Nhiều Truyện.com truyện chữ, truyện convert hay dịch chuẩn nhất, đọc truyện online, tiên hiệp, huyền huyễn

Chương 85: 85: Sống Không Bằng C·h·ế·t

Mục Lục

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 85: 85: Sống Không Bằng C·h·ế·t


Đầu dây bên kia ro re một khoảng mới có người lên tiếng, câu đầu tiên đã cười khanh khách không có ý định lịch sự: “Cô thế nào, Tống Y Du? Cảnh sát chắc đã tìm đến chỗ cô rồi đúng không? Hai ngày qua tôi đợi cô đủ rồi, tôi đang ngồi chờ cô đến và cùng nhau ở tù đây!”

Xem ra lần này khó lòng mà thoát được.

“Không! Làm sao có thể?” Lại nhớ đến những lời Vị Yến nói lúc trước, cô ta cầm điện thoại lập tức bấm một dãy số.

Tống Mạc nhìn đứa cô ta dáng vẻ thê thảm.

Đứa trẻ sinh ra chưa hề có tên, cô không phải bố mẹ của đứa bé, không có quyền đặt tên cho ai cả.

Người mẹ này của Tống Y Du đáng lí ả ta phải gọi một tiếng cô ruột!

Tống Y Du trố mắt.

Tống Y Du nhíu mày, cô ta nghe không vừa được chữ nào vào tai.

Dạo gần đây, cứ vào hằng đêm khi cô ta chuẩn bị chợt mắt.

Thắp hương? Sao cô không để cho mộ của con nhỏ kia lạnh thấu da thịt đi? Cô không hận nó à?”

Nhìn hộp bánh ga tô trứng và đóa hoa gypsophila trắng, tay cô ta bất giác thắt chặt thành một nắm đấm.

Mặt trời chỉ vừa mọc đến đỉnh núi được một phút.

Đặt lại bánh và hoa thật cẩn thận, cô khẽ thì thào: “Tạm biệt con nhé, cô sẽ đến thăm con vào lần sau.” Tống Y Du tất nhiên không nghe được.

Lộ Sa chầm chậm tới gần, bà nhẹ nhàng đỡ lấy gương mặt nhem nhuốc vì lăn lộn ngoài đường của Tống Y Du, ánh mắt như sắp rơi lệ.

Nhưng mọi chuyện vốn không kết thúc dễ dàng.

Suy nghĩ của Tống Y Du vẫn còn bị mây đen lấp kín lý trí, quá khó để bây giờ cô ta hiểu ra câu từ Nguyệt Độc Thất muốn truyền tải và cái c·h·ế·t của bé gái kia.

ơi!!”

Tống Y Du chưa rõ được sự việc thì đã thấy Lộ Sa hoảng hốt chạy lên phòng cô.

Giấc mộng lặp đi lặp lại luôn bám víu, tra tấn tinh thần của Tống Y Du khiến cô ta không sao ngủ được.

Năm lần bảy lượt đều giữ được cái thai, mạng cũng dai đấy! Thật tiếc vì tôi không thể để cái mộ kia xây lên cho đám nhóc đó!”

Lộ Sa không ngừng lo lắng, tay bà ép chặt da thịt Tống Y Du: “Chuyện đã làm lớn lắm rồi, con có nguy cơ ngồi tù đấy! Con nói với mẹ đi, chuyện này chỉ là bịa đặt thôi đúng không? Con sẽ không làm hại đến đời tư người khác đúng không?”

“Cô đến đây làm gì?!” Đột nhiên từ phía sau lưng, có một giọng nói đanh chua cáu gắt vang vọng.

Vị Yến đã khùng thật! Chị ta đã tố cáo cô.

Tống Mạc đã rất tức giận từ nhiều tuần rồi.

Lộ Sa sợ hãi đến độ bà muốn mời thầy về cúng cho Tống Y Du.

Chương 85: 85: Sống Không Bằng C·h·ế·t

Nhưng dẫu sao Tống Y Du cũng do bà đứt ruột đẻ ra, làm thế nào để nhắm mắt cho qua?

Ả nhếch môi, “Tôi hỏi cô đến đây làm gì? Thả lòng từ bi hả? Xin cảm kích nhé nhưng không ai cần đến sự thương hại của cô đâu.

Thay vì bảo Tống Y Du độc ác, Nguyệt Độc Thất cảm thấy cô ta giống một kẻ đáng thương hơn.

