Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.
Chương 107: 107: Tặng Đao
- Dám chê cười ta, ngày sau nhất định sẽ khiến nàng phải cầu xin ta.
Đám người vây xem đều tập trung nín thở, người biểu diễn trên sân khấu đánh ra mấy hồi trống con, tiếng trống càng lúc càng dày đặc như mưa.
* 60cm.
Uất Trì Việt thấy nàng che miệng ngáp ngắn ngáp dài, liền nói:
- Khách nhân, có ánh mắt tốt, đao tốt, anh hùng...
Nàng thích đọc sách vẽ tranh, đương nhiên cửa hàng thư họa là không thể nào không đi.
- Ta sẽ nói với Tạ thứ sử một tiếng, nàng cứ ở lại viện tử lúc trước đi, ta sẽ để một ngàn cấm vệ ở lại Linh Châu.
- Nhìn cho kỹ, cá chép sắp hóa rồng rồi.
Bên ngoài trang trí long lanh bắt mắt, bên trong thì đủ các loại hình ăn vặt từ bánh hoa đào, bánh nướng mật ong, hồ lô ngào đường,...
Thẩm Nghi Thu chưa từng xem qua ngư long diễn hí, dù biết chỉ là ảo thuật, nhưng trái tim vẫn không nhịn được mà treo cao lên, vô thức nắm chặt tay Thái tử.
- Linh Châu nằm ở biên cảnh, phong tục cũng khác với kinh đô.
Đặc điểm của linh miêu là rất thích ăn trứng gà sống, thích rình bắt và cắn cổ gà cho đến c·h·ế·t rồi nhai xương luôn.
- Đây là mùi gì vậy?
Uất Trì Việt nói:
Người biểu diễn ôm linh miêu xuống khỏi sân khấu, đổi thành một người mặc Hồ phục.
Thẩm Nghi Thu nở một nụ cười còn khó coi hơn khóc.
Hắn nghĩ một chút rồi hỏi:
Đúng lúc này, một con cá chép đỏ nhảy ra từ chỗ nước linh miêu vừa chui xuống, chuỗi kim linh bị rơi cũng đang được treo trên đuôi cá chép.
Chủ của hàng nói một câu bằng tiếng Đại Yến sứt sẹo:
Người ngựa xung quanh ồn ào náo nhiệt, nhưng trong cái ồn ào lại có một loại yên tĩnh khác biệt.
Đích mẫu có nói, khi hắn còn nhỏ từng khăng khăng muốn đem thanh kim đao mà bản thân yêu quý nhất cho Thẩm Nghi Thu, nhưng ngọn nguồn như thế nào thì hắn không nhớ rõ lắm.
Uất Trì Việt bị chọc cười bởi bộ dáng chưa hiểu sự đời này của nàng.
Đang lúc nói chuyện, mặt trời cũng dần lặn xuống dưới, tiếp cận với mặt nước đang gợn sóng lăn tăn, nhuộm dòng sông Ninh thành một màu vàng rực rỡ.
- Đi sát vào ta.
Thẩm Nghi Thu bị hắn nhéo đúng chỗ ngứa, cũng không dám cười nữa, chỉ nghiêm túc nhìn màn biểu diễn trên sân khấu.
Thẩm Nghi Thu thân mang nam trang, lúc này hai nam tử ở giữa ban ngày ban mặt lại tay trong tay, nhìn thế nào cũng thấy rất kì quái.
Bên ngoài được mạ một lớp vàng mỏng manh phía dưới, những hoa văn được khắc trên chuôi đao làm lộ ra đồng thau bên trong.
Không bao lâu sau, nàng cũng không có hứng muốn xem nữa.
Thẩm Nghi Thu không thể tin vào hai tai của chính mình. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Nói thì chậm mà xảy ra thì nhanh, linh miêu cũng "tõm" một tiếng nhảy xuống sông theo, sau đó lặn vào đáy nước không rõ tung tích.
Uất Trì Việt lười giải thích với hắn, ném ngọc bội xuống rồi cầm lấy Hồ đao, sau đó nhét vào tay Thẩm Nghi Thu:
Uất Trì Việt dứt khoát đưa nàng ôm vào trong ngực, dùng hai tay ngăn cách với bên ngoài tạo ra một thế giới an toàn nhỏ.
Chỉ thấy người biểu diễn mặc một bộ y phục màu đỏ, trong tay đang lắc lắc một chuỗi kim linh*, một con linh miêu** ở dưới đang nhảy nhót không ngừng theo tiếng chuông ngân.
Ngừng một chút nói tiếp:
Uất Trì Việt hít hà đỉnh tóc nàng, cau mày nói:
Đúng lúc này, Uất Trì Việt bỗng nhiên nắm chặt tay nàng:
- À, hóa ra là mùi vị của tiền.
- Thừa dịp đang đông người phải đi nhanh lên, chậm chút thì không thoát được hắn đâu.
