Thập Niên 80: Con Đường Nghịch Chuyển Tái Sinh
Phù Thế Lạc Hoa
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.
Chương 60: Áo Mới
Bao năm qua, bọn trẻ đã chịu quá nhiều thiệt thòi.
Lại còn toàn bông mới.
Một là vì may không xuể, bà muốn cháu ngoại sớm có áo mới mặc.
Có để ý cũng vậy, chỉ tổ thêm tổn thương, không ai quan tâm đâu.
Tiền đồng ruộng làm sao sánh được.
Lòng tràn đắng cay.
Ông vui thì vui, nhưng thấy nhiều đồ thế biết tốn bao nhiêu tiền.
Đến ngày thứ tư, bảy bộ áo bông đã may xong.
Lòng anh cũng đỡ chua xót.
Bao năm đối xử không tốt, giờ thật xấu hổ.
Cố lão gia lên tiếng: "Con trai cả, ngồi xuống ăn chút đi."
Cố Như Hải lắc đầu cười khổ:
Bao năm không có quần áo mới, ngày Tết cũng không, đây là lần đầu tiên cả ba cùng được nhận.
Cố Như Hải đóng cửa, theo cha vào phòng.
Anh như kẻ vô hình ở đây.
"Con đây, Như Hải ạ."
Đã không hy vọng thì cũng chẳng bận lòng.
Đây coi như tấm lòng của bà.
Câu chuyện xoay chuyển bất ngờ.
Bà hoàn toàn phớt lờ Cố Như Hải, coi như không khí.
Vợ hiếu thuận như vậy, khiến trái tim anh tràn đầy hơi ấm.
Cố lão bà thấy Cố Như Hải, lập tức trề môi, mặt lạnh như tiền:
Thông thường chỉ truyền cho con trai, nhà này lại truyền cho con gái, đối đãi hậu hĩnh thế, con gái báo đáp cũng phải."
Những năm trước, đến hẹn lại lên, Cố lão gia dẫn theo vợ và Cố Như Sơn sang đòi tiền. Nhưng dạo này không thấy động tĩnh gì, có lẽ bị lời nói thẳng thừng của Cố Như Hải lần trước chấn động.
Hai là cũng có ý khoe khoang với bạn bè về tấm lòng của con gái.
Đối đãi với nhà ngoại chu đáo thế.
Nhưng bà Lý Chiêu Đệ và ông đều không giấu nổi nụ cười, con gái có của ăn của để, ai chẳng vui.
Chương 60: Áo Mới
Mấy nhà dám hào phóng như vậy?
Cố Như Hà còn có chút kiêu ngạo, địa vị đặc biệt cha mẹ dành cho khiến anh thích thú.
Khi nói chuyện mười bộ quần áo, Lý Vĩ Dân và Lý Vĩ Cường đều xấu hổ, mắng em gái và em rể phung phí, kiếm được đồng nào đã vội hoang phí.
Chưa kịp Cố Như Hải lắc đầu, Cố lão bà đã cắt ngang: (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Trước kia Hàn Tuyết và Lưu Phân hay châm chọc Lý Tuyết Mai và Cố Như Hải, nhưng từ khi cùng làm ăn, thái độ đã thay đổi hẳn.
"Ông có nhiều tiền lắm! Không thấy người ta giàu sụ rồi, thiếu gì tiền của ông. Này Như Hải, nhà giàu thế mà chỉ biếu cha mẹ chút ít thôi sao? Bất hiếu quá!"
Cảm giác đó dường như quay trở lại.
Bộ áo cũ của bà cứng đờ, mặc vào còn run cầm cập, huống chi mấy đứa nhỏ.
Nhưng nghĩ đến chiếc giường ấm, ba đứa con ngoan, vợ hiền cùng ngôi nhà ngói sắp xây, Cố Như Hải lại lấy lại dũng khí vừa tan biến.
Cứ coi như vài ngày làm ăn không lãi.
Số tiền chi ra khiến Lý Tuyết Mai hơi xót, nhưng bà hiểu cha mẹ mình bao năm chẳng được hưởng phúc từ con gái, ngược lại còn phải bù lỗ.
Hai người thầm quyết tâm sau này sẽ đối xử tử tế với em chồng.
Nói rồi gắp miếng thịt to, đưa cho Cố Như Hà cái bánh bao trắng.
"Tốt tốt, Tuyết Mai khéo tay lắm. Tiền không vội, nhà con cần thì cứ dùng trước, cha mẹ có tiền."
Lý Tuyết Mai mặc kệ, giao hết đồ cho anh chị mang về, chỉ chờ lấy thành phẩm, kích cỡ cũng ước lượng sơ.
Tiếng bụng kêu khiến anh giật mình, liếc nhìn cha mẹ, may không ai để ý.
