Thuở Mới Làm Chồng - Thượng Quan Thưởng Hoa
Thượng Quan Thưởng Hoa
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.
Chương 7: Có những chuyện đời, Trương Sơ Việt hiểu hơn cô.
“Dưa chín thì rụng.” (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Cả hai xuống xe, Trương Sơ Việt bê hết dưa quả mẹ Ôn Tễ nhét vào cốp xe vào sân. Anh hái, cô chỉ lo mấy con cá sông mình mò được.
“Ừm.”
Trong bếp, Ôn Tễ xắn tay áo, bắt đầu nấu bữa đầu tiên ở nhà họ Trương. Nhưng—
“Tôi gọi anh mà anh chẳng thèm trả lời!”
Ôn Tễ nhét dưa vào túi, cô sợ rơi nên kẹp túi g*** h** ch*n.
“Mẹ, hôm nay bọn con phải về rồi.”
Lúc này, tay áo sơ mi xắn lên để lộ cánh tay lấm tấm mồ hôi, gân cốt nổi rõ, làn da màu lúa mạch ánh lên hào quang, như con trai của đất trời.
Đôi mi dài của anh ẩn chứa hai con ngươi đen nhánh, có lẽ do thời gian ở quân đội và trường quân sự, ánh nhìn của anh khiến người ta thoáng cảm giác như con mồi bị nhắm đến.
Ôn Tễ quay lưng, ngồi trước bàn ăn, sai anh đi nhanh.
Ôn Tễ: “…”
“Đến lúc đó con bận đi học, con cưới thì anh không đến, anh sinh con thì con cũng chẳng đi.”
Trương Sơ Việt định trèo lên thang, bỗng khựng lại: “Cô làm cá, cho đường à?”
Tiếng gầm ngừng lại, chiếc xe máy dừng ngay cổng. Ôn Tễ sợ đến run người. Là Trương Sơ Việt sao? Nhưng anh đi xe địa hình mà.
Ôn Tễ cảm thấy anh càng mở dễ dàng, càng như chế giễu cô yếu ớt.
Thật trùng hợp~
“Nhà cô là nhà lầu hai tầng, nhà tôi là nhà ngói.”
“Nhanh thôi.”
Cô nằm nghiêng bên anh, lòng bàn tay thô ráp lướt qua gáy cô rồi thu lại, như làm kinh động một đàn chim trốn trên mặt nước.
“Không chắc, cô nghỉ trước đi.”
Lần thứ ba cô cố vặn lọ đường, nắp kính vẫn không nhúc nhích. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Ôn Tễ nhìn nồi cá, ngày mai sẽ tanh, bèn lấy bát sạch nói: “Tôi lọc xương cho anh, đảm bảo không còn cái nào.”
Anh ghen không?
Khi Ôn Tễ đi tắm, Trương Sơ Việt lập tức uống vài cốc nước, miệng đầy vị ngọt chua, trời ạ, anh ăn đến mức thái dương nổi gân xanh.
Anh vừa dứt lời, Ôn Tễ tròn mắt. Đúng là dân bảo mật, chuyên đào bí mật người khác.
Editor có lời muốn nói:
Ôn Tễ máu dồn lên não, bỗng hét to: “Ông xã ơi, ngoài kia có người, anh ra xem nhanh đi!”
Cá dưới sông vẫy đuôi lặn xuống, từng đôi vịt đất bơi vào nước. Nắng rực rỡ thích hợp cho cà chua, dưa leo trên giàn cũng chẳng chịu thua.
“Trương Sơ Việt, chiều nay chúng ta về nhé.”
Ôn Tễ cắn một miếng dưa chuột, giòn rụm.
Khi anh đi qua, Ôn Tễ bất giác cười, tim đập thình thịch, nói: “Anh nói to lên, để mẹ tôi nghe.”
“Thế tôi cho cá vào chảo đây.”
Mẹ bưng bún ra, ngồi cùng nói chuyện, Ôn Tễ nghe qua loa.
Anh vừa nói vừa phủi bụi trên tay, đôi chân dài bước xuống thang tre, hai bậc một bước. Anh mặc quần đen ống thẳng, nhưng trong ánh sáng mờ ảo, Ôn Tễ bất giác nghĩ đến những nam diễn viên ba lê trên sân khấu. Họ có điểm chung: quần đen, áo trắng, dáng người cao ráo, cổ áo xẻ đến tận eo.