Trước cổng lớn Tống gia, một dàn phóng viên chen chúc nhau ghi hình rồi lại hỏi búa xua.

Rất muốn tát vào gò má Tống Y Du vài cái cho tỉnh nhưng sự bất lực đã tràn trề khiến ông giơ tay cũng lười nhác.

Trong giấc mơ mơ hồ không rõ, một đứa trẻ chỉ cao gần tới đầu gối liên tục khóc than, gọi ả một cách thảm thương: “Mẹ...!mẹ ơi..

“Rầm!”

sao mẹ lại bỏ con? Mẹ..

Cô không cần đứa bé, cũng đừng nói lời tàn độc như vậy với con mình.

Cô quay lưng với Tống Y Du, mặc kệ ả muốn nói gì thì nói, lạnh nhạt: “Đứa trẻ là con của cô, Tống Y Du.

Cô cũng nên biết hành động của mình đã khiến đứa trẻ vô tội này chịu nhiều thiệt thòi như thế nào! Cho đến khi cô cảm nhận được lòng thành của một người mẹ, tới lúc ấy xin cô hãy quay đầu, thử xin lỗi trước bia mộ con bé dù chỉ một lần..

Tống Y Du nhận thấy được bản thân đang gặp chuyện gì.

Không thể thoát khỏi sự ép đặt của tâm cơ..

Cô thở dài, mỉm môi nhẹ, đưa tay phủi đi lớp bụi hơi mỏng bám trên bia đá.

Nhưng Tống Mạc không đồng ý, thứ nhất ông ta nghĩ Tống Y Du đang giả vờ, thứ hai ông ta cho rằng đám người tự xưng mình thầy trừ tà ngoài kia là lừa đảo.

Bà nắm lấy tay con gái, hai mắt lệ nhoà: “Tống Y Du, có người vừa tố con âm mưu g·i·ế·t người, làm tổn hại đến cuộc sống của người khác.”

Nguyệt Độc Thất trầm tư chẳng động nhưng ở phía bên kia đã âm thầm đưa tay che chiếc bụng đang lớn dần.

Nguyệt Độc Thất ngồi trước ngôi mộ im ru, dĩ nhiên không một ai lên tiếng trả lời cô.

Tống Y Du chưa kịp phản kháng, ngoài kia Tống Mạc vừa đá phăng cửa phòng cô ta.

Cô cúi mặt nhìn xuống đất, ánh mắt không biểu lộ cảm xúc, khó đoán được là cô đang nghĩ gì.

Ban đầu là cảm giác chướng mắt, chỉ muốn đi đến và đập dập mấy món quà kia.

Lộ Sa cắn môi, cay nghiệt bà trừng mắt với ông: “Nó ngu ngốc cũng là do tôi đẻ ra mà ngu ngốc! Vì nó giống tôi nên mới ngu ngốc, vì tôi ngu ngốc cam chịu ông mới sinh ra một đứa nhỏ toàn phẩm xấu xí đấy!”

Người ta thường hay nói thai nhi rất linh thiêng.

Tống Y Du khóc lóc thảm thiết trên nền đất, chẳng mấy chốc đã chạm đến trái tim người mẹ ở trong phòng.

Nguyệt Độc Thất hơi giật mình, cô ngoảnh mặt lại nhìn.

Bé gái ấy đã mất rồi, đúng theo mong nguyện của cô, nên cô cần gì phải độc miệng với đứa nhỏ nữa?” (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Câm lặng, Tống Y Du đã không còn đường lui nào nữa, cô ả bây giờ sống không bằng c·h·ế·t!.

Bà biết mình không có quyền chen ngang vào vấn đề của Tống Mạc và Tống Y Du.

Khói hương bay lượn trên tầng không, xuyên qua lớp đá cứng rắn của chiếc mộ nhỏ rồi tan tản ra hai bên.

Cùng đường cùng lối, sáng hôm sau Tống Y Du hai mắt thâm quầng vẫn không thoát được tai họa.

Tống Y Du không hiểu, cô ta nhăn mặt, trong lòng còn đang nghĩ Nguyệt Độc Thất bị điên rồi.

Tống Y Du cách mấy hôm có trở về Tống gia van xin cha cho phép mình ở lại.

Tuy nhiên, không có nghĩa là những tháng ngày sau này của Tống Y Du được bình yên.

