứu tế càng phải gấp rút hơn nữa… Giờ chỉ có thể mong rằng đừng ảnh hưởng đến vụ hè.”
Đợi thi xong mùa thu, con sẽ lập tức trở lại Cát Lâm hầu hạ người!”
Ta muốn làm quan, muốn nhà họ Vương có thể vững vàng trở lại.
Nhìn nàng mỉm cười đáp lời, khóe môi Ngạch Nhĩ Đồ cũng khẽ nhếch lên.
Kế hoạch trở về Kim Lăng của Vương Giới cũng vì thế mà trì hoãn.
Thân hình thiếu niên nhanh chóng bật dậy, nhẹ nhàng đáp xuống lưng ngựa, động tác lưu loát như nước chảy mây trôi.
Trinh Nghi vốn thường xuyên quan sát thiên tượng và thời tiết, vì vậy nàng nhạy cảm hơn người thường trong việc nhận ra những biến đổi bất thường của thiên nhiên.
“Ngươi mà muốn học, đợi nhị ca ngươi về Kim Lăng, ta sẽ dạy ngươi!”
Vương Giới đến Cát Lâm đã hơn một năm.
Không thể yên tâm, nàng luôn khoác áo đi qua phòng tổ phụ, giúp ông vỗ lưng, rót nước, nhưng đa phần chỉ cảm thấy bất lực.
“Vậy thì tốt…” Vương Giả Phụ thở dài, giọng vẫn nặng nề: “Chỉ là trước đây ta còn cho rằng cùng lắm là thất thu, không ngờ tình hình lại tệ đến mức mất trắng… Mùa màng năm ngoái cũng chẳng khấm khá, nhiều nhà giờ đã chẳng còn lương thực dự trữ.
Đức Phong Đình chính là nơi Trinh Nghi thuở nhỏ cùng tổ phụ đọc sách, cũng từ đó, thế giới rực rỡ của thi ca thư họa dần mở ra trước mắt nàng.
Mùa xuân đại hạn.
Những cơn ho có lúc dường như dốc hết hơi sức, đến khi không ho ra nổi nữa, ông chỉ có thể th* d*c từng đợt ngắn ngủi, nặng nề.
Vương Giả Phụ luôn nói mình không sao, chỉ là bệnh cũ tái phát, liên tục thúc giục Vương Giới mau chóng về Kim Lăng trước khi tuyết rơi. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Trần Đồ, dù chỉ là một viên quan nhỏ tòng thất phẩm, vẫn thường xuyên đến xin chỉ giáo.
Tuy hắn vốn khiêm nhường, nhưng lại từng nói riêng với nhị muội rằng: “Sang năm ta nhất định phải đỗ tú tài.
“… Quan phủ Cát Lâm đã báo tin lên Thịnh Kinh chưa?”
“Đợt thu khôi (
Hắn biết rõ tổ phụ chưa từng làm gì sai trái, không đáng phải chịu cảnh đày đọa này.
Vương Giả Phụ yếu ớt tựa vào gối, trên khuôn mặt già nua vàng vọt vẫn mang theo nụ cười hiền từ, giơ tay xua xua:
Trinh Nghi cùng Bảo Âm và nhóm nữ nhi đua ngựa, chạy đến khi thấm mệt mới chậm lại, cưỡi ngựa chậm rãi dạo bước giữa thảo nguyên mênh mông.
Mãi đến Cốc Vũ, cả mùa xuân ở Cát Lâm vẫn chưa rơi lấy một giọt mưa.
“Vâng!” Vương Giới cúi lạy, nước mắt không kìm được mà lăn dài.
Nước sông trong veo, Trinh Nghi rửa mặt, sau đó ngồi xuống bãi cỏ, hai tay chống xuống đất, thả lỏng người, đưa mắt ngắm nhìn dãy núi trập trùng phía xa.
Còn Cát Lâm tuy nghèo khổ, nhưng ánh mắt tổ phụ lại ôn hòa thư thái, nhị muội thì kiên cường sáng sủa. Ở nơi này, từng làn gió, từng con người đều khoáng đạt tự do.
“Vậy chỉ còn hai ba tháng nữa thôi nhỉ?”
Đa Lan phu nhân chuẩn bị rất nhiều dược liệu, sai Ngạch Nhĩ Đồ tự mình mang đến.
