Thuở Mới Làm Chồng - Thượng Quan Thưởng Hoa
Thượng Quan Thưởng Hoa
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.
Chương 43: Tài năng bi3n thái
Cổ Ôn Tễ ngửa dần lên, như pho tượng nữ tu thánh khiết sau lớp tường kính, từng tấc, từng tấc rạn vỡ, mang theo bảy tình sáu d·ụ·c của loài người.
“霁月风光” (jì yuè fēng guāng) – Quang phong tễ nguyệt là một thành ngữ Hán Việt, có nghĩa đen làcảnh trời quang mây tạnh sau mưa, ý chỉ cảnh vật tươi sáng, thoáng đãng. Nếu xét theonghĩa bóng, nó được dùng để ví với một tâm hồn rộng lượng, thanh thản, một con người có tấm lòng bao dung, chính trực, và một xã hội thái bình, thanh liêm.
Về đến nhà cũ, Ôn Tễ bận rộn cho Tễ Nguyệt uống nước, sắp chỗ ở, vừa thả xuống đất, đã thấy nó bò lổm ngổm muốn trèo ra khỏi hộp, Ôn Tễ cười: “Vừa nãy còn ỉu xìu, giờ sao lại năng động thế.”
*
Giọng anh vang bên tai, Ôn Tễ bất giác hé môi, ngón tay hoảng loạn nắm cánh tay anh, chỉ một thoáng, hốc mắt cô đã mờ sương nước.
Ôn Tễ cũng chẳng biết thời gian qua đã sống chung với anh thế nào.
Ôn Tễ bình thản: “Tôi với nó có duyên, lúc tôi dùng thức ăn rùa câu, mọi con rùa đều thò đầu, chỉ nó cứ kiên trì bò lên tường kính.”
Ôn Tễ thấy anh không nói, bảo: “Dù tôi học kỹ thuật, nhưng bình thường cũng thích đọc thơ ca gì đó, trên bàn có vài cuốn sách, anh muốn xem không?”
Trương Sơ Việt lại nhìn con rùa cá sấu ủ rũ trong hộp nhựa, bị nhốt vào hộp nhỏ hơn, như thể chẳng còn thiết sống.
Nghe vậy, Ôn Tễ nhìn Trương Sơ Việt: “Anh thấy một con đực thì phải có một con cái, dù thích hay không, ít nhất cũng có bạn?”
Ôn Tễ chỉ muốn vứt sách đi, giải trí tinh thần gì, hun đúc tâm hồn gì, toàn là giả thôi, nuôi bò tốt, nuôi bò tuyệt, nuôi bò đỉnh cao!
Giọng Ôn Tễ như mang nước, ướt át đầy uất ức, tội nghiệp, van xin, như thể cô đã làm điều gì sai, khẩn cầu anh tha thứ, lại như van nài anh rủ lòng thương xót.
Lời còn dang dở, nước mắt Ôn Tễ đã rưng rưng, như đóa hoa đỏ bị bẻ cành, không nơi nương tựa, yếu ớt trôi nổi.
Nghe Trương Sơ Việt nói câu này, lòng Ôn Tễ khẽ trống rỗng.
Hôn sự của họ ban đầu vì đâu, Trương Sơ Việt trầm giọng: “Tôi không quên, em còn đọc sách không, không đọc tôi tắt đèn.” (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Khi nói câu này, Trương Sơ Việt khẽ thở dài trong lòng, cô nghĩ cho gia đình anh, như hai dòng sông chẳng giao nhau giờ chảy chung một dòng, không ích kỷ, có nguyên tắc, lễ phép, đều là điểm sáng của Ôn Tễ.
Không nghe Trương Sơ Việt nói, Ôn Tễ khẽ ngẩng nhìn, phát hiện anh cũng nhìn cô, hoảng hốt né tránh.
Chương 43: Tài năng b**n th**
Trương Sơ Việt sải chân ra khỏi phòng ngủ, các cặp vợ chồng khác việc gì cũng đáp lại, họ cũng thế, Ôn Tễ nghe anh cố tình nói: “Sao hôm nay không làm đậu phụ?”