Vì sợ Lộ Sa hậm hực mà nói những điều không nên nói, thành ra cuối cùng Tống Y Du đã được cho phép trở về nhà.

Tống Y Du nghe không hiểu Lộ Sa nói gì vì cô ta vẫn chưa biết họ tên đầy đủ của bà Lộ Sa sở dĩ là Tống Lộ Sa.

Chiếc xe EcoSport màu bạc chầm chậm khởi động rồi lăn bánh dọc theo con đường trở về nhà.

Suy đi tính lại, cô ta hờ hững lườm nguýt mộ đá song bỏ đi.

Tôi đến thăm đứa nhỏ này không phải vì muốn giả vờ rãi lòng từ thiện như cô biên diễn.

con bé đang khóc.”

Cô cũng nên biết hành động của mình đã khiến đứa trẻ vô tội này chịu nhiều thiệt thòi như thế nào! Cho đến khi cô cảm nhận được lòng thành của một người mẹ, tới lúc ấy xin cô hãy quay đầu, thử xin lỗi trước bia mộ con bé dù chỉ một lần..

...

Tống Y Du vẫn còn đứng chực trước ngôi mộ bỗng nhiên đượm nét hiu quạnh.

Tống Y Du ôm đầu khó chịu: “Ta không phải mẹ ngươi, ta không có đứa con nào cả!!”

Tống Mạc chống cằm, hắng giọng quát: “Nó ngu ngốc như vậy, không xứng làm con của Tống gia, bà đừng thương xót cho nó!”

Ông ta tống cổ Tống Dĩ An ra đường ở, cũng chẳng biết cậu ta giờ đây đã lưu lạc xó nào. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Tống Y Du khó chịu chằm chằm vào cô và chiếc mộ mới đắp đối diện Nguyệt Độc Thất.

con bé đang khóc.”

“Tống Y Du, tôi và cô không liên quan gì đến nhau hết.

Tống Y Du tay run bần bật.

Mặt ông ấy giận đỏ chót: “Mày điên rồi! Cái giá phải trả nếu mày không đi tù, căn nhà này cũng bị xiết nợ! Mày làm bố mẹ mày ra nông nổi gì đây?!” (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Vốn muốn ở lại lảm nhảm vài điều với đứa bé kia để linh hồn nhỏ đỡ được một nỗi đơn côi nhưng bóng hình Tống Y Du cứ chặn hết ý định của cô. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Nguyệt Độc Thất cứ vậy xoay người bước đi, lướt ngang qua cô ả.

Tống Mạc giật mình, không tin được Lộ Sa có một ngày sẽ phản kháng ông.

Ả bật người tỉnh dậy.

Tôi đến thăm đứa nhỏ này không phải vì muốn giả vờ rãi lòng từ thiện như cô biên diễn.

“Tống Y Du, tôi và cô không liên quan gì đến nhau hết.

Nguyệt Độc Thất không trả lời Tống Y Du ngay.

Trên mạng, báo chí, hay cả ti vi gần đây vẫn tràn lan các tin tức dơ bẩn của ả ấy, mấy tuần rồi còn chưa dập tắt được làn sóng đó.

Bê bối của Tống Y Du không ngờ vậy mà còn nổi hơn cả tai tiếng của các nghệ sĩ trong giới giải trí.

Đứa trẻ tựa ảo ảnh kia theo ả mấy ngày ròng, Tống Y Du phát điên, tiết chế không nổi quay ra đập hết đồ đạc trong phòng rồi gào thét loạn xạ: “Tránh xa ta ra! Đồ quỷ quyệt, đừng có ám ta nữa!”

Lộ Sa lén lút ra ngoài nhìn con gái.

Mấy hôm rầy chưa nghe tin Vị Yến chính thức thời gian cấm túc trong tù là vì chị ta và cảnh sát đã có một cuộc làm việc nho nhỏ, nhằm khai báo hết mọi tội ác của Tống Y Du suốt thời gian qua.

Tống Y Du đứng hình, hai mắt co giật liên tục. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Trước đây Tống Y Du không hề tin vào tâm linh hay ma cỏ, nhưng cơn mơ làm cô ta rợn hết da dẻ.

Nguyệt Độc Thất đoán được lại không mấy quan tâm.

Chẳng nghĩ bản thân lại có một đứa con gái dốt nát như vậy.

“Ha, cô thì hay lắm.

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 85: 85: Sống Không Bằng C·h·ế·t