Thanh Uyên Đàm Hoa Khai
Mạn Vũ
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.
Chương 4: Hoàn
Cho dù nàng g·i·ế·t ta, nàng cũng không thể thay thế ta, trở thành hoàng hậu được.
Hắn nói: "Bệ hạ, có thể vì nước tranh quang là bổn phận của thần, thần không dám nhận thưởng."
Ngu Thanh Oanh thấy thế, từ trong tay áo ném ra một quả độc hoàn.
Sở Hoài Cảnh ôm ta vào trong lòng ngực, sủng nịch nói: "Nói vớ vẩn, nàng mỗi một mặt trẫm đều yêu."
Ta nghĩ nghĩ, lắc đầu: "Để vậy đi, nàng ta đã nhận được quả báo rồi, cứ để nàng tự sinh tự diệt."
Lúc Tô Lan Hương kiểm tra, bị bài Khúc Tử của ta làm cho kinh ngạc, khen ta có thiên phú.
Ta và Sở Hoài Cảnh bước lên thuyền, đi tiếp chặng đường tiếp theo. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Tối qua ở dịch trạm, ta nói với Sở Hoài Cảnh Ngu Thanh Oanh đang ở Phùng Xuân thành.
Sau khi thành thân, Mộc Trạch dẫn theo thê tử đi biên cương định cư.
11.
"Khách quan, ngài uống trà trước, đợi tiểu nhân đi mời chưởng quầy lấy Trấn Đi3m Chi Bảo cho ngài xem."
Đợi khói tan đi xong, Ngu Thanh Oanh đã biến mất. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Nàng bảo ta giúp nàng học đàn, cũng đe dọa ta, không được để cầm sư và mẫu thân phát hiện, nếu không sẽ khiến ta không dễ chịu.
Hoá ra không phải là đồng bọn của Ngu Thanh Oanh, mà là Sở Hoài Cảnh.
Ta và Sở Hoài Cảnh đang đi thuyền, đi qua một thị trấn nhỏ tên là Phùng Xuân ở Giang Nam.
Lúc đang đi qua khúc cua thứ năm, từ sườn núi bên bờ sông rơi xuống một tảng đá khổng lồ.
Ta và Sở Hoài Cảnh đi đến điểm dừng chân tiếp theo.
Nói đến đây, ta đột nhiên xoa xoa giữa mày, ánh mắt mơ màng. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Chứ không phải đợi nàng lên kế hoạch hoàn thiện thì mới ra tay, chi bằng nhân lúc nàng chưa có cánh thì ra tay trước.
Cha mẹ từng nói ta mệnh khổ, nhưng bọn họ không biết mệnh ta thật tốt, sinh hạ hoàng tử một phát đã lên chức mẫu nghi thiên hạ.
Đi dạo một vòng, ta đang chuẩn bị rời đi.
"Ba năm không gặp, xem ra tỷ tỷ sống vẫn khá tốt." Ta không hề ngạc nhiên, từ hôm qua nghe thấy bài hát đó, ta đã biết sẽ gặp lại Ngu Thanh Oanh.
Ta cong môi cười nhạt, thật trùng hợp, ta cũng thích mỗi một mặt của hắn.
Để không bị liên lụy, Thẩm gia đã đuổi Ngu Thanh Oanh ra khỏi nhà.
Trên đường đi, ta kéo rèm xe lên nhìn dòng người đi lại tấp nập bên ngoài.
Sở Hoài Cảnh đi theo sau, hỏi ta: "Sao vậy?"
Ánh mắt thoáng nhìn một người ăn xin đầu bù tóc rối đang co ro ở đầu ngõ, người qua đường ném một đồng tiền xu vào bát trước mặt người ăn xin.
10.
Ta nhìn chằm chằm vào chén trà vừa rồi: "Ngươi bỏ thuốc vào trà?"