Cố Như Hải cũng không nói gì, hai bên nội ngoại đều có phần, huống chi anh rể còn biết nhà vợ giúp đỡ mình nhiều hơn thế.
Lý Tuyết Mai bảo chồng mang sang luôn, tránh để hai cụ tự tìm đến gây phiền phức.
Không phải nhà nào cũng có cơ hội này.
Anh đặt gói đồ lên giường.
Mấy bà cụ không ngừng khen ngợi Lý Khánh Hải có cô con gái hiếu thảo.
Nhưng trong lòng hai anh rất vui, nhìn hai chị dâu đứng bên cười tủm tỉm, lại càng thấy em gái và em rể thật có chí.
Cố Như Hải ngượng ngùng, nhưng đã quen với sự thiên vị này từ lâu, không bận tâm nữa.
Nhà họ Lý đối xử với con cái công bằng thật.
Vài tháng nữa là đủ tiền xây nhà.
Đây là Cố Như Hà - con út cưng của Cố lão bà.
Hiếu thuận cha mẹ, không quên anh em cháu chắt.
Mỗi ngày Lý Vĩ Dân và Lý Vĩ Cường kiếm mười lăm mười sáu đồng, một tháng bốn năm trăm đồng.
Cố Như Hải lặng lẽ hút thuốc, nhớ về những đứa con đang vui vẻ ở nhà, bụng đói cồn cào.
Lý Tuyết Mai là người quyết đoán, ngay hôm sau đã ra chợ mua vải may đồ cho ba đứa con cùng bốn người lớn, cả vải mặt lẫn vải lót, cùng bốn mươi cân bông mới thu hoạch năm nay.
Mặc vào là không chịu cởi ra.
Giờ nhờ em gái mà cả nhà kiếm được tiền, sắp xây nhà mới, họ đâu còn lý do gì để khó chịu.
"Con ngồi đi, thuốc lá ở đằng kia, tự cuốn đi. Chúng tôi ăn xong đã."
Ông không ngừng mắng con gái hoang phí.
Dù sao cũng là mẹ ruột, biết làm thế nào được.
Bí quyết làm ăn Cố Hiểu Thanh cho họ chính là ân tình to lớn.
Nhưng Lý Tuyết Mai không có thời gian may, hai vợ chồng dồn hết tâm sức vào việc buôn bán.
Dạo này ông suy nghĩ nhiều, không muốn đẩy con trai cả ra xa.
Không phải trời xanh mở mắt, thì là tai mình có vấn đề.
Cố Như Hải ôm hai chiếc áo bông dày dặn ấm áp, trong lòng cũng ấm lây.
Dù sao bà Lý Chiêu Đệ ở nhà cũng rảnh rang, mùa đông người già chỉ quanh quẩn trong nhà.
Làng xóm có nhiều cụ già rỗi rãi thường tụ tập trò chuyện, có thể nhờ họ phụ giúp.
Chuyện tâm sự đêm qua của hai vợ chồng tạm gác lại.
Có lẽ như con gái út nói, người thực sự quan tâm mình chỉ có vợ con, người ngoài chưa từng để tâm, hà cớ gì phải buồn?
"Cha mẹ xem có vừa không?"
Cố Như Hà không để ý, ăn ngon lành, húp cháo sùm sụp.
Cố lão gia và Cố lão bà có áo vân xám.
"Ông no căng rồi à? Cơm nóng còn không bịt được mồm. Không thấy người ta giàu có, có nhà ngoại chống lưng, coi thường đồ ăn nhà mình rồi sao? Ông ăn đi, đừng lắm lời."
Cố lão bà liếc con trai, nét mặt dịu lại, ân cần với Cố Như Hà:
Mãi sau mới ăn xong, bàn được dọn dẹp, Cố lão gia, Cố lão bà và Cố Như Hà ngồi lại.
Hàn Tuyết và Lưu Phân cảm động đến bật khóc, hiểu rằng đây là cách em chồng trả ơn.
Anh đứng im như khúc gỗ.
Cố Như Hải đứng dậy, đẩy gói đồ về phía trước:
Bà cụ vui quá, hôm sau liền mời mấy bà bạn già đến nhà.
Bao năm không thay đổi, lẽ nào vì thái độ của mình mà khác đi?
Trên bàn là bát thịt kho, đĩa trứng rán, năm sáu cái bánh bao trắng và tô cháo kê còn bốc khói.
Kiểu quan hệ này tồn tại nhiều năm, không ai thấy bất thường.
Vừa về đến nhà, bà liền cho các con mặc thử.
Nghĩ đến cảnh cha mẹ nhận áo, sắc mặt có lẽ sẽ dịu lại, đối xử với mình khoan dung hơn, ít nhất không đến mức mắng chửi tận cửa.
