Nhiều Truyện.com truyện chữ, truyện convert hay dịch chuẩn nhất, đọc truyện online, tiên hiệp, huyền huyễn

Chương 330: Khiên Ti tượng gỗ, nhạc đàn dẫn quân nhân

Mục Lục

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 330: Khiên Ti tượng gỗ, nhạc đàn dẫn quân nhân


Đây là Ngân Lâm cùng Aki A Kiệt hợp tác ca khúc « Khiên Ti vai diễn » một bài ưu tú cổ phong ca khúc, hát được tương đối ẩn nhẫn.

Các khán giả cho là cố sự kết thúc, Tô Triết lại nhẹ nhàng dừng lại, dùng thán phục giọng đọc nói:

【 hảo cảm người a, tượng gỗ bị đốt, chắp tay chia tay. Ta phảng phất thấy được một cái ái tình bi kịch, quá cảm động lòng người rồi. 】

Chương 330: Khiên Ti tượng gỗ, nhạc đàn dẫn quân nhân

【 cười nhạo ai thị mỹ dương oai / không có tâm như thế nào xứng đôi

【 ấm áp vậy, cô vậy. Ô ô ô... 】

Hắn hát tuyệt không chỉ là tượng gỗ, là tất cả bị phản đối, bị đè nén, bị phụ lòng ái tình.

Trong làn sương thành tro / cũng đi cho hết mỹ 】

"Lúc Vân Đồng tuyết cuồng, hai người sánh vai hơ lửa, ông tự thuật viết: Không bao lâu tốt xem Khiên Ti vai diễn, sa vào bàn chuông con rối kỹ năng, vừa lớn tuổi, ý chí khỏi bệnh kiên, thành công coi đây là nghiệp, lấy vật tượng nhân tự sướng. Không biết sao phiêu bạc cả đời, cư không chỗ nào đi Vô Lữ, thật sự bạn duy nhất con rối tượng gỗ."

【 còn dùng Văn Ngôn Văn, ai phiên dịch xuống. 】

Các khán giả trước thời hạn biết bối cảnh cố sự, thoáng cái liền nghe hiểu:

Hắn trong trí nhớ có một bài cùng múa rối có liên quan hí giọng ca khúc.

【 tới tới! 】

【(chuyên nghiệp phiên dịch ) Lão đầu múa rối trình độ rất cao. 】

Ngươi tiều tụy / ta thay ngươi tươi đẹp 】

Các khán giả cũng mơ hồ cảm nhận được ẩn chứa trong đó cảm tình, tình ca vĩnh viễn là tối đại chúng đề tài, mà bi kịch lại nhất có thể đánh động lòng người.

【 thật là đẹp hí giọng, lại cùng trước mặt cảm giác bất đồng, âm cuối giọng run rẩy bên trong tất cả đều là tình yêu cùng bi tình. 】

【 trong làn sương thành tro! Ô ô ô... 】

Bàn tiếng chuông thanh thúy / màn che gian đèn yếu ớt

【 Tô Triết thật là tuyệt! Này đồng thời tiết mục, liền viết ra nhiều như vậy cảm giác bất đồng, nhưng tương tự êm tai hí giọng! 】

Cái này làm cho các khán giả sâu sắc cảm nhận được lão giả truyền thừa truyền thống văn hóa, mặc dù kỹ thuật tinh sảo, cũng không nhân thưởng thức, không cách nào nuôi gia đình bi phẫn. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Mà # Tô Triết « Khiên Ti vai diễn » # cũng thuận lợi leo lên hot search.

【 tượng gỗ cùng nghệ sĩ cảm tình? Má ơi, còn có thể có loại này góc độ? Đây quả thực là kể chuyện bài hát đỉnh phong! 】

Hiện trường phi hành các khách quý, thậm chí có người đang lau nước mắt.