Ngu Thanh Oanh tự giễu: "Sống tốt đó chỉ là bề ngoài thôi, ba năm nay ta chịu khổ đủ đường, sống cuộc sống tủi nhục, trở thành đào hát đầu bảng, không biết đã tiếp bao nhiêu khách, mới có tiền mở được cửa hàng trang sức này."
Một tảng đá khổng lồ lao về phía con thuyền của chúng ta, người trên thuyền để không bị tảng đá đè trúng, đã nhảy xuống sông.
"Dừng lại." Ta vội vàng gọi dừng xe ngựa, đi về phía đầu ngõ vừa rồi.
Lúc này đây ta không thể mềm lòng, trực tiếp đưa nàng lên thiên đường!
"Rầm ——"
Thanh Oanh thường than thở với nha hoàn: "Mẫu thân đúng là thiên vị, để ta học mấy tài nghệ khó như thế, bà sao không để Thanh Đàm học đi?"
Ba năm không gặp, giọng nói nàng đã tốt hơn, mỉm cười chào hỏi ta:”Đã lâu không gặp, muội muội."
Buổi chiều, chúng ta lên bờ tìm khách đi3m nghỉ ngơi, sẽ ở lại Phùng Xuân một ngày.
Đại khái qua nửa canh giờ, thị vệ đã bắt được hai tên đồng bọn của Ngu Thanh Oanh.
Ta nhìn thoáng qua Ngu Thanh Oanh c·h·ế·t không nhắm mắt, nói: "Quăng xuống sông cho cá ăn đi."
Giờ đây, không còn mối đe dọa tiềm ẩn này, cuối cùng ta cũng có thể kê cao gối mà ngủ.
Sắc mặt Ngu Thanh Oanh xanh mét, ánh mắt nàng sắc lạnh: "G·i·ế·t chúng!"
Những điều mà nàng cảm thấy phiền lòng, đối với ta mà nói là mong muốn không thể thành.
9.
Bên bờ hồ đậu rất nhiều thuyền hoa, nghe nói thuyền hoa là nơi các nữ tử thanh lâu tiếp khách.
Lần này đây, nàng đã c·h·ế·t hoàn toàn, nhưng nàng vẫn mở to hai mắt, c·h·ế·t không nhắm mắt.
Sở Hoài Cảnh thấy Mộc Trạch đã đến tuổi thành thân, nên ban hôn cho bắn.
Bà vung tiền như rác mua cho tỷ tỷ một cây đàn cổ, còn thuê một cầm sư đến dạy tỷ tỷ luyện cầm.
Vị chưởng quầy trang sức này không ai khác, chính là tỷ tỷ Ngu Thanh Oanh đã lâu không được gặp mặt kia.
Nhưng cầm sư vẫn phát hiện ra, một lần nào đó dạy ta bài Khúc Tử, chỉ dạy một nửa, nửa còn lại để ta tự tìm hiểu.
Hôm nay ta và Sở Hoài Cảnh tách nhau hành động, chính là muốn dụ Ngu Thanh Oanh ra ngoài.
Sở Hoài Cảnh dẫn người âm thầm bảo hộ ta.
Hắn nhờ Mộc Thần đưa cho ta, ta nào dám nhận?
Trong tay nàng cầm dao găm, có vẻ là muốn lấy tánh mạng ta.
Bằng không hắn nổi cơn ghen, chỉ sợ Mộc Trạch sẽ gặp nạn.
Chuyến đi Giang Nam lần này, thực ra là ta đã âm mưu từ lâu.
Trực giác mách bảo ta, nữ tử đánh đàn trong thuyền hoa chính là Ngu Thanh Oanh.
Sau khi xử lý xong hai tên đồng bọn, chúng ta điều chỉnh hành trình, chuyển sang đi đường núi.
Tảng đá lao vào mạn thuyền, thuyền lật úp, chìm xuống sông.
"Mệt c·h·ế·t đi được, nếu không phải bởi vì mẫu thân mỗi nửa tháng lại kiểm tra một cầm nghệ của ta một lần, ta cũng không muốn học đâu."