Đeo kính gọng to, dáng vẻ nho nhã, nhưng đôi mắt sau cặp kính lại toát lên vẻ bất mãn và cay nghiệt.
Hiểu Kiệt nghịch ngợm nên may màu xanh xám cho đỡ bẩn.
Cổng mở, Cố lão gia bảo con trai vào nhà.
Cố Như Hải đối với tình thương thiếu vắng bao năm của cha mẹ, có lẽ đến c·h·ế·t vẫn còn khao khát.
Lý Tuyết Mai nghĩ cũng phải, mang về làng cũng phải nhờ bà Trương, chẳng bằng nhờ mẹ đẻ cho thoải mái.
Nghĩ vậy nên ai nấy đều im lặng.
Đây là chuyện thường ngày, anh đã quá quen.
Ơn này nhất định phải trả. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Cố lão bà không chịu, giật phắt năm đồng bỏ vào túi, gắt:
"Ăn đi, ăn đi con. Ở thị trấn vất vả không? Vợ con có khó dễ gì không? Sao không dẫn Hiểu Phong về, lâu lắm không gặp cháu rồi."
Nhìn các con, hai vợ chồng nghẹn ngào.
"Thưa cha, tiền phụng dưỡng năm nay, cha cất đi."
Suy đi tính lại, bà nghĩ đến công ơn cha mẹ và anh em ruột bao năm giúp đỡ gia đình mình, đành cắn răng mua thêm vải may mười bộ quần áo cùng sáu mươi cân bông nữa.
Bên này ăn uống vui vẻ, Cố lão bà nhiệt tình gắp đồ cho con út, như muốn nhét hết đồ ngon vào bụng Cố Như Hà.
Con cái nhà Lý Vĩ Dân và Lý Vĩ Cường đều mười lăm mười sáu tuổi, cỡ người lớn, may quần áo tốn không ít vải.
Nghe giọng cha, không hiểu sao Cố Như Hải lại thấy hơi run, như thời nhỏ mỗi lần đối diện yêu cầu của cha mẹ đều sợ hãi không dám về.
Vẫn là anh ảo tưởng quá mà thôi.
Nhiều việc vẫn cần sự chín chắn của Như Hải, tính tình thuần hậu cũng có cái hay, sau này đau ốm có lẽ chỉ trông cậy vào con cả.
Lý Tuyết Mai vui mừng, các con không phải chịu rét nữa.
Vừa gõ cửa, tiếng Cố lão gia đã vang lên:
Đường kim mũi chỉ tỉ mỉ, đúng tay nghề lão luyện.
Đây có lẽ là câu nói dễ nghe nhất từ trước đến giờ của ông, khiến Cố Như Hải xúc động không nói nên lời.
Lần này còn bị số tiền lớn Lý Tuyết Mai chi ra làm cho sửng sốt.
Áo mới khiến Hiểu Anh, Hiểu Thanh và Hiểu Kiệt vui như Tết.
Mười bộ quần áo người lớn không phải số tiền nhỏ. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Áo bông của Cố lão gia và Cố lão bà được Cố Như Hải mang đến ngay trong ngày, cùng năm đồng tiền phụng dưỡng. Tiền bán thóc năm nay đã về được hai hôm.
Lý Tuyết Mai có áo hoa xanh, Cố Như Hải áo xanh đậm.
Kết quả, Lý Vĩ Dân và Lý Vĩ Cường về nhà bị ông Lý Khánh Hải mắng cho một trận.
Vừa bước vào đã thấy Cố Như Hà ngồi trên giường sát Cố lão bà.
Rồi lấy năm đồng đặt lên giường:
Cố lão gia ôn tồn:
Cố Như Hải lòng lạnh giá, biết ngay chẳng có chuyện tốt đẹp nào.
Xem ra đang chuẩn bị ăn cơm.
"Ai đấy?"
Đây là lần đầu tiên làm rể, anh có chút lòng thành biếu bên ngoại, mặt mũi cũng nở mày nở mặt. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
"Cha mẹ cứ ăn đi. Tuyết Mai may cho cha mẹ hai bộ áo bông, trời lạnh rồi, con mang sang. Cha mẹ xem vừa không, không vừa bảo sửa lại."
Cố Như Hải dạ, ngồi xuống ghế bên cửa cuốn thuốc.
"Ăn đi, ăn nhiều vào."
Tối đó, Hiểu Kiệt nhất quyết không chịu cởi áo, đến khi ngủ say Lý Tuyết Mai mới dám thay.
Hiểu Anh và Hiểu Thanh đều có áo hoa đỏ rực rỡ.
Hàn Tuyết và Lưu Phân thấy vậy liền bảo mang về nhà ngoại may.
Cố lão gia cười:
Bản chất họ không xấu, chỉ vì hoàn cảnh khó khăn, lại phải gánh thêm gia đình em chồng nên bực bội. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.