Nhiều Truyện.com truyện chữ, truyện convert hay dịch chuẩn nhất, đọc truyện online, tiên hiệp, huyền huyễn

Chương 252: Mãn Thanh quý tộc cũng tới tìm đường c·h·ế·t

Mục Lục

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 252: Mãn Thanh quý tộc cũng tới tìm đường c·h·ế·t


Phiêu Nhứ bổ sung: "Chính là làm cho các nàng làm mấy ngày ác mộng mà thôi, c·hết không được."

"バカみたい. でも, mặt trắng そうだから, ちょっと du んであげようか?"

Từ đó, Viêm Hoàng đế quốc triều đình cùng hậu cung đạt thành nhận thức chung ——

"でも, chủ nhân が 『 hậu cung で thắng tay に người を g·iết しちゃダメ 』って nói ってたわよ."

Tuyết Cơ cùng Phiêu Nhứ liếc mắt nhìn nhau, trong mắt loé ra một tia cân nhắc.

Từ khi Phạm Dương Lư thị chủ mạch hỉ đề "Toàn gia thăng thiên" phần món ăn sau, ngũ tính thất vọng triệt để thành thật.

Chớ chọc Loan Loan, nếu không sẽ "Bất ngờ rơi hồ" ;

"Giang Ngọc Yến nhìn nhu nhu nhược nhược, kết quả vừa ra tay trực tiếp khám nhà diệt tộc? !"

"ねえ, こ no nữ, bản khí で tư たちを lợi dụng しようとしてる no?"

—— nàng hoàn toàn không chú ý tới, Phiêu Nhứ ngón tay ở nàng xoay người lúc nhẹ nhàng bắn ra, một tia Vô Sắc vô vị thuốc bột bay vào nàng phát.

Tam tiểu thư quay về tấm gương rít gào "Ta làm sao biến thành heo? !" ;

Tỷ như. . . Nguyên Mãn Thanh nạm hoàng kỳ nữu coban lộc thị.

Trịnh Quan Âm cười híp mắt điều khiển bàn tính: "Cần ta giúp nữu coban lộc thị tính toán tổn thất tinh thần phí sao?"

( "Này, nữ nhân này là thật lòng sao? Thật sự cho rằng có thể lợi dụng chúng ta?" )

Tuyết Cơ ngoan ngoãn gật đầu: "Chủ nhân yên tâm, chúng ta rất khắc chế ~ "

Tuyết Cơ (tiếng Nhật):

Hai tỷ muội bắt đầu dùng tiếng Nhật nhanh chóng giao lưu.

"Các ngươi a. . . Chơi thì chơi, đừng nghịch c·hết người là được." (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Bên trong ngự thư phòng, Lý Tử Lân nhìn Liễu Sinh tỷ muội báo cáo, dở khóc dở cười:

Thế gia môn run lẩy bẩy, dồn dập biểu thị —— "Từ nay về sau, tuyệt không trêu chọc hậu cung nương nương!"

Lý do rất đầy đủ:

Thúy Hoa tự tin tràn đầy địa đi đến Liễu Sinh tỷ muội tẩm cung, vừa vào cửa liền bày ra quý tộc tiểu thư cái giá:

Lý Thế Dân bình tĩnh lắc đầu: "Không cá cược, ta sợ bọn họ đêm nay liền cuốn gói chạy trốn."

"Còn dám đánh hậu cung chủ ý, lần sau phong chính là toàn tộc. —— Liễu Sinh Phiêu Nhứ "

Thúy Hoa ôm một cái cây cột cuồng thân, trong miệng hô "Bệ hạ cưới ta!" ;

( "Nhưng là, chủ nhân đã nói 'Không cho ở phía sau cung tùy tiện g·iết người' đây." )

Nữu coban lộc lan châu hoàn toàn nghe không hiểu tiếng Nhật, nhưng xem hai tỷ muội cười tủm tỉm, còn tưởng rằng các nàng đáp ứng rồi.

Khấu Trọng chọc chọc Lý Thế Dân: "Thế Dân huynh, đánh cuộc hay không? Ta ép mười lạng, nữu coban lộc thị trong vòng ba ngày cả tộc di chuyển!"

Chương 252: Mãn Thanh quý tộc cũng tới tìm đường c·h·ế·t

Liền, bọn họ lật khắp hậu cung danh sách, cuối cùng khóa chặt Liễu Sinh Tuyết Cơ cùng Liễu Sinh Phiêu Nhứ cặp chị em này hoa.

Lan châu đại hỉ, vội vã xin cáo lui.

Trong thư chỉ có một hàng chữ:

Lan châu hạ thấp giọng: "Chỉ cần nương nương đồng ý ở trước mặt bệ hạ vì chúng ta nói tốt vài câu, nữu coban lộc thị tất toàn lực chống đỡ nương nương. . . Tiến thêm một bước!"

"G·i·ế·t さなくても, cuồng わせる phương pháp はいくらでもあるでしょ?"

( "Tốt, thật chờ mong ~" )

Lan châu trong lòng mừng thầm: Quả nhiên dễ nói chuyện!