Hắn làm nghề buôn bán hơn ba mươi năm, chưa từng gặp tên nào coi tiền như rác thế này, nên tự dưng lại thấy nghi ngờ trong đó có lừa đảo.
Lại chỉ vào vỏ đao:
- Có thị vệ đi theo hắn rồi, không cần lo lắng.
Phiên chợ này quả thực không nên đi dạo nữa, lúc đầu ta là vàng tiểu Hoàn, ngọc tiểu Hoàn, đi dạo được một lúc đã biến thành đồng tiểu Hoàn rồi.
- Chỗ này thêu chim nhưng đâu có giống chim, giống con gà béo thì đúng hơn, đã thế hai bên cánh còn bên dài bên ngắn nữa.
Tiếp theo là các tiết mục bình thường như Đạp diêu nương, tìm con, múa ngựa, đều là những thứ kiếp trước Thẩm Nghi Thu đã từng xem qua.
Thẩm Nghi Thu nghĩ đến ngày mai lại phải rời xa cố hương, trong lòng tràn đầy quyến luyến.
Thẩm Nghi Thu gục đầu xuống:
Thẩm Nghi Thu cầm thanh hồ đao ngốn quá nhiều tiền kia, rất không hài lòng, lẩm bẩm nói:
- Điện hạ khi dễ người khác quá đấy.
Nàng quay đầu nghiêng người liếc hắn một cái, thấp giọng nói:
Hắn chạy đến đầu cầu, hái một cành liễu nhỏ, vừa đi vừa thỉnh thoảng đạp chân vào lan can bằng đá.
Để nàng ở lại Linh Châu, hắn mới có thể yên tâm kê cao gối mà ngủ..
Uất Trì Việt cười "phụt" một tiếng, Thẩm Nghi Thu thì buồn bực không thôi.
Thẩm Nghi Thu quay đầu đi không để ý tới hắn.
Thiếu niên tay cầm trường kiếm đi lên đài, nhảy một điệu múa hoàn kiếm.
Uất Trì Việt nhéo vào eo nàng một cái không nặng không nhẹ:
Uất Trì Việt nhéo nhéo hai má đang phồng lên vì tức giận của nàng một cái: (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Thẩm Nghi Thu không đợi hắn nói một đoạn văn chương dài dằng dặc bằng chữ "Hoàn" đã nhanh nhẹn ra tay trước:
Hắn liền lập tức đổi giọng:
Nhưng Thẩm Nghi Thu cũng tùy ý để hắn nắm, không rút tay về.
Chủ tiệm kia là một đại hán người Túc Đặc, đôi mắt màu nâu lóe lên ánh sáng ranh mãnh.
Hắn nhìn thoáng qua mấy người vừa tới, quan sát kỹ lưỡng từ quần áo, tướng mạo, cách ăn nói, khí chất rồi thầm suy nghĩ một phen, sau đó quy ra giá cả của chuôi đao này.
- Đao tốt.
Hắn cúi đầu mở túi tiền, ngoan ngoãn lấy bạc với vàng ra.
Hắn chợt thấy thanh Hồ đao nhỏ này cũng có bảy tám phần tương tự với chuôi đao lúc còn bé hắn yêu quý.
Hai người một đường vừa ăn vừa đi dạo, bất tri bất giác đã tới lúc mặt trời ngả về tây, túi tiền của hai người đều đã thấy đáy.
- Giá bao nhiêu?
Uất Trì Việt rũ tay áo xuống, khịt mũi coi thường:
Chủ tiệm kia mở to hai mắt ra nhìn, sau đó bật cười ha hả, liên tục lắc đầu, đoạt lại thanh đao, làm bộ muốn treo lên.
Người biểu diễn nhẹ nhàng nhảy lên, đem kim linh tiếp nhận trong tay.
Người biểu diễn hướng dám người xung quanh thi lễ, đám người vây xem liền ném lên đài mấy đồng tiền xu.
Chưởng quầy ở phía sau nói một tràng lời nói:
Thẩm Nghi Thu nói:
Hắn để Thẩm Nghi Thu ở lại Linh Châu, thành toàn cho lòng hiếu thảo của nàng chỉ là một phần.
Hắn hướng về phía bọn họ duỗi ra hai ngón tay mập mạp.
Thẩm Nghi Thu làm người hai đời, ngay cả chợ ở thị phường Trường An cũng chưa bao giờ được đi.
Uất Trì Việt lúc này mới nhớ ra, từ nhỏ nàng đã bị Thẩm lão phu nhân quản giáo, lúc ở Trường An chắc cũng không có cơ hội được đi xem diễn xiếc.
Hai người xuyên qua đám người, nắm tay chậm rãi đi dọc theo bờ sông.
Cuối cùng không bê nổi nữa, dứt khoát thuê hẳn một con lạc đà, đem hàng hóa chất hết ở trên lưng nó.
Chuôi Hồ đao này được chào giá hai lượng bạc đã được tính là lòng dạ tham lam lắm rồi, còn