Nhiều Truyện.com truyện chữ, truyện convert hay dịch chuẩn nhất, đọc truyện online, tiên hiệp, huyền huyễn

Chương 48 : Sự tương phản

Mục Lục

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 48 : Sự tương phản


“Tôi đã xem xét ba yếu tố chính. Thứ nhất, q·uân đ·ội Đức có nhiều kinh nghiệm chiến đấu hơn q·uân đ·ội Liên Xô. Người Xô Viết đã trải qua chiến đấu, nhưng không giống như người Đức, những người đã trải qua một loạt các cuộc chiến chống lại các cường quốc.”

“Ta biết về Đảng Quốc xã một chút.”

Mô típ cho những thiết bị này là The Thing, một thiết bị nghe lén do Liên Xô gửi đến Đại sứ quán Hoa Kỳ năm 1945.

Trong khi chúng ta đang thảo luận về việc nghe lén, Đại úy Kim Jong-Gil đã đến và báo cáo.

Nó có thể xa xỉ, nhưng các ngươi có thể làm gì?

Đó là một phần mà ta chưa xem xét.

Chắc hẳn chỉ mới có đủ thời gian để phát triển và phân phối các thiết bị nghe lén. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

40%?

“Vì vậy, có một vài điều ông nên chuẩn bị từ bây giờ.”

Tuy nhiên, gặp Stalin hai lần không phải là không có phần thưởng.

“Ông nghĩ Liên Xô có cơ hội chiến thắng không?”

Câu hỏi của Kim Sung-joo là điều tự nhiên.

Nhà lãnh đạo của phe Đỏ có rất nhiều thứ để cung cấp.

Tại buổi tiệc tối với Stalin, ta đã đưa ra một số lời khuyên.

Tất nhiên, rõ ràng là ông ta cũng đang đau đầu suy nghĩ về lời nói của mình.

Chương 48 : Sự tương phản

À, ta chưa nghĩ đến điều đó.

“Tôi sẽ ghi nhớ điều đó.”

Ta đã xem qua báo cáo xu hướng mới nhất do Bộ Ngoại giao gửi lên. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Tuy nhiên, nó không rẻ và phong phú như những gì Liên Xô cung cấp.

“Nghe ông nói, sẽ không lạ nếu Đức thắng.”

Ta đã cho Kim Sung-joo xem báo cáo từ Bộ Ngoại giao.

Điều đó có hơi quá đáng không?

“Ngài có vẻ tin chắc rằng Đảng Quốc xã sẽ làm như vậy.”

Ta nghĩ rằng Liên Xô sẽ cầm cự nhờ lãnh thổ rộng lớn và sự can thiệp ngầm của Hoa Kỳ, nhưng những người khác có thể có quan điểm khác nhau.

“Chúng tôi cũng biết về sự thiếu chân thành của Đức. Tuy nhiên, nếu chúng tôi giảm nguồn lực không cần thiết và khiêu khích Đảng Quốc xã, liệu cuộc xâm lược có bị đẩy nhanh không?”

Ta có nên gửi thư cho Franco ở đây không?

Theo nghĩa đó, ta chân thành hy vọng vào chiến thắng của Liên Xô.

“Giám đốc Lee.”

Stalin đã suy nghĩ kỹ một lúc.

Khói thuốc lá dày đặc bao trùm toa xe, khiến một trong những người phục vụ phải mở cửa sổ để thông gió.

Ta tự hỏi liệu chúng ta có thực sự phải đi xa đến thế khi đó chỉ là một cuộc gặp gỡ để xác nhận tính hợp lệ của hiệp ước không xâm lược.

“Các nguồn lực hiện đang được cung cấp cho kẻ thù sẽ trở lại dưới dạng xe tăng và máy bay để t·ấn c·ông Liên Xô. Ít nhất, nếu chúng ta không làm tăng sức mạnh của kẻ thù, liệu Liên bang có cơ hội chiến đấu không?”

“À, cảm ơn.”

“Và?”

“Nếu c·hiến t·ranh nổ ra, chúng ta sẽ phải gửi một số viện trợ riêng biệt.”