Ta nhìn mọi nơi xung quanh: "Vừa rồi hình như thiếp nhìn thấy Ngu Thanh Oanh."
Xác của Ngu Thanh Oanh được thị vệ vớt lên bờ.
Nước xung quanh bị máu tươi nhiễm đỏ, ta cắt vỡ cổ họng Ngu Thanh Oanh.
Ta bỗng nhiên có một loại dự cảm, người ăn xin vừa rồi có thể là Ngu Thanh Oanh.
Cửa hàng trang sức đã bị thị vệ của Sở Hoài Cảnh vây kín.
Ngu Thanh Oanh nhân cơ hội này tránh thoát trói buộc của ta, mượn sương khói làm lá chắn, trốn khỏi tầm mắt của ta.
Sở Hoài Cảnh dẫn người lên tầng hai, tìm kiếm Ngu Thanh Oanh.
Hai tiểu nhị không dám tự ý thả người, bọn họ hỏi ý kiến của Ngu Thanh Oanh.
12.
Ta thực sự không biết nên nói nàng là điên hay ngây thơ.
Ta tưởng là đồng bọn của Ngu Thanh Oanh, đang chuẩn bị giương dao găm lên để g·i·ế·t người phía sau, lại đột nhiên cảm thấy cảm giác này rất quen thuộc.
Từ lúc ta bước vào cửa hàng trang sức, nóc nhà và xung quanh cửa hàng trang sức đã được ám vệ của Sở Hoài Cảnh bao phủ.
Thị vệ đi bắt đồng bọn của Ngu Thanh Oanh, ta và Sở Hoài Cảnh nhóm lửa ở bên bờ để sấy khô quần áo.
"Hừ, ngươi bây giờ mới phản ứng lại à? Đáng tiếc đã quá muộn rồi, ngươi sẽ không thể bước ra khỏi cửa hàng trang sức này nửa bước."
Chương 4: Hoàn
Ngu Thanh Oanh ngồi xuống đối diện ta, pha trà.
Ta bảo Mộc Thần trả lại đồ nguyên vẹn, còn dặn dò hắn nhất định không được để Sở Hoài Cảnh biết chuyện này.
Để cho Sở Hoài Cảnh hoàn toàn buông bỏ khúc mắc, hắn tiếp nhận ban hôn.
Lúc nãy máu của nàng đã k1ch thích thèm ăn của cá.
"Đi thôi." Ta gọi Sở Hoài Cảnh, đi về phía bến tàu.
Thuyền đi được nửa ngày, đi qua một nơi gọi là Ngộ Long Đàm. Ngộ Long Đàm vừa hẹp vừa sâu, hình dạng giống như một con rồng, mặt nước bày biện màu xanh rêu, chắc chắn là sâu không thấy đáy.
Nếu ta và nàng không phải ngươi c·h·ế·t chính là ta sống, ta đây phải là người sống sót.
Trong thời gian này, nước địch thừa lúc Sở quốc thay đổi mà khởi binh xâm phạm, Mộc Trạch dẫn quân đánh lui quân địch.
Ta sớm có chuẩn bị, trở tay đoạt lấy con dao găm trong tay nàng, dí vào cổ nàng.
Ta cũng từ bên hông gỡ xuống dao găm, tiến lên, liều c·h·ế·t vật lộn với nàng ở dưới nước.
Đi đến một cửa hàng trang sức, ta bị trang sức rực rỡ muôn màu bên trong thu hút, bước vào cửa hàng để xem trang sức.
Một năm sau, hoàng đế băng hà, Sở Hoài Cảnh kế vị, ta được sách phong làm hoàng hậu.
Trước khi đi, Sở Hoài Cảnh hỏi ta: "Thanh Đàm, thi thể Ngu Thanh Oanh xử lý thế nào? Đều nghe ý của nàng."