A nó cái kia vọt vào hậu viện, chỉ thấy —— (đọc tại Nhiều Truyện.com)

"Hừ, ngũ tính thất vọng đám phế vật kia, liền cái hậu cung đều không bắt được!" Nữu coban lộc · a nó cái kia (gia chủ đương thời) xem thường. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

—— mọi người yên lặng lùi về sau hai bước, hộ bộ không trêu chọc nổi!

"ふふ, それなら. . . 『あ no thuật 』を khiến いましょうか?"

"Này hậu cung nước so với Hoàng Hà còn hồn a!"

Phiêu Nhứ (tiếng Nhật):

"Chúng ta nữu coban lộc thị nhưng là ra quá hoàng hậu gia tộc! Chỉ là mấy cái phi tần, còn chưa là bắt vào tay?"

—— hắn chung Vu Minh bạch, tại sao ngũ tính thất vọng như vậy sợ hậu cung! (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Phiêu Nhứ (tiếng Nhật):

"Lão gia! Không tốt! Các tiểu thư toàn điên rồi!"

Tuyết Cơ (tiếng Nhật):

Chớ chọc Giang Ngọc Yến, nếu không sẽ "Toàn gia thăng thiên" ;

(ý tại ngôn ngoại: Giúp chúng ta làm đặc quyền, chúng ta giúp ngươi tranh sủng! )

Tuyết Cơ trừng mắt nhìn: "Kết minh?"

Nhị tiểu thư tóc tai bù xù, ở trong sân học c·h·ó sủa;

Hai tỷ muội bình thường biết điều, chưa bao giờ tranh sủng, vừa nhìn chính là quả hồng nhũn!

A nó cái kia co quắp ngồi ở địa: "Chuyện này. . . Đây là trúng tà? !"

—— nữu coban lộc thị nữ tử, không một may mắn thoát khỏi, toàn bộ tinh thần thất thường!

"Hai vị nương nương mạnh khỏe, th·iếp thân nữu coban lộc · lan châu, chuyên đến để bái kiến."

Liễu Sinh Tuyết Cơ ôn nhu nở nụ cười: "Lan châu tiểu thư mời ngồi."

Nàng đi thẳng vào vấn đề: "Hai vị nương nương ở lâu thâm cung, nói vậy cô quạnh, chúng ta nữu coban lộc thị nguyện cùng nương nương kết minh, đồng mưu phú quý!"

Nhưng mà, luôn có người không tin tà.

Người Đông Doanh, tại trung nguyên không có căn cơ, khẳng định dễ cầm nắm;

"Liền các nàng!" A nó cái kia đánh nhịp quyết định, phái chính mình tối lanh lợi quý nữ nữu coban lộc · lan châu đi tiếp xúc.

Ngày thứ hai, nữu coban lộc phủ vỡ tổ.

Chớ chọc Trưởng Tôn Vô Cấu, nếu không sẽ "Tự nguyện lưu vong" ;

Liền ngay cả lão phu nhân cũng bắt đầu dùng mãn ngữ xướng rap, cảm giác tiết tấu cực cường. . .

(chú: Thúy Hoa là nữu coban lộc thị bàng chi nữ, tinh thông tiếng Hán, am hiểu giao tiếp. )

A nó cái kia: ". . ."

Chớ chọc Liễu Sinh tỷ muội, nếu không sẽ "Tập thể phát rồ" .

Tuyết Cơ ôn nhu một chút đầu: "Lan châu tiểu thư đi về trước đi, việc này. . . Bản cung sẽ suy xét."

Sau đó ——

( "Không g·iết người, cũng có thừa biện pháp làm cho nàng phát rồ chứ?" )

Tuyết Cơ (tiếng Nhật):

( "A A, cái kia. . . Dùng 'Cái kia thuật' chứ?" )

Quản gia run rẩy đưa lên một phong tin: "Lão gia, đây là sáng nay phòng gác cổng thu được. . ."

"いいわよ. 楽しみ~ "

(chú: Nữu coban lộc thị nữ tử đến nay còn ở ảo tưởng chính mình là Hồ Điệp, con gián cùng ngự thiện phòng vịt quay. . . )

Phòng Huyền Linh cảm khái: "Liễu Sinh nương nương chiêu này tàn nhẫn a, không g·iết người, nhưng so với g·iết người còn dọa người. . ." (đọc tại Nhiều Truyện.com)

"Nương nương đây là đồng ý?" Nàng hưng phấn hỏi.

Phiêu Nhứ (tiếng Nhật):

Lý Tử Lân vỗ tay một cái nói: "Các ngươi quản cái này gọi là 'Ác mộng' ? Có điều trẫm yêu thích."

Tin tức truyền đến triều đình, văn võ bá quan tập thể nín cười.

( "Xem cái kẻ ngu si. Có điều, rất có hứng thú, có muốn hay không cùng nàng vui đùa một chút?" )

Nhân hoàng bệ hạ sủng các nàng, tám phần mười chỉ là đồ cái mới mẻ;

Liễu Sinh Phiêu Nhứ thì lại yên lặng pha trà, động tác tao nhã.

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 252: Mãn Thanh quý tộc cũng tới tìm đường c·h·ế·t