Ta phải cân nhắc kỹ lưỡng lời nói của mình, cố gắng tính toán những gì Người Thép đang nghĩ, vì vậy ta không thể nói thoải mái ngay cả một lời.

Ta khẳng định. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Tất nhiên, khi lệnh phong tỏa hải quân của Anh được dỡ bỏ, con đường để đảm bảo nguồn lực trong thị trường nguyên liệu thô ở nước ngoài đã mở ra.

“Vâng, thưa Đức Ngài.”

Tất nhiên, không cần phải giải thích xa đến thế.

Vừa lúc ta đang nghĩ về việc người đàn ông này chìm đắm trong suy nghĩ của mình đến mức nào, Tổng bí thư đã lên tiếng.

“Đức Ngài. Ngài đã làm việc chăm chỉ.”

Một khi cuộc thảo luận về chương trình nghị sự chính thức kết thúc, một bầu không khí thoải mái hơn đã được tạo ra.

Nói ngắn gọn về Leon Theremin, ông ta là một kỹ thuật viên được hỗ trợ thông qua việc trao đổi công nghệ đã được hứa hẹn trong Hiệp ước Không xâm lược Xô-Triều. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Nếu tùy viên quân sự của đại sứ quán chúng ta, người ít liên quan đến Đức, có thể thu thập thông tin về sự di chuyển của các sư đoàn Đức, thì Stalin có thể nghe được nhiều thông tin hơn và đưa ra phán đoán.

“Đúng vậy.”

“Lời nói của Đức Ngài Thủ tướng cũng có lý. Hãy xem xét tích cực.”

Việc triển khai quân Đức đến phía đông với số lượng lớn là bằng chứng tốt nhất cho thấy cuộc xâm lược của Hitler không còn xa nữa.

“Tôi nghĩ có 40% cơ hội Liên Xô sẽ sụp đổ.”

“Tôi biết điều ông đang lo lắng. Ngay cả khi chúng ta cung cấp v·ũ k·hí, họ cũng sẽ dễ dàng vỡ nợ sau c·hiến t·ranh. Nhưng hãy biết rằng có cách để thu hồi nó.”

Ông đang đánh giá thấp T-34 quá mức.

Không giống như trong lịch sử gốc, Stalin không tin vào thuyết âm mưu rẻ tiền cho rằng phương Tây đang cố gắng dàn dựng một cuộc chiến giữa Đức và Liên Xô.

Chúng là những thiết bị hoạt động bằng cách sử dụng các rung động do giọng nói của con người tạo ra làm năng lượng, vì vậy chúng thực sự có thể được sử dụng bán vĩnh viễn.

“Chà, các người mới bắt đầu công việc chưa được bao lâu.”

Ta hút một hơi thuốc lá Havana mà Đại tá Kim Sung-joo, Bộ trưởng Bộ Quốc phòng đi cùng ta, đã châm cho ta.

Miễn là Liên Xô không sụp đổ, chúng ta có thể thu hồi tất cả khoản nợ này.

Franco của Tây Ban Nha đang cân nhắc tham gia phe Trục?

Nếu không có tiền, thì bằng tài nguyên; nếu không có tài nguyên, thì bằng quyền lực chính trị.

Nếu cần thiết, nó sẽ được gia hạn, và nếu không, đó sẽ là một mối quan hệ có thể bị phá vỡ, vì vậy việc gia hạn không phải là vấn đề quan trọng như vậy.

Bằng cách giảm khối lượng này, một phần đáng kể các nguồn lực quan trọng đối với nền kinh tế c·hiến t·ranh của Đức có thể bị cắt giảm.

Sau khi cuộc trò chuyện kết thúc, Stalin đã bày tỏ lòng biết ơn đối với lời khuyên ta đã đưa ra.

Ta gọi Giám đốc Cục Tình báo Trung ương, người đang ngồi bên cạnh ta, giữ im lặng, một cách lặng lẽ.

“Tôi đã nhận được thông tin như vậy. Tôi cũng nghĩ rằng cuối mùa xuân đến đầu mùa hè năm 41 là thời điểm nguy hiểm nhất.”

Tất nhiên, cả ta và Stalin đều không quan tâm nhiều đến việc liệu hiệp ước không xâm lược có được gia hạn hay không.