Nhưng có lẽ vì câu nói ấy, Ôn Tễ cảm thấy hai người có chút đồng lòng. Cô giật mạnh quả dưa xanh, tốt nhất là anh cô chẳng được miếng nào.
Cô nói nhẹ nhàng, chỉ Trương Sơ Việt nghe thấy, mẹ không đáp. Tay anh kéo dây hơi mạnh, khẽ cười qua hơi thở, xuyên qua con đường nhỏ um tùm dây leo, nói với cô: “Cũng không phải dưa nào đưa tôi, tôi cũng ăn.”
Ở nhà cô, ngoài chữ “dạ” anh chẳng biết nói gì khác. Hai người ngồi quanh bàn tròn, Ôn Tễ thấy bàn tay góc cạnh của anh nắm quai cốc, uống nước.
“Anh còn làm lâu không?” Ôn Tễ tò mò nhìn thang tre sau lưng anh. Ở đây còn leo được lên mái ngói cơ à.
–
Anh Việt: Nhà này còn ông chồng nào nữa à?
Lại Sơ Việt, Sơ Việt.
Tác giả có lời muốn nói:
“Trương Sơ Việt, cơm sáng của anh ở bếp kìa.”
Đã qua mười giờ đêm, anh vẫn chưa về. Ôn Tễ xức nước hoa, mắt nhìn ra ngoài sân. Bỗng xa xa vang lên tiếng xe máy gầm rú, một tia đèn xe rọi từ con đường làng tới. Đêm tối đen, Ôn Tễ nhìn kỹ, thấy người đó đội mũ bảo hiểm, cả người ẩn trong bóng tối, chỉ có tia đèn chiếu thẳng vào cửa nhà cô.
Đã đến nước này, cô chẳng cần nói nhiều. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Trên đường về, trong khoang xe tĩnh lặng, hai người không nói gì.
“Hồi nhỏ bị hóc xương cá, cô thích thì ăn nhiều vào.”
Cô cầm lọ đường ra sân tìm, sân sạch sẽ chẳng bóng người. Vào phòng khách gọi, cũng không thấy đâu. Chẳng lẽ đi tắm?
Ôn Tễ giật mình, ánh mắt rời khỏi phòng tắm, như con tôm nhỏ giật thẳng cổ. Cô ngẩng đầu lên, ánh hoàng hôn chiếu giữa núi xanh, trong đôi mắt mất nét của cô hiện lên bóng dáng cao lớn áo trắng, cổ áo xẻ đến bụng, ánh sáng làm nổi bật đường nét và những khoảng sâu hun hút, như chú bồ câu trắng mạnh mẽ trên mái nhà đen kịt.
Mẹ bị cô lanh lợi nói một tràng, chưa kịp phản ứng. Ôn Tễ sảng khoái quay người, vừa lúc thấy Trương Sơ Việt đứng sừng sững ở phòng khách.
Ôn Tễ liếc anh: “Anh biết lái xe máy không?”
Trương Sơ Việt nhíu mày, thấy cô đi ra nhà trước, anh nghĩ ngợi rồi cũng không gọi lại.
Động cơ gầm vang, xe địa hình rẽ lên sườn núi, lắc lư vài cái, cuối cùng dừng trước cổng sân nhà Trương Sơ Việt. Anh mở cửa xe, Ôn Tễ vừa tháo dây an toàn, túi trên đùi đã bị anh lấy đi. Khi ngẩng lên, cô thấy anh rút một quả dưa chuột, anh hỏi ngược: “Cô từng ngồi xe máy chưa?” (đọc tại Nhiều Truyện.com)
*
Đã khéo léo lắm rồi.
Ôn Tễ tinh nghịch: “Con nhà người ta đầy tháng con hăng hái đi xem làm gì? Sơ Việt nhà con còn chưa đủ cho con ngắm sao?”
“Con nít đầy tháng con phải đến xem chứ.”
“Tôi đang lái xe, về rồi ăn.”
Có những chuyện đời, Trương Sơ Việt hiểu hơn cô.
“Lát tôi rửa bát xong phải đi trạm cơ sở một chuyến.”
Hừ.
Buổi sáng anh xếp củi cho nhà, nắng nhạt chia ranh giới giữa hai người, anh ở phía nắng, cô trong bóng râm.
Anh muốn nói lại thôi, thế là đành nuốt xuống.