Những lo lắng trong lòng nàng nhanh chóng trở thành sự thật.
Hắn thực sự lo lắng cho tổ phụ, nhưng đồng thời cũng muốn nán lại Cát Lâm thêm một thời gian nữa.
Nhưng Vương Giới chưa bao giờ kiên trì với ý kiến của bản thân đến vậy, hắn chỉ bảo “Đợi đến xuân năm sau hãy đi cũng chưa muộn”, lại nói ở đây hắn vẫn có thể ôn tập, có nhị muội cùng học, so với một mình tự học càng thêm tiến bộ.
Mà mùa đông năm nay ở Cát Lâm lại bất thường.
Xuân sắp qua, hè sắp đến, bệnh tình của Vương Giả Phụ vẫn chẳng khởi sắc, mà Vương Giới thì đã đến lúc phải lên đường.
Trinh Nghi lập tức hiểu hắn đã hiểu nhầm chữ “Đức” thành “Đắc”, nhưng ngẫm nghĩ lại, cái tên ấy nghe cũng không tệ chút nào, nên nàng không giải thích, chỉ cười gật đầu:
Vương Giới từng hỏi nàng có muốn về cùng không.
Đến khi nước sông cũng dần cạn kiệt, trời vẫn cứ nắng gắt không một hạt mưa.
Hơn nữa, từ phủ thành Cát Lâm đến Bồi Đô Thịnh Kinh chỉ cách khoảng tám trăm hai mươi dặm, việc cứu trợ cũng có thể nhanh chóng được chuyển đến.
Sau khi chào từ biệt Trần Văn cùng mấy người họ hàng, Trần Văn bảo trưởng tử đưa Vương Giới ra tận cửa.
Rời khỏi Trần phủ, hắn vô thức ngoái nhìn về phía tư thục của Bốc lão phu nhân, ngập ngừng một thoáng, nhưng rồi vẫn quay người tiếp tục đi.
Đi đến nhị môn, Vương Giới dừng bước, quay lại chắp tay nói:
cá gặp nước
Trong gần hai năm ở Cát Lâm, hắn thường sang Trần gia mượn sách đọc, một lời từ biệt là điều tất yếu.
Trước khi đi, hắn quỳ xuống dập đầu từ biệt tổ phụ, nước mắt rơi lã chã:
Chương 29: Hạ Chí (Phần 1)
“Nghe lời tổ mẫu con, ngoan…” (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Có lúc nàng ôm gối ngồi trên giường, có lúc lại trùm chăn kín đầu, còn Quýt thì luôn nằm bên cạnh nàng không rời.
Bao đêm liền, dù cách một gian nhà chính, Trinh Nghi vẫn thường bị đánh thức bởi tiếng ho không dứt của tổ phụ.
Tháng tám trời thu cao vời vợi, đúng là thời điểm lý tưởng để luyện cưỡi ngựa bắn cung.
Vương Giả Phụ nằm trên giường bệnh, giọng nói yếu ớt nhưng không giấu được nỗi lo lắng:
“Nhị ca ngươi khi nào thì về Kim Lăng?
Trước kia, nàng từng nghe nói đến nạn hạn hán, nhưng đây là lần đầu tiên tận mắt chứng kiến, tận tâm trải qua.
“Tiên sinh là thầy của ta.
Không khí mùa hạ bắt đầu mang theo hơi nóng hừng hực, nhưng khi cưỡi ngựa trên thảo nguyên, gió lộng vẫn mang theo cảm giác mát lạnh dễ chịu.
Nàng rất nhớ nhà ở Kim Lăng, nhưng lại không thể yên tâm rời xa tổ phụ.
Các ngươi chẳng phải hay nói một ngày làm thầy, cả đời làm cha sao?
Đây là chuyện giữa ta và thầy, ngươi không được xen vào.”
Nhà họ Trần đã chăm lo cho họ không ít.
“Chỉ là một kỳ thi thôi mà, cứ làm hết sức, đừng đặt nặng quá.
Đi được hơn mười bước, vừa định lên xe, phía sau bỗng có tiếng gọi gấp gáp:
Suốt khoảng thời gian này, mười ngày thì hết bảy tám ngày Trinh Nghi không đến trường đua, Vương Giả Phụ cũng thường về nhà ngay sau buổi trưa.
Là Trần Ngưng Điền.