Cái gì cơ, chỉ vậy thôi sao?

“Như ngài nói, thưa Thủ tướng, Hitler là nhân vật sẽ làm điều đó và nhiều hơn nữa.”

Cuộc hội đàm thượng đỉnh với Stalin quả thật mệt mỏi và khó khăn, đúng như dự đoán.

“Lấy nó đến đây.”

Cái nhìn sâu sắc của ta chỉ là của một người bình thường đeo kính từ tương lai.

Với n·icotine đang tác động, ta cảm thấy hơi choáng váng bây giờ.

“Thực tế là hải quân phe Trục có thể thống trị Biển Baltic và Biển Đen. Không có sự can thiệp của Anh, Đức và Ý sẽ tàn phá tự do Hải quân Liên Xô.”

“Tại sao ông lại thấy cơ hội chiến thắng của Đảng Quốc xã cao như vậy?”

À, hương vị này.

Trên thực tế, vì đó là một vật thể không cần bất kỳ linh kiện điện tử nào để cung cấp năng lượng, nên độ khó phát triển không cao lắm.

Đó là nhờ Leon Theremin, người phát triển The Thing ban đầu, hợp tác với CIB.

“Tôi đang lắng nghe.”

Đảng Quốc xã dù sao cũng sẽ t·ấn c·ông theo kế hoạch đã định của họ, cho dù có cung cấp nguồn lực hay không.

“Đầu tiên, hãy giảm việc cung cấp nguyên liệu thô cho Đức. Đức không cung cấp đúng máy móc mà họ đã hứa trong Hiệp định Thương mại Đức-Xô dù sao, phải không?”

“Còn một điều nữa.” (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Chỉ riêng nguồn lực mà Liên Xô sẽ cung cấp cho Đức từ năm 1939 đến năm 1941 đã lên tới 500.000 tấn quặng sắt, 300.000 tấn sắt vụn, 140.000 tấn bông, 940.000 tấn dầu, 160.000 tấn mangan, 23.000 tấn crôm,…

Làm thế nào mà người châu Á tóc đen lại có thể vào được giữa những người theo chủ nghĩa da trắng thượng đẳng?

“Tuy nhiên, đây là một vấn đề rất quan trọng. Không thể có sai sót hoặc thất bại.”

Kim Sung-joo trả lời với vẻ mặt quyết tâm.

Cục Tình báo Trung ương (CIB) đang thâm nhập vào nhiều nhóm Quốc xã, bao gồm cả American-German Bund, để tiến hành c·hiến t·ranh thông tin.

CIB tiếp cận các nhóm Quốc xã theo cách này, truyền bá nhiều thiết bị nghe lén được làm từ đồ trang trí tường, đồng hồ, gương,…

“À, hiện tại chúng tôi đang chuẩn bị tài liệu.”

Trên thực tế, đó không phải là chúng ta mà là Liên Xô, số phận đang bị đặt vào đây, nhưng ta không đi xa đến thế trong cuộc trò chuyện.

Đó là một sự thật có thể đoán được ngay cả khi không biết tương lai.

“Mọi việc ở Mỹ thế nào rồi?”

Càng nghe, ta càng cảm thấy mạnh mẽ rằng sự chuẩn bị của Stalin sẽ không đủ.

“Vâng.”

“Tôi sẽ tuân lệnh.”

Như thế nào đó, kịch bản lý tưởng đối với chúng ta là Liên Xô sẽ nghiền nát và đánh sập Đảng Quốc xã.

Dù sao thì, không thể nào Stalin không nhận thức được những sự thật hiển nhiên như vậy.

Đó là bởi vì Đức đã đạt được chiến thắng hoàn hảo.

Vì cuộc đối đầu định mệnh giữa Đức và Liên Xô dù sao cũng sắp xảy ra, ngay cả khi ta cằn nhằn một chút, Đảng Quốc xã cũng không thể gây ra thiệt hại đáng kể cho Triều Tiên.

Đó là một sự đánh giá sai lầm.

Ta nên gác vấn đề Tây Ban Nha sang một bên hiện tại.

Hội nghị thượng đỉnh Irkutsk đã kết thúc trong một ngày.

“Xin hãy cho tôi biết.”