Lúc ta ở trong phòng thuê Nữ Hồng, thường xuyên bị tiếng đàn của tỷ tỷ làm gián đoạn.
"Ý hay đấy." Ngu Thanh Oanh lập tức tiếp thu lời đề nghị của nha hoàn.
Tô Lan Hương từ nhỏ đã thiên vị, bà để tỷ tỷ học cầm kỳ thư hoạ, để ta học nữ bồng.
Sau đó không lâu, ta được ngự y chẩn đoán là có thai.
Cha mẹ yêu thương nàng đến vậy, chắc hẳn dưới địa ngục vẫn luôn nhớ nhung nàng, vậy ta sẽ đưa nàng đi đoàn tụ với cha mẹ.
Mộc Trạch đánh thắng trận, Sở Hoài Cảnh hỏi hắn muốn ban thưởng cái gì.
Ta biết, Ngu Thanh Oanh đang ở nơi tối tăm nhìn chúng ta.
Sau khi chứng cứ phạm tội của Ngu gia được điều tra rõ ràng, Ngu Phong và Tô Lan Hương bị giải đến ngọ môn xử tử.
Ánh Nguyệt Hồ.
Sau bữa tối tối hôm đó, ta và Sở Hoài Cảnh đi dạo dọc theo Hồ Ánh Nguyệt.
Xem ra ba năm đã trôi qua, Ngu Thanh Oanh vẫn xấu xa như trước, thật là chưa thấy quan tài chưa đổ lệ.
Ta bình tĩnh nói: "Ngu Thanh Oanh, ngươi đúng là tính xấu không thay đổi, cái gì mà nói ta thay thế ngươi? Rõ ràng là ngươi lúc trước ý đồ thay thế ta, kế hoạch bại lộ mới có thể dẫn đến kết cục như ngày hôm nay, là ngươi gieo gió gặt bão."
Bước chân ta do dự, nhưng vẫn đi theo tiểu nhị lên lầu hai.
Lúc trước Sở Hoài Cảnh phái hắn đi trấn giữ biên cương, không phải vì kiêng dè một số chuyện trong quá khứ.
Trở về cung, Sở Hoài Cảnh biết được kế hoạch của ta.
Nửa tháng sau, ta và Sở Hoài Cảnh bình an trở về kinh thành.
Ta đứng ở trong đám đông, nhìn thấy đao phủ giơ lưỡi dao lên.
Nàng chui vào đường hầm từ một căn phòng nào đó, chờ thị vệ phá cửa đường hầm, nàng sớm đã chạy xa. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Cho nên, ta chủ động đưa nàng lên.
Ta và Sở Hoài Cảnh quay người, lên xe ngựa trở về cung.
Sở Hoài Cảnh nhìn về phía sườn đồi bên bờ sông, ra lệnh cho thị vệ: "Đi bắt tất cả đồng bọn của nàng ta."
Tiểu nhị mời ta ngồi xuống gian trà, lập tức có người bưng trà và điểm tâm lên.
Ta ngồi uống trà, sau một lúc lâu, chưởng quầy cửa hàng trang sức bước ra.
Đáy mắt Ngu Thanh Oanh tràn ngập căm hận: "Không giống như ngươi, sinh hạ một hoàng tử, được sách phong làm hoàng hậu, thay thế ta trở thành nữ nhân tôn quý nhất Sở quốc. Ngu Thanh Đàm, ngươi biết ta hận ngươi đến mức nào không? Ba năm qua, ta không ngày nào không hy vọng được rút gân lột da ngươi!"
Tiểu nhị cửa hàng trang sức đi tới: "Khách quan, ngài có thấy món trang sức nào ưng ý không? Hay là lên lầu hai xem thử, lầu hai mới là hàng cao cấp, Trấn Đi3m Chi Vật của chúng ta chắc chắn ngài sẽ thích."
Sở Hoài Cảnh thấy ta nghe đàn đến mê mẩn, dò hỏi: "Sao không đi nữa?"