“Vậy là ngồi xe người khác?”
“Ai nhờ anh sửa giường cho tôi!”
Con gái rồi cũng phải lấy chồng.
“Dạ.”
Lúc ăn cơm, Ôn Tễ bưng ra một nồi cá sốt cà chua và một đĩa dưa chuột trộn, cô đặt bát cơm xuống, hào sảng nói: “Ăn đi!”
Lỡ như—
“Cộc!”
Ôn Tễ há miệng, hơi ngượng ngùng. Cô nghĩ anh có xe địa hình thì hẳn mua được xe máy, nhưng anh trả lời thế làm cô như thể đang đòi anh mua.
“Sơ Việt sửa xong rồi, con ngồi đi, mẹ bưng ra cho.”
Anh bình thường :)
“Nhưng nó mọng nước mà!”
Cô định nói chưa từng, anh tin không?
Cầu trời người đó không dừng trước nhà cô!
“Dưa chín mới rụng, quả này còn xanh lét, bẻ mạnh thì không ngọt đâu.”
Làng quê tĩnh lặng, nhà nào cũng cách xa, đêm đen gió lớn, đèn đóm tắt ngúm, mà Trương Sơ Việt còn chưa về!
“Anh có phải nghĩ nhà tôi nghèo, nên không nói chuyện sửa giường không.”
Tay cô còn dính nước từ lúc mò cá dưới sông, nói: “Dưa năm nay ngon đấy.”
Trời ạ!! Anh Việt nhà tôi nghe bà xã bảo dân lái xe máy ngầu thế là anh xách xe máy về thật :))))
“Trương Sơ Việt!”
Anh cao lớn, dễ dàng hái dưa, còn cô giơ tay mãi vẫn không chạm được đuôi dưa. Bỗng, một bóng tối phủ sau lưng, đuôi dưa rơi xuống, chạm vào ngón tay cô.
Mẹ cô nhíu mày: “Sao lại thế được? Về nhà mẹ mà để con dâu ở lại, chẳng phải như trả hàng sao? Tháng sau chị dâu con sinh, mẹ lo xong việc của con là phải đi Tây Thành. Anh con không về được, mẹ bảo nó chăm chị dâu trước.”
Có thể—
“Tôi ở trên mái sửa dây mạng, không nghe thấy.”
Từ làng Ôn đến làng Trương mất khoảng một giờ. Từ khi đường xi măng được lát, đi lại dễ hơn. Lúc này, một chiếc xe máy chạy ngang, động cơ gầm vang. Trương Sơ Việt không giảm tốc, nhưng chiếc xe máy dễ dàng vượt qua.
Đêm mát mẻ, gió đồng quê như máy điều hòa tự nhiên, cầm quạt nan phe phẩy là thấy dễ chịu.
Cô không biết anh nghe được bao nhiêu lời mình nói, ánh mắt từ tay anh lướt lên, bất ngờ chạm phải ánh nhìn lơ đãng của anh. Đồng tử cô co lại, có vẻ lộ liễu, vội cúi đầu ăn.
Ôn Tễ một tay chống bàn, một tay chống hông, gọi mãi chẳng thấy.
“Cạp.”
“Không thử giường à?”
Mẹ cô trong lều cười vui: “Hái nhiều về đi, mẹ đi Tây Thành, để đây cũng hỏng.”
Ánh hoàng hôn đè lên hàng mi cô, khiến cô phải nheo mắt. Đôi đồng tử sáng màu, làn da như trong suốt, điểm chút hồng hào. Trương Sơ Việt nhận lọ đường, bàn tay lớn khẽ xoay, mở ra, đưa lại cho cô. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
“Bên này nhiều con trai đi xe máy, trông ngầu lắm, toàn để tán gái, nhưng nguy hiểm thật.”
Ôn Tễ: “…”
Anh nhướng mắt, con ngươi đen phản chiếu bóng dáng cô trong chiếc áo đỏ mỏng manh.
Anh nói xong, củi đã xếp gọn vào kho. Ôn Tễ ngồi dưới hiên, chống cằm, thấy lưng anh ướt đẫm nhưng vẫn mặc chỉnh tề. Ở đây anh không như ở nhà, chỉ mặc áo ba lỗ.
Ôn Tễ sáng mắt: “Mẹ, con đi với mẹ!”
Trương Sơ Việt từ bao giờ bay lên nóc nhà thế!