Ngươi lam lũ ta hoa văn màu / sóng vai đi quá sơn cùng thủy

Thực ra hí giọng hậu bộ phận mới càng lộ vẻ căn cơ, Tô Triết đầu nhập thật sự có cảm tình, thanh âm mờ mịt:

【 không hổ là "Chuyên nghiệp phiên dịch" a... 】

Hiệu quả thật tốt, tất cả mọi người đều cho là hắn thật là cao hứng căn cứ múa rối hiện trường viết ca khúc, kích động nhìn hắn.

【 không hổ là viết ra « bí mật » Tô Triết a! Vĩnh viễn không đoán được phía sau nội dung cốt truyện. 】

Đ·ạ·n mạc bao phủ toàn bộ màn ảnh: (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Một câu cuối cùng ca từ, nhất định chính là bạo kích!

Tô Triết ở nguyên bản trên căn bản, tham khảo Lý Ngọc Cương kia bản, bởi vì hắn cảm thấy bi thương góc độ càng đúng vị, dù sao cũng là yêu mà không phải ——

【 Tô Triết ở lấy tượng gỗ góc độ, hát cho tượng gỗ nghệ sĩ. 】

Lấy Tô Triết phát biểu sức cảm hóa, kể chuyện xưa cũng rất xuất sắc:

【 che giấu! Tô Triết nói liên tục, vừa muốn nhập vai diễn, liền bị ngươi cắt đứt. 】

Đem nhún nhường ôn nhu thành tuyệt đối 】

"Ông đốn ngộ, che mặt than vãn, viết: Ấm áp vậy, cô vậy."

【 ai? Bài hát này cùng « Xích Linh » như thế, còn có cố sự nội dung cốt truyện? 】

"Ông lại nói lại khóc, hơi ấm còn dư lại nói thích chi, khẩn đem tấu bàn chuông nhạc, làm Khiên Ti múa rối, diễn kịch với ba thước hồng miên trên, sáng tác nhạc y anh, tượng gỗ nhìn quanh thần bay, tuy trang vẽ bi thương sắc mặt mà uyển mị tuyệt luân."

Khổ nhạc đều đi theo / giở tay nhấc chân không vi phạm (đọc tại Nhiều Truyện.com)

"Khúc cuối cùng, ông ôm chặt tượng gỗ, làm sơ vui mừng sắc mặt, khoảng khắc hận nộ, viết: Bình sinh chán nản, tất cả con rối lầm chi, trời giá rét, đông y khó khăn đưa, Nhất Bần đến đây, không bằng đốt. Thành công phẫn nhiên đầu thỉnh thoảng vào hỏa. Ta dừng mà chưa kịp, giẫm chân than tiếc."

【 ngươi một dắt ta múa như bay / ngươi một dẫn ta hiểu tiến thối

【 nếu ngươi bỏ một giọt lệ / nếu lão hủ ta có thể theo

Tô Triết đóng vai đến múa rối lão giả, vẻ mặt hối hận, làm bộ vẫy tay, phảng phất đem quý trọng hơn nửa đời người tượng gỗ ném vào trong đống lửa, thiêu đốt sưởi ấm.

【 ngọa tào! Lại bị đao! Tô Triết ngươi đủ rồi! 】 (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Tô Triết ở phân phối nhạc phổ lúc, liền phân phó xong rồi, tại hắn kể xong cố sự sau liền lập tức bắt đầu trình diễn.

Dù sao mỗi người đối ca khúc hiểu không giống nhau, hát thương không giống nhau, phong cách không giống nhau, rất nhiều xử lý không có chia cao thấp.

【 ngọa tào! Này thần chuyển biến! 】 (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Tô Triết cũng không biết rõ bọn họ là diễn, hay lại là quả thật càng có thể cảm thụ ca khúc trung tình cảm, uyển chuyển hát ra cuối cùng ca từ:

【(chuyên nghiệp phiên dịch ) ta gặp phải một cái tượng gỗ vai diễn Lão đầu, ăn mặc rách nát, nhưng tượng gỗ rất tinh xảo. 】

【 Tô Triết tại sao có thể đem múa rối hát được như vậy thê mỹ? 】

Nhìn thán phục đ·ạ·n mạc, Tô Triết than nhẹ một tiếng, nói ra cố sự cuối cùng:

【 Tô Triết tiểu cố sự thật là giỏi a. 】

"Hơn nếm với Tuyết Dạ dã Tự, gặp nhắc tới con rối ông, tóc bạc lam lũ, duy cầm một cây thỉnh thoảng chế tác cực tinh, tựa như kiều nữ, vẽ châu lệ doanh tiệp, chọc người thấy thương."