Đoạn nhạc này khiến ta nhớ lại những năm tháng thơ ấu của ta và Ngu Thanh Oanh.
Độc hoàn rơi xuống đất, sương khói lượn lờ, ta lập tức nhắc nhở Thuý Ngọc và Trúc m: "Có độc, mau nín thở!"
Thuý Ngọc cũng bị tiểu nhị bưng trà khác khống chế.
Ba năm sau, ta và Sở Hoài Cảnh cải trang đi du ngoạn ở Giang Nam, lại gặp được Ngu Thanh Oanh.
Nửa đoạn sau của bài Khúc Tử này là do ta tự nghĩ ra, ngoài ta và Ngu Thanh Oanh ra, không có người thứ ba nào biết đàn.
Dao găm trên tay nàng bị rơi trong cuộc chiến, chỉ có thể bị ta g·i·ế·t.
Ta kéo rèm xuống, Sở Hoài Cảnh nắm lấy tay ta, an ủi ta: "Đàm nhi, sau này nàng còn có cô."
Ta liều mạng bơi ra xa để tránh va chạm.
Trúc m muốn đi xuống báo tin cho Sở Hoài Cảnh, lại bị tiểu nhị rút một con dao găm dí vào cổ nàng: "Không được động!"
"Khổ thân Oanh Nhi của ta..." Tô Lan Hương đến c·h·ế·t vẫn nhớ đến Ngu Thanh Oanh.
Thuý Ngọc và Trúc m nhìn rõ diện mạo chưởng quầy, cực kỳ hoảng sợ.
Sau khi chúng ta đi xa, Ngu Thanh Oanh vén bức màn của chiếc thuyền hoa lên, khóe môi nở rộ một ý cười lạnh: "Ngu Thanh Đàm, ba năm rồi, cuối cùng ta cũng đợi được ngươi."
Lúc hắn về triều phục mệnh, lặng lẽ mang cho ta đặc sản biên cương, một ít bánh kẹo còn có đồ trang sức.
Ta và hắn nổi lên mặt nước, ta thở hổn hển, sau đó bơi về phía bờ.
Thẩm gia nghe tin Ngu Phong và Tô Lan Hương bị Thái tử hạ lệnh giam vào ngục, trong lòng biết Ngu gia đã suy tàn.
Mộc Trạch không dám không theo, nếu hắn từ chối ban hôn, Sở Hoài Cảnh khó tránh khỏi nghĩ nhiều.
Ta nói xong, lập tức ra lệnh cho hai tiểu nhị: "Thả Thúy Ngọc và Trúc m ra, nếu không ta lập tức g·i·ế·t nàng."
Ba năm nay, ta vẫn luôn phái người đi điều tra tung tích của Ngu Thanh Oanh, ta biết nàng đang âm mưu g·i·ế·t ta, thay thế ta trở thành hoàng hậu.
Nói rồi nàng ngửa mặt lên trời cười lớn, cười đến cuối cùng, ánh mắt nàng dừng lại, rút một con dao găm đâm vào ta.
Một chiếc thuyền hoa truyền đến tiếng đàn thu hút lực chú ý của ta. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Thuyền đi qua nơi này rất thử thách kỹ năng của người chèo thuyền, uốn lượn như một con rồng, nước chảy nhanh hơn ở những nơi khác, một chút bất cẩn liền dễ dàng lật thuyền.
Nha hoàn đề nghị: "Đại tiểu thư, hay là người để Nhị tiểu thư đến giúp người học, đến lúc phu nhân kiểm tra lại để Nhị tiểu thư giúp người thi là được."
Giải quyết xong Ngu Thanh Oanh, một bàn tay ở phía sau vòng qua eo ta.
Sở Hoài Cảnh chọn cho hắn một mối hôn sự không tệ, là con gái của một vị tướng quân.
