Nhiều Truyện.com truyện chữ, truyện convert hay dịch chuẩn nhất, đọc truyện online, tiên hiệp, huyền huyễn

Chương 119: Phong tuyết không về người

Mục Lục

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 119: Phong tuyết không về người


"Cố gia gia, Tần đại ca, khi còn bé mẫu thân luôn nói với ta, trời là màu lam, mây là màu trắng, cỏ là màu xanh lá, hoa là màu đỏ."

Thiếu nữ bàn tay chậm rãi xoa chuôi kiếm. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Nào ngờ lòng bàn chân trượt đi, bịch một tiếng, thẳng ngã c·h·ó gặm tuyết.

Răng rắc một tiếng vang giòn.

Lão đầu đột nhiên ngước mắt nhìn về phía trà quán bên ngoài.

"Được vạn kim, trước cùng Trường Canh qua một cái rực rỡ năm."

Thiếu nữ mặt không b·iểu t·ình.

Từ Liêm Trực cười lạnh nói: "Quả nhiên là tốn kém ~ "

"Chứa vào, cho nàng đưa đi!"

Lão đầu chắp tay trước ngực, "A di đà phật, thiện tai."

Ngụy quốc quốc sư Lạc Tinh Hà có lệnh, g·iết này thiếu nữ người. . .

"Trong mắt của ta chỉ có hư vô, không có chút nào sắc thái."

"Ngươi nói cái kia mây vì sao một hồi trắng, một hồi đen? Ngươi nói cái kia cỏ vì sao xuân hạ xanh, mà thu đông vàng?"

Từ Liêm Trực từ trên ghế đứng dậy, lượng mắt phun lửa nói: "Ngụy quốc quốc sư Lạc Tinh Hà có lệnh, g·iết này thiếu nữ người, thưởng vạn kim, phong Vạn Hộ hầu!"

Ngọc Thiềm đường đầu đường, thiếu nữ nhìn chuẩn Từ Thanh Âm khung xương đầu vị trí, chậm rãi nhấc chân.

Một người cầm dù che tuyết.

Chợt ánh mắt đảo qua toàn bộ Ngọc Thiềm đường.

Trượt hai trượng về sau, dừng ở Từ Liêm Trực trước người.

Bộ khoái thanh âm đâm thủng phong tuyết, rõ ràng chui vào thiếu nữ trong tai.

"Kẽo kẹt!"

Phải phía dưới Cha Từ Liêm Trực dựng .

Không hiểu.

Thiếu nữ thứ nhất mắt nhìn về phía cách đó không xa, bốn cái không có vật gì cán dài.

Rất nhanh, một vị lưng đeo bảo kiếm thiếu nữ, cùng một thớt lôi kéo hắc quan lão mã dần dần xâm nhập mọi người tầm mắt.

Từ Liêm Trực đầy miệng răng cắn đến kẽo kẹt vang, hận không thể đem thiếu nữ ăn sống nuốt tươi.

Thiếu nữ thật là nghĩ mãi mà không rõ. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Duỗi ra sơ lược nhỏ bàn tay run rẩy, đem bao tải đưa cho thiếu nữ.

Trong gió lạnh, hai cái bị màu trắng dây lụa buộc lên đuôi ngựa, tuỳ tiện bay múa, giống như hai đầu đen thác nước.

"Tại thu nhiều mấy cái đồ nhi, nhìn có thể hay không trọng chấn ta Thanh Dương quan năm đó vinh uy."

PS: Mặt khác làm sáng tỏ, ta hôm qua là đi uống rượu, không có chơi.

. . .

"Sơ Nhất, "

Một người mang theo bao tải, giải khai dây thừng.

"Sau cùng lại mua hai ba mươi mẫu ruộng tốt, ta liền đủ hài lòng."

"Ngươi đây, lão bất tử ~ "

Khí dồn đan điền.

Mộ bia ở không trung vạch ra hình cung, một tiếng ầm vang, rơi vào đất tuyết bên trong.

Đợi thiếu nữ sau khi nhận lấy, bộ khoái cuống quít ôm lấy Từ Thanh Âm khung xương trở về chạy.

"Thiếu nữ kia tới ~ "

Cũng hoặc đầy thành võ phu!

Hai vị bộ khoái lập tức đem ba viên hoàn chỉnh đầu, một khỏa phá nát xương sọ mảnh thu thập tiến bao tải.