Ta và ngươi / nhất trời sinh một đôi 】

Vì vậy, tiếng nhạc vang lên, Tô Triết trực tiếp hát nói:

Ở live stream hậu kỳ, vẫn có đ·ạ·n mạc để cho Tô Triết hát tác phẩm mới giọng ca khúc.

Ba thước hồng đài vạn sự vào bài hát thổi... 】

Giờ khắc này, đ·ạ·n mạc cũng không có người "Phiên dịch" cũng đang thán phục:

Nhạc khúc kết thúc, 【 hí giọng cha 】 lại tăng lên một ít độ tiến triển.

【 buông tha nhiều năm nghệ thuật truyền thừa, vật chất bên trên lấy được thỏa mãn, tinh thần tức thì vô cùng cô độc, thật tốt khóc a! 】

Kiếp trước thì có người nghe nói, « Khiên Ti vai diễn » thực ra giảng thuật là hai cái bách hợp, đó là nghe được ẩn chứa trong đó cảm tình phẩm chất riêng.

"Chợt thấy trong lửa tượng gỗ uyển chuyển lên, túc bái ấp xa cách tư như sinh ra, vẽ mặt nước mắt uyển nhiên, cười một tiếng tung toé, không ở trên cái lồng diễm. Hỏa tới Thiên Minh phương tắt."

【 thật là viết lên trong lòng. 】

【 Lan Hoa Chỉ niệp hồng trần như nước

【 không hổ là Biên kịch xuất sắc nhất a, viết ca khúc kèm theo nội dung cốt truyện, nếu không dứt khoát chụp bộ phim liền như vậy. 】

【(chuyên nghiệp phiên dịch ) Lão đầu truyền thừa múa rối, không kiếm tiền, cưới không được vợ, hối hận chưa đi đến xưởng đánh đinh ốc. 】

Hoàng Linh, Lý Ngọc Cương đợi ca sĩ đã từng ca khúc cover lại quá (tại sao lại là các ngươi? ) một mị bi, cũng thật có ý tứ.

【? ? ? Không nói Văn Ngôn Văn tinh ranh hơn luyện sao? Tại sao phiên dịch thành bạch thoại văn ngắn hơn? 】

【 không có ngươi mới tính Nguyên Tội / không có tâm mới phải xứng đôi

Nhưng cho đến trên đài bắt đầu biểu diễn múa rối lúc, Tô Triết mới đọc lên những thứ này đ·ạ·n mạc, "Bất đắc dĩ cưng chìu" địa đồng ý viết ca khúc, đương nhiên là bởi vì ——

【 cầu van ngươi, quay thành phim đi! Ta nhất định mua vé nhìn. 】

Cái này gọi là bắn trước mũi tên vẽ tiếp cái bia, hoặc là theo như Ma Thuật Sư thuật ngữ chuyên nghiệp, gọi là cường chọn.

Tô Triết như cũ viết rất nhanh, theo thường lệ chia xong nhạc phổ sau này, thừa dịp đám nhạc thủ quen thuộc âm nhạc, trước nói một cái cố sự, giọng chân thành, nói liên tục:

【 ấm áp vậy, cô vậy! 】

【 ta cảm thấy được ngụ ý là lão giả buông tha múa rối truyền thừa sau, múa rối đang cảm tạ hắn nhiều năm qua giữ vững. 】

【 nghĩ đến ca khúc trước cố sự, càng muốn khóc rồi! 】

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 330: Khiên Ti tượng gỗ, nhạc đàn dẫn quân nhân