Tô Lan Hương dùng ánh mắt hận thấu xương nhìn ta: "Đáng lẽ ta không nên sinh ra một đứa con gái bất hiếu như ngươi, lúc ngươi mới sinh ra, ta nên bóp ch3t ngươi mới phải."
Thanh Oanh không biết, ta ghen tị biết bao khi nàng có đàn cổ, còn có cầm sư dạy nàng chơi đàn.
Sở Hoài Cảnh ra lệnh cho thị vệ làm theo.
Ngu Thanh Oanh không thể tin nhìn ta: "Ngu Thanh Đàm, vừa nãy không phải ngươi đã uống trà rồi sao? Ngươi không bị trúng thuốc mê?"
"Ta đã uống trà, nhưng trước khi đến, đã uống thuốc giải bách độc bất xâm, thuốc mê của ngươi không có tác dụng với ta." Ta vừa nãy giả bộ ngất xỉu, chỉ là để lừa gạt Ngu Thanh Oanh.
Một đêm khuya nọ, hắn nhắc đến chuyện này: "Thanh Đàm, nàng muốn g·i·ế·t nàng ta, hà tất phải tự động thủ? Trẫm sai người đi là được."
- Hết -
Hai tiểu nhị vừa định động thủ đã thấy hai mũi phi tiêu bắn tới, đâm c·h·ế·t bọn họ ngay lập tức.
Dưới nước, Ngu Thanh Oanh mặc bộ quần áo giống hệt ta, bơi về phía ta.
Thi thể Ngu Thanh Oanh bị quăng xuống sông cho cá ăn.
Sở Hoài Cảnh nói: "Cô sẽ sai người đi tìm nàng ta, nàng ta sống hay c·h·ế·t đều do một câu nói của nàng."
Ngày hôm sau, Sở Hoài Cảnh đi bận việc công, ta dẫn theo hai nha hoàn Thuý Ngọc và Trúc m đi dạo phố ở đường phố nhộn nhịp nhất Phùng Xuân thành.
Hai tên đồng bọn khai nhận, Ngu Thanh Oanh sai bọn họ mai phục trước ở trên sườn núi, đợi thời cơ thuận lợi thì đẩy tảng đá lớn xuống sườn núi, đánh trúng con thuyền.
Sở Hoài Cảnh dốc lòng chăm sóc ta, sợ ta bị va đập.
Nghe nói cá ở Ngộ Long Đàm rất hung dữ, đặc biệt thích ăn thịt sống.
Lúc ta đi đến đầu ngõ, người ăn xin vừa rồi đã không thấy bóng dáng.
"Không sao, đi thôi." Ta nhìn thoáng qua thuyền hoa, nắm tay Sở Hoài Cảnh rời đi.
Ngu Phong nhìn thấy ta, mắng: "Nghiệt nữ, ngươi thấy c·h·ế·t mà không cứu, không c·h·ế·t tử tế được."
Trong lòng Ngu Thanh Oanh thực khó chịu, bảo ta dạy nàng nửa đoạn sau của bài Khúc Tử, từ đó không bao giờ để ta thay nàng học đàn nữa.
Cửa hàng trang sức là địa bàn của nàng, chắc chắn nàng có đường thoát thân.
Ta thản nhiên nói: "Tự tay g·i·ế·t nàng, thiếp mới có thể ngủ ngon hơn. Sao? Bệ hạ không thích tay thiếp dính máu?"
Ngu Thanh Oanh dùng đầu ngón tay vuốt v e khuôn mặt mình, ánh mắt toả ánh sáng, phấn khích nói: "Ngu Thanh Đàm, ta biết là ta gieo gió gặt bão, nhưng ta cũng không chịu thua! Chỉ cần ta còn sống, chúng ta vẫn có khả năng đổi chỗ cho nhau, ta đợi lâu như vậy, cuối cùng cũng chờ đến ngày hôm này! Hahaha~"
Sở Hoài Cảnh không có khả năng lại nhầm lẫn chúng ta.
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.