Kiếm khách, đao khách, thiếu niên, lão ẩu. . .

Sơ Nhất hỏi.

"Nếu như trời không toại lòng người, vì Trưởng Canh lưu lại một chút sư đệ sư muội cũng là cực tốt, chí ít hắn sẽ không giống như ta, một thân một mình lẻ loi trơ trọi cả một đời."

"Ta à, đơn giản."

Trong gió tuyết, truyền đến kẽo kẹt kẽo kẹt tiếng.

Nam nhân đầy mắt nhu tình nói: "Ta không muốn cái gì Vạn Hộ hầu, vạn kim là đủ."

"Sau đó đưa một bộ nhị tiến đại trạch viện, vì nhà ta Tú Ninh mời mười mấy cái nha hoàn."

Thiếu niên lục lọi nâng chén trà lên, uống rượu mấy ngụm về sau, tiếp tục nói: "Sau cùng, ta muốn mời chúng ta Ngụy quốc lớn nhất năng lực phong thủy sư, vì mẫu thân của ta tìm một chỗ phong thủy bảo địa."

Từ Liêm Trực, mười mấy bộ khoái.

"Đào mộ phần đào xương tên khốn kiếp, tức c·hết ta vậy! !"

Sau cùng, bản thân bạo khóc đồ dâng lên.

Dừng một chút, thiếu niên tiếp tục nói: "Thứ hai, đi thăm danh y, chữa cho tốt bệnh mắt." (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Thiếu nữ đầy mắt thất lạc, Huyên nhi, ngươi vì sao muốn làm như vậy? ! (đọc tại Nhiều Truyện.com)

"Nếu như làm được, liền là c·hết, xuống âm phủ, cũng có thể tại Thanh Dương quan liệt tổ liệt tông trước mặt thật tốt nói khoác một phen."

Tuyết gấp rơi.

Từ Liêm Trực thế nào biết ta muốn lấy đi Hổ ca một nhà 4 người đầu?

"Cùng người đối địch, kiếm cũng là kiếm khách tốt nhất đồng bọn." (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Từ Liêm Trực ẩn chứa tràn đầy lửa giận thanh âm, bị lão đạo n·hạy c·ảm bắt được.

Thiếu niên điểm một cái để ngang trước mặt trên bàn gỗ thiết kiếm, nói: "Cố gia gia, Tần đại ca, các ngươi có lẽ không biết, ta chuôi này thiết kiếm, là mua tiệm thợ rèn tàn thứ kiếm mảnh, tự mình dùng mài đá mài thành, bởi vì tiện nghi."

Thương Tuyết không nói một lời, chỉ là theo ván gỗ xe bên trong ôm ra một cỗ sâm nhiên khung xương ném xuống đất.

Trư Hoàng đưa lưng về phía chúng sinh, có chút ngồi ngáy.

Chúng liệt võ phu thoáng chốc rục rịch.

Từ Liêm Trực sắc mặt âm trầm như nước.

Sơ Nhất không chút nghỉ ngợi nói: "Ba chuyện."

Trên bia mộ sách Ái tử Từ Thanh Âm chi mộ .

Hôm nay đã định trước sẽ có không về người.

"Cô nương, quỳ xuống đất hướng Từ đại nhân dập đầu nhận tội, nếu không ngươi mơ tưởng mang đi một khỏa hoàn chỉnh đầu."

"Khi đó ta liền hiếu kỳ, màu lam là cái dạng gì, màu xanh lá, màu đỏ, màu đen, khô vàng lại là cái dạng gì."

Lão đạo tròng mắt, giống như một tôn đứng lặng tượng đá.

Cảm giác không thích hợp, vội vàng thở dài nói: "Phúc sinh Vô Lượng Thiên Tôn."

Tại tất cả mọi người nhìn soi mói, một tên bộ khoái theo Ngọc Thiềm đường cuối đường đi tới đầu đường.

Đợi bộ khoái đem Từ Thanh Âm tán loạn hài cốt ôm đến phụ cận, Từ Liêm Trực gương mặt già nua kia, sớm đã đen thành đáy nồi.

"Đầu tiên khẳng định là muốn chữa cho tốt nhà ta Tú Ninh ho lao."

Mười mấy vị Tê Hà phủ nha bộ khoái, vây quanh cẩm y hoa thường tri phủ Từ Liêm Trực đi ra tửu lâu.