Trương Sơ Việt liếc nhìn, cô lấy thêm một quả từ túi đưa anh: “Ăn không?”
Trương Sơ Việt: “…”
Cô l**m môi, gáy vẫn còn tựa vào bàn tay thô ráp của anh, cảm giác lạ lẫm làm cô hơi ngứa. Hai người đấu khẩu, ánh mắt Ôn Tễ ánh lên sự giảo hoạt, giọng cô ranh mãnh: “Sao anh biết tối nay tôi còn ngủ ở đây?”
Trương Sơ Việt ăn cơm nhiều hơn ăn món. Ôn Tễ biết anh ăn khỏe, cố ý nấu nhiều món, nhưng thấy anh hiếm khi gắp cá, cô không nhịn được hỏi: “Hương vị thế nào?”
Bàn học chẳng dùng, hỏng cũng chẳng sao, nhưng giường là chỗ anh ngủ. Nếu không thoải mái, mẹ cô sẽ mất mặt.
Câu này có chút cứu vãn thể diện. Ôn Tễ chớp mắt: “Thế anh có nghĩ đến việc đi xe máy, để rút ngắn một giờ đường thành ba mươi phút không?”
Ôn Tễ xuống lầu ăn bún, vẻ mặt buồn rầu: “Nhà Trương Sơ Việt còn việc phải làm, nếu không để anh ấy về trước, con ở lại đây.”
Cô gật đầu, cuối cùng còn tỏ ra hài lòng: “Xe anh tốt lắm, tôi nói thật.”
Trương Sơ Việt nói, mắt liếc ấm trà trên bàn trà. Ôn Tễ lại gắp cho anh một đũa cá, hỏi: “Thế anh mấy giờ về?”
Chương 7: Có những chuyện đời, Trương Sơ Việt hiểu hơn cô.
Anh không động tay, tay trái gác lên cửa sổ, giọng điệu hơi kén chọn: “Dưa bẻ mạnh thì không ngọt.”
Trương Sơ Việt để lại bóng lưng cao lớn, ngoài mặt làm con rể ngoan, trước mặt cô thì nói xấu đủ điều.
Trong vài giây tĩnh lặng dưới gầm giường, Ôn Tễ tức đến mức nghe được cả tiếng thở của mình. Nhưng tiếng thở của Trương Sơ Việt còn to hơn, trầm trầm như một con bò.
Mẹ vào bếp, Ôn Tễ bưng bát theo sau, mẹ vừa tức vừa buồn cười: “Đợi chị dâu con sinh xong, con với Sơ Việt qua đó.”
“Bàn học của Ôn Tễ là của anh nó, cũ rồi. Định thay cái mới, nhưng con bé đi học đại học chẳng dùng nữa, lại sắp lấy chồng nên mẹ để vậy.”
Bát bún của Ôn Tễ nguội ngắt.
“Ừ.”
“Cô biết lái xe máy không?”
Anh đưa ra lý do, vấn đề là ở tôi, không phải món ăn của cô.
Lốp xe xóc một cái, Ôn Tễ nghiêng người rồi giơ quả dưa: “Anh không khát thì thôi.”
Chúng chen chúc chiếm ánh sáng, khi Ôn Tễ chui vào, vài tia nắng lọt qua, chiếu lên người Trương Sơ Việt.
“Tôi không biết.”
“Bằng lái quân sự khó hơn bằng thường, dĩ nhiên bao gồm cả xe máy.”
Chương 7: Có những chuyện đời, Trương Sơ Việt hiểu hơn cô.
Trương Sơ Việt nói: “Tôi không có xe máy.”
Nhớ lần trước không nên đường đột, cô đứng ở góc nhà thò đầu dòm. Bỗng một giọng nói từ trên cao vọng xuống: “Nhìn đâu đấy, ngẩng lên.”
“Tại đêm cô ồn ào quá.”
Ôn Tễ đưa lọ đường cho anh: “Lần sau anh nấu ăn, đừng vặn nắp chặt thế.”
Trương Sơ Việt cao lớn, kéo dây dưa xuống, nói: “Tôi cầm thùng, cô bẻ.”
Có những người đàn ông khi nói không lại phụ nữ thì dùng sức mạnh, như Trương Sơ Việt lại gõ một búa vào tấm giường. Ôn Tễ vội vàng chuồn ra, quyết chí để anh phí công vô ích.
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.