Trương Sơ Việt im lặng hai giây: “Nó muốn ra ngoài.”
“Sơ Việt… Sơ Việt…”
Nhưng tiếc thay, chính vì tốt thế này, e rằng sau này cô gái ấy thật sự sẽ ly hôn với anh.
Ôn Tễ lại chọc vào hộp nhựa, rùa cá sấu há cái miệng nhỏ xíu, dáng vẻ “tôi siêu dữ”, Ôn Tễ không nhịn được cười: “Phải đặt tên cho nó mới được.”
Bàn tay phải khớp xương rõ ràng nắm cánh tay trái cô, Ôn Tễ run rẩy rụt vai, cảm nhận hơi nóng anh áp tới, hơi thở chồng lấn, nhịp cô cũng rối loạn.
Động tác xoay nhẫn của anh khựng lại, nghe Ôn Tễ lẩm bẩm: “Chỗ này cũng chẳng có người ngoài, anh không cần đeo cho người ta xem.”
Sách trong tay Ôn Tễ chẳng lật được trang nào, lòng cô bực bội, quả nhiên hôn nhân làm người ta kém thông minh.
Anh nói như lẽ đương nhiên: “Bò là do ông nội và ông ngoại muốn mua, hai nhà xưa nay không ưa nhau, nhà này có thì nhà kia cũng phải có, chẳng quan tâm nuôi nổi không, cuối cùng vì tôi cưới nên đều cho tôi, nuôi trong khoảng thời gian này đủ đóng học phí và sinh hoạt cho em.” (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Rõ là ngôn ngữ chung khi cãi nhau, nhưng chẳng hiểu sao, nghe câu này, Trương Sơ Việt bất giác cười, rất rất khẽ, như không nhịn nổi.
Lời vừa dứt, Ôn Tễ sững sờ, lập tức đưa tay sờ cổ, “Anh còn ăn cơm không, đừng lo chăn nữa, đến giờ ăn thì làm chuyện khác, gọi cũng chẳng thèm nghe.”
Chú thích:
Ôn Tễ nhìn anh chằm chằm, lòng bỗng ấm nóng, rực rỡ, sao lại có người tính toán cho cô, mà còn tính từ trước nữa.
Trương Sơ Việt liếc cô, ánh mắt như nói: Ngốc quá.
Ôn Tễ sờ mai rùa, gai tay, nói: “Đực.”
Trương Sơ Việt sải chân bước vào, thấy con ba ba sắp chui vào bụi hoa, vươn tay nhấc nó về.
Ôn Tễ quả quyết: “Hoa đẹp ai chẳng thích.”
Sân nhỏ thôn quê yên tĩnh có thêm hơi thở mới, Ôn Tễ bưng bát đi qua cửa, thấy núi xa phủ tầng mây hồng.
Thấy chưa, anh mua nhẫn cưới cũng chỉ là làm màu, sau lưng chẳng phải cũng không đủ kiên nhẫn đeo nó sao.
“Bò anh nuôi, tiền đưa tôi làm gì.”
Cô lật sách trên giường, cái cốc trên tay đặt lên tủ đầu giường, cô ậm ừ: “Tôi tự giặt.”
Ôn Tễ khẽ nói: “Đàn bò ban đầu cũng vì họ mà nuôi, anh đừng quên.”
Chương 43: Tài năng bi3n thái
Ôn Tễ thấy ngón tay phải anh miết nhẫn cưới trên ngón áp út, cô mím môi, nhìn anh: “Anh chẳng bảo tối sẽ tháo nhẫn sao?”
Tễ Nguyệt trong bể sinh thái dần quen với ngôi nhà mới, chiều tà khói bếp lượn lờ bay, mùi cơm thơm ngát lan tỏa.
Tác giả có lời muốn nói:
Nhưng anh không định hôn.
Ôn Tễ trêu anh: “Chả trách mê đậu phụ thế.”
“Giới thứ hai.” (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Lúc này, Trương Sơ Việt gấp chăn phơi ngoài sân mang vào phòng ngủ, anh ngước mắt thoáng thấy tờ lịch bị cô xé đến ngày mới nhất, ánh mắt khẽ trầm xuống.