"Cố gia gia cùng Tần đại ca đâu?"

"Ta còn muốn mời nổi danh nhất công tượng, tại trên bia mộ điêu khắc Nhân gian tốt nhất mẫu thân ."

Sơ Nhất, Tần Phong, Cố Thư Thành.

Lập tức liền có một vị bộ khoái tiến lên, ngay trước thiếu nữ, ngay trước chúng liệt võ phu mặt, thật cao nhấc chân, lập tức trùng điệp rơi xuống.

Một người đem cái ghế bày ở Ngọc Thiềm đường trung ương.

Một người hai tay nắm lấy bao tải hai góc, nhẹ nhàng lắc một cái ở giữa, bốn khỏa trắng hếu xương sọ tầm thường lăn đi ra.

"Ta muốn vì mẫu thân mua một thanh đắt nhất Kim Ti Nam Mộc quan tài."

Tê Hà tri phủ đưa mắt liếc ra ý qua một cái.

. . .

Từ Liêm Trực đặt mông ngồi lên, tay cầm cán thuốc lá, nuốt mây nhả khói.

"Năm sau đem Thanh Dương quan tu sửa."

Thiếu nữ đột nhiên cười khúc khích.

"Có lúc lại sẽ nói mây là màu đen, cỏ làm khô vàng, bông hoa khô héo."

Một vị bộ khoái hô lớn nói.

Thiếu nữ ánh mắt, sau cùng dừng lại tại Từ Liêm Trực dưới chân bốn khỏa đầu lâu.

. . .

Vẻ mặt vui cười sáng rực rỡ phảng phất giống như một đóa kiều hoa.

"Phàm nhục này thiếu nữ t·hi t·hể người, nhất đao nhất kiếm đều là trăm lượng bạc, ngàn lượng không giới hạn!"

Lão đầu vui tươi hớn hở nói: "Ta nha, cũng không thèm để ý cái gì hầu không hầu."

"Cô nương, Từ đại nhân nói, bỏ xuống đồ đao, thúc thủ chịu trói, có thể tha cho ngươi một mạng."

"Ta liền muốn nhìn một chút mẫu thân trong miệng, đủ mọi màu sắc rực rỡ thế giới."

Làm sao biết ta muốn g·iết hắn?

Tuyết Nương lo lắng nhìn qua Tê Hà phủ phương hướng.

"Đại. . . Đại nhân, ty chức nên. . . Đáng c·hết ~ "

Nam nhân cho thiếu niên rót một chén trà nóng, dò hỏi: "Đến vạn kim, phong Vạn Hộ hầu về sau, ngươi muốn làm nhất cái gì?"

Thiếu nữ thân hình cao lớn, một thân trắng thuần, trên đầu rơi đầy tuyết.

Có lẽ là thiếu nữ, có lẽ là một vị, hoặc mấy vị võ phu.

Chợt lại ôm ra một khối mộ bia.

Chương 119: Phong tuyết không về người

"Thứ nhất, đổi thanh kiếm."

"A, vì bốn khỏa phá đầu, liền quan tài đều chuẩn bị xong."

Gió nghẹn ngào.

Một nhà 4 người, cũng không biết là cái gì cái đầu lâu, b·ị b·ắt nhanh giẫm thành đầy đất mảnh vỡ.

. . .

Tê Hà tri phủ cùng mười mấy bộ khoái mắt nhìn một cái.

Trách không được hơn hai mươi năm vẫn là nho nhỏ tri phủ, không khỏi cũng quá ngu xuẩn ~

Liền mang Từ Thanh Âm khung xương, cũng ngã cái thất linh bát lạc.

Trong quán trà, trong khách sạn, dưới mái hiên, nóc nhà lên, đâu cũng có người.

Hung hăng ném một cái.

"Vi nương thân dựng một khối vừa cao vừa lớn đá hoa cương mộ bia."

Cách Tê Hà phủ ba dặm chỗ, sớm bị tuyết đọng vùi lấp trên quan đạo.

Nam nhân mỉm cười.

Ôm ấp hai tay thiếu niên, gánh vác trường kiếm thiếu nữ, bội đao trung niên hán tử, tóc trắng xoá trụ ngoặt lão đầu các loại, ánh mắt mọi người, đều là tận nhìn về phía Tê Hà cửa nam miệng.

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 119: Phong tuyết không về người