Thập Niên 70: Người Đẹp Sợ Giao Tiếp Gả Cho Ác Bá
Triều Ca Dạ Vũ
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.
Chương 288: Chương 288
Về phần làm sao có được sách phiên dịch? (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Nhưng... Đa số mọi người chỉ học tiếng Nga, vì thế nên người biết tiếng Anh trong cơ quan chính phủ thành phố Giang Lâm rất ít, cho dù miễn cưỡng chọn ra được mấy người, khi nhìn thấy bản gốc tiếng Anh thì đầu óc lập tức trở nên mụ mị, nói lắp bắp không nên lời.
Chương 288: Chương 288
Những quan niệm khác biệt, không phù hợp với xu thế bây giờ rất dễ trở thành mục tiêu bị công kích. Vị trí thị trưởng này có rất nhiều người đang nhìn chằm chằm phía sau, luôn muốn tìm ra sơ hở.
Vì vậy Lý Nam không nỡ làm khó những người đã chịu nhiều khổ cực, chỉ có thể nghĩ cách khác...
Nghĩ đến đây, Lý Nam không khỏi thở dài, tuy ông ấy cũng muốn thay đổi, nhưng đừng thấy bây giờ ông ấy đã là thị trưởng, một khi thể hiện ý định này sẽ nhanh chóng bị người ta kéo xuống.
Nhìn vẻ mặt nghiêm túc của Lý Nam, Cố Kỳ Việt cũng không nói đùa nữa mà lập tức ngồi xuống bên cạnh, trên mặt lộ vẻ sẵn sàng lắng nghe.
Nghĩ tới nghĩ lui, ông ấy nghĩ đến Cố Kỳ Việt, người luôn mang đến những điều bất ngờ, nghĩ đến những cuốn sách về máy móc kia đều là bản gốc tiếng Anh, nếu vậy chắc là Cố Kỳ Việt hiểu tiếng Anh!
Tuy Lý Nam không nói ra yêu cầu Cố Kỳ Việt giúp đỡ nhưng biểu hiện lại rất rõ ràng, sau khi Cố Kỳ Việt ngẩn người thì cười khổ lắc đầu: “Chú Lý, chuyện này cháu không giúp được.”
Nghe vậy, Lý Nam không khỏi liếc nhìn Cố Kỳ Việt cao lớn, nhìn thế nào cũng không giống người nấu ăn giỏi. Có phúc hay không thì không biết nhưng dạ dày chắc là an toàn.
“Bởi vì cháu cũng không biết tiếng Anh!”
Lý Nam không vòng vo, thẳng thắn nói rõ nguyên nhân: “Là thế này, cấp trên khuyến khích các thành phố hội nhập quốc tế, tích cực kiếm ngoại tệ, thành phố Giang Lâm đã chuẩn bị một thời gian, cũng tìm được đối tác nước ngoài, sắp ký hợp đồng rồi nhưng không ngờ đối phương đột nhiên gửi đến một bản gốc tiếng Anh, nói là ký hợp đồng theo nội dung bản gốc này.”
“Cho dù không uống rượu cũng có thể ngồi xuống ăn cơm mà, gần đây cháu lén học được một chút, vốn định tự mình nấu cơm, chú Lý không có phúc rồi.”
Trong giai đoạn thiếu niên mà Cố Kỳ Việt say mê sách cơ khí, tầng lớp trí thức vẫn được người ta tôn sùng như cũ, mà anh đã lợi dụng thư tín làm phương thức liên lạc, thỉnh cầu người chuyên nghiệp giúp đỡ phiên dịch sách muốn xem. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Sau đó Lý Nam đẩy gọng kính, im lặng chuyển chủ đề: “Lần này đến là có việc muốn nhờ cháu giúp đỡ.” (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Ông ấy cười, từ chối lời mời uống rượu: “Vậy thì may mà không báo trước, không thể để uống rượu ảnh hưởng đến công việc!”
Mặc dù anh có thể học tiếng Anh, sau này có thể đọc không gặp chút trở ngại nào, nhưng con đường học tập trong nước quá ít, hơn nữa anh không có hứng thú với tiếng Anh, chỉ có thể nghĩ cách khác.
“?” (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Nói đến chuyện này, Lý Nam đau đầu không thôi, bất kể đối phương có ý đồ gì, việc cấp bách là phải dịch tài liệu trước, biết nội dung bên trong là gì.
DTV (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Cũng đi tìm những giáo sư, giảng viên từng bị đấu tố, cắt đuôi nhưng phần lớn đều bị đưa xuống nông thôn cải tạo lao động, mấy người còn lại cũng từ chối giúp đỡ như dự đoán.
Lại đi tìm sinh viên đại học công nông binh, kết quả đối phương lại càng không được. Ngay cả bảng chữ cái tiếng Anh cũng không đọc được.
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.