Trương Sơ Việt khoanh tay: “Em ác thật, chỉ mua một con, để nó làm góa bụa.”
“Khụ khụ khụ…”
Sách chẳng thấy anh đọc, hoạt động giải trí cũng không, Ôn Tễ nghĩ ngợi rối bời, giao tiếp thân thể có tính là giải trí không?
Trương Sơ Việt liếc cô, anh cảm thấy Ôn Tễ có chút tài năng b**n th**.
Trên đường về, Ôn Tễ mua một con rùa cá sấu, to bằng bàn tay, nằm phục trong hộp nhựa, Ôn Tễ dùng ngón tay chọc vào hộp, nó mới chậm rãi thò đầu ra, như thể đáp rằng: Tôi còn sống.
Khi cô không nhận ra ý anh ám chỉ “ngâm thơ” mang nghĩa “d·â·m. ướt”.
Trương Sơ Việt khẽ liếc: “Quang phong tễ nguyệt (*), gọi là Tễ Nguyệt đi.”
“Giới thứ ba.”
Ôn Tễ bị câu hỏi bất ngờ của anh làm sặc nước.
Ôn Tễ hừ: “Anh thấy tôi giống miếng đậu phụ à?” (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Cô mở nắp, nhìn rùa bò về phía luống hoa, tay chân ngắn ngủn trông đáng yêu.
Ôn Tễ thấy anh cúi người gấp gọn ga giường đầy mùi nắng, bất giác nhớ ra vì sao tấm ga này phải giặt, mặt lập tức nóng bừng: “Trương Sơ Việt, anh không được nói!”
Trương Sơ Việt hít sâu, dù bị Ôn Tễ trách vô cớ, cuối cùng vẫn gấp chăn thành khối đậu phụ mới chịu thôi.
Trương Sơ Việt nghiêm túc nghi ngờ khả năng nuôi rùa của cô: “Lát nữa chui vào luống hoa, xem em tìm nó thế nào, đừng để c·h·ế·t trong đó.”
Trương Sơ Việt nhướn mày nhìn cô: “Miệng cãi tay đôi với người ta chẳng bao giờ chịu thua.”
Ôn Tễ gật đầu: “Đúng thế, nên tôi mua nó, chẳng phải để đưa nó đi sao?”
Trương Sơ Việt khẽ cười: “Cô Trương nói đúng, thích thì dù khác loài cũng thích, không thích thì dù cùng loài chung một mái nhà, cũng chán ghét.”
Trương Sơ Việt liếc qua bàn học của cô, sách xếp ngay ngắn, sách kỹ thuật xen lẫn văn học, nhưng giọng điềm đạm: “Trước đây chỉ biết, ngâm thơ làm đối, em chiếm một nửa.”
Ôn Tễ phản đối: “Nó muốn chơi.”
Giọng nói trầm thấp đè xuống, bị chăn đệm mà Ôn Tễ luống cuống đá tung ra.
Chẳng hiểu sao cảm thán: “Mặt trời lặn đẹp vô hạn, chỉ tiếc là gần hoàng hôn.”
Ôn Tễ đang đau đầu nghĩ ngợi, không ngờ Trương Sơ Việt tiện miệng đặt, cô sáng mắt: “Tiểu Nguyệt Tiểu Nguyệt, Tiểu Tễ Nguyệt, hay lắm! Trương Sơ Việt, cái tên này rất có ý nghĩa!”
Anh đưa lòng bàn tay vuốt qua lớp mồ hôi mỏng trên trán cô, giọng khàn khàn khẽ thở dài: “Mới hai giới đã chịu không nổi rồi à? Sau này đạo làm vợ chồng còn nhiều lắm, em Mười Ba à, chịu được giới nào thì chịu thôi.”
“Em chẳng phải từng cho chúng ăn sao?”
Ôn Tễ cười: “Còn mang ý nghĩa trăng sáng, trong trẻo sạch sẽ, ý tứ sâu xa!”
Trương Sơ Việt nhìn chằm vào mặt cô, như muốn hút cô vào, tim Ôn Tễ nhảy lên rồi trống rỗng, phản hỏi: “Chẳng phải ý anh thế sao?”