“Hút đi.”

“Đức Ngài. Có một bức điện tín từ quê nhà.”

Tại sao con lợn Franco đó lại nghĩ đến việc tham gia Thế chiến khi nó đã có đồ ăn?

Điều này khiến ta nghĩ rằng Liên Xô có thể sẽ khó khăn hơn dự đoán.

Lee Sung Joon này là một người công bằng. Ta không thể để những kẻ đã làm xà phòng bằng cách sử dụng người Do Thái làm nguyên liệu chiến thắng tất cả mọi thứ, phải không?

Nó gần giống như tham gia với tư cách là một kẻ bị lừa cung cấp quỹ hoạt động.

“Đồng chí Tổng bí thư. Hiện nay chỉ còn hai hệ tư tưởng p·hát x·ít và cộng hoà còn tồn tại ở châu Âu. Hitler, kẻ đã điều hành nền kinh tế c·ướp b·óc đất nước hắn thông qua sự bành trướng không ngừng, chắc chắn sẽ nhắm mục tiêu vào Liên Xô.”

“Ngài muốn nói với những người bạn thậm chí không phải là đồng minh?”

Tối đa, họ sẽ áp đặt một số lệnh trừng phạt thương mại ở châu Âu bị c·hiếm đ·óng của họ.

Hầu hết các thiết bị này không cần nguồn điện riêng biệt.

Nhìn nghiêm túc thì, họ đã không gia nhập với tư cách là thành viên của các tổ chức.

Tổng bí thư đã đồng ý.

“Vâng, thưa Thủ tướng.”

Các ngươi cần phải sống sót để chúng ta có chỗ để điều chỉnh dưới áp lực của siêu cường Hoa Kỳ.

Do đó, việc Liên Xô giảm cung cấp nguồn lực ngay từ đầu sẽ có lợi.

“Ông.”

Phải chăng thông qua Chiến tranh Lạnh mà Triều Tiên có thể đứng giữa Mỹ và Liên Xô và có chút thú vị?

“Đức Ngài. Nếu Tây Ban Nha tham gia phe Đức, thì gần như toàn bộ châu Âu đang phát động một cuộc thập tự chinh chống lại Liên Xô.”

Việc gia hạn hiệp ước sẽ được thảo luận lại một năm trước khi hết hạn.

Triều Tiên và Liên Xô đã đồng ý gia hạn thời gian không xâm lược đến năm 1950 trong một nhiệm kỳ 10 năm.

Thuốc lá Havana có một hương vị đậm đà không thể tìm thấy trong thuốc lá trong nước.

Chỉ cần nói rằng đó là một giao dịch kinh doanh mà Triều Tiên sẽ không thua là đủ.

Ta thực sự không quan tâm nhiều đến rượu, quần áo, nhà cửa hay lương bổng, vì vậy thuốc lá là ổn, phải không?

Nhưng nhìn vào bức tranh lớn, chiến thắng một chiều cho Đảng Quốc xã sẽ gây rắc rối.

“Quy mô của q·uân đ·ội Đức cũng khiến tôi dự đoán cơ hội của họ. Về quy mô tuyệt đối, q·uân đ·ội Liên Xô lớn hơn, nhưng xét về khoảng cách chất lượng, tôi nghĩ Đức có sức mạnh quân sự vượt trội. Đức đang dẫn đầu về máy bay, xe tăng và phương tiện.”

“Vì vậy, sẽ tốt hơn nếu ông thúc đẩy việc chuẩn bị c·hiến t·ranh mà Liên bang đang thực hiện. Đức chắc chắn sẽ xâm lược vào năm tới.”

Cá nhân ta đã châm thuốc cho Kim Sung-joo.

“Sự x·âm p·hạm của Đức vào không phận hoặc các hành động khiêu khích biên giới của Liên Xô không được dung thứ. Nếu hành động của họ được dung thứ, họ sẽ tận dụng đầy đủ thông tin mà họ thu thập được để t·ấn c·ông Liên bang.”

“Đó chỉ là quan điểm thiển cận. Làm sao tôi có thể so sánh quan điểm của mình với cái nhìn sâu sắc của Đức Ngài?”

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 48 : Sự tương phản