Trong khoảnh khắc giương cung, hắn nghiêng người hẳn về một bên, treo mình trên lưng ngựa trong khi tuấn mã vẫn lao đi như gió.
Xung quanh vang lên tiếng hò reo tán thưởng.
Đổng lão phu nhân đỡ Vương Giả Phụ nằm xuống, sau đó khẽ giục Trinh Nghi:
Hắn nói phải đợi tổ phụ khá hơn mới có thể yên tâm lên đường.
Trước khi đi, Đổng lão phu nhân bảo Vương Giới đến Trần gia từ biệt.
“Không cần tiễn xa nữa, huynh hãy dừng ở đây thôi.”
“Ta nghe Bảo Âm nói, ngươi đặt tên ngựa là Đắc Phong?
Nơi đây, hắn có thể an tâm mà hít thở, mà bước đi.
Còn bây giờ, Đức Phong lại chở nàng băng qua từng dãy núi con sông, giúp nàng tận mắt chứng kiến cảnh sắc hùng vĩ của đất trời Cát Lâm, mở ra trước nàng một thế giới rộng lớn hơn rất nhiều so với những gì nàng từng biết. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Trần Đồ và Trần Văn cũng lần lượt đến thăm, mời cả đại phu từng chẩn trị cho Vương Giả Phụ tới.
Thế nhưng, Trinh Nghi lại không thể đến như đã hẹn.
Nông dân phải gánh từng thùng nước tưới ruộng, nhưng chưa qua năm sáu ngày, cây cối lại khô héo rũ xuống.
Hắn giả vờ tùy tiện hỏi:
kỳ thi Hương
Tay hắn đang đặt trên thành xe chợt khựng lại, lập tức quay đầu. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Dù theo lịch tiết khí, xuân đã lập, nhưng khí lạnh hanh khô vẫn chưa có dấu hiệu suy giảm.
Ta chỉ từng nghe qua câu Như ngư đắc thủy (
Vào tháng Chạp, khi những hạt tuyết khô cứng bay lất phất trong gió, Trinh Nghi tròn mười lăm tuổi.
Hôm đó, Trần Đồ đang bận việc công, không có ở nhà.
Đối với danh lợi vinh hoa, hắn không có quá nhiều chấp niệm.
Vương Giả Phụ từng làm quan phụ mẫu cai quản một châu phủ, luôn lấy sinh kế của bách tính làm trọng.
Bệnh tình của Vương Giả Phụ, ngoài những u uất đè nén trong lòng, còn có nguyên nhân từ việc không hợp thủy thổ.
“Được rồi, con mau về phòng đi, đừng để bị nhiễm lạnh.”
Hắn chỉ mong người thân được bình an đoàn tụ.
Ngạch Nhĩ Đồ “ồ” một tiếng, nhướn mày nói:
Để tránh bị từ chối, hắn nghiêm mặt nói với Trinh Nghi:
) tiếp theo là vào mùa thu sang năm.” Trinh Nghi đáp, “Nhị ca dự định tháng tám năm nay sẽ lên đường trở về.”
Vào tháng tám, tiết trời hanh khô khiến bệnh ho của Vương Giả Phụ càng thêm trầm trọng.
Tên này được lấy từ Đức Phong Đình, tòa đình nhỏ bên ngoài Ký Phưởng Thư Trai, trong phủ nhà họ Vương ở Kim Lăng.
Khi Ngạch Nhĩ Đồ lại gần nàng lần nữa, hắn không dừng ngựa mà chỉ ngoái đầu, lớn tiếng nói:
), nhưng Đắc Phong nghe cũng rất có khí thế đấy!”
Cát Lâm dù là vùng biên cương xa xôi, nhưng lại là nơi phát tích của vương triều Đại Thanh.
“Ừm, ta cũng thấy rất oai phong.”
Ngạch Nhĩ Đồ dường như tâm trạng rất tốt, hắn thúc ngựa chạy một vòng quanh trường đua, sau đó đạp bàn đạp đứng lên trên lưng ngựa.
Hóa ra là Trần Đồ đến thăm Vương Giả Phụ.
Đây là một kỹ thuật cưỡi ngựa bắn cung vô cùng cao minh.
Dù đỗ hay không, tổ phụ vẫn mong chờ con quay về.”
Kim Lăng tuy tốt, mẫu thân cũng rất tốt, nhưng nơi đó luôn khiến hắn cảm thấy áp lực.
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.