Mí mắt dài hẹp của anh vẫn cúi nhìn cô, như nghe lời chẳng vừa ý, ngón tay xoay nhẫn nhanh hơn, chỉ trong chớp mắt, nhẫn được tháo đặt lên tủ đầu giường.
Ôn Tễ thấy mình hơi kỳ, sao lại hỏi anh câu này, Trương Sơ Việt học về bảo mật, giỏi moi lời người khác, rồi biến thành luận cứ của mình.
Sau khi nói xong, không thấy Ôn Tễ đáp, anh quay nhìn, thấy đôi mắt đen long lanh như nho đang ngây ra nhìn anh.
“Cho ăn đừng dùng tay, loại rùa này mỏ sắc, cẩn thận lại bị xước.”
Cô chợt nhận ra mình chẳng biết nhiều về sở thích của Trương Sơ Việt.
Trương Sơ Việt không đáp, tiếp tục bận rộn ngoài sân, thỉnh thoảng có tiếng động vọng vào, đến lúc lên giường còn rót nước nóng vào cốc cho cô, rất ra dáng của một người chồng.
“Ga giường em muốn mang đi đến trường đã giặt chưa?” (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Anh đặt tay dài lên mép bàn, cúi người nhìn nước qua bể kính, ánh chiều tà phản chiếu trong đồng tử, khẽ gợn sóng: “Em đoán nó chui vào hoa anh túc đỏ này, là thích hay chỉ muốn tìm bạn?”
Anh Việt: Để xem nào, giới thứ ba đặt ở đâu đây…
Ôn Tễ ngồi xổm bên luống hoa anh túc đỏ nở rộ, cười: “Tiểu Nguyệt c·h·ế·t dưới hoa mẫu đơn, làm ma cũng phong lưu.”
Trương Sơ Việt hắng giọng, mắt nhìn ra kính chắn gió, dáng vẻ nghiêm túc lái xe: “Đã là em nuôi, lấy một chữ trong tên em, để em có chút trách nhiệm.”
“Em nghĩ tôi tháo nhẫn vì không cần đeo cho người khác xem ư?”
“Nhẫn cưới không chỉ là biểu tượng hôn nhân, còn là một loại giới luật.”
Anh cất giọng như lướt qua dây đàn, trầm mê mà gợi cảm: “Giới dối trá, không được lừa gạt phỉnh nịnh, miệng nói một đằng lòng nghĩ một nẻo, chỉ được trung thành với tôi.”
Cuối cùng, con rùa được đặt trên bàn cạnh phòng khách, bể sinh thái do Trương Sơ Việt làm, bên trong còn trồng hoa anh túc đỏ, rùa thấy hoa là chui vào, Trương Sơ Việt bất ngờ hỏi: “Con này đực hay cái?”
Trương Sơ Việt tựa đầu giường, nói: “Vài ngày nữa có người đến thu bò, một con khoảng hai mươi mốt nghìn, chuồng có sáu con, tiền về tôi chuyển cho em, đưa thẻ ngân hàng đây.”
Nguồn: Google
Cô thu mình bên đầu giường, ngón tay miết mép sách, chút tâm tư thiếu nữ cố giấu.
Cảm nhận hơi thở anh áp sát bên giường, Ôn Tễ lên tiếng đánh lạc hướng: “Tôi thấy con người nên có sở thích để hun đúc tâm hồn, nếu không dễ sa vào mấy trò giải trí thế tục, anh xem tin xã hội mà biết, ăn nhậu c·ờ· ·b·ạ·c đều để tìm k*ch th*ch tinh thần, chẳng tốt tí nào.”
“Em lại nghĩ cho họ.”
“Thế, thế cũng là bò ông nội ông ngoại mua, anh kiếm tiền phải đưa họ chứ…”
“Giới thứ nhất.”
Gân xanh nổi lên trên mu bàn tay người đàn ông đang giữ chặt cánh tay cô, giọng điệu thong thả nhưng lạnh lẽo tiếp lời: “Giới không hai lòng, sáng Tần chiều Sở, chỉ được cùng tôi ngồi đi nằm đứng, thiêu thân đốt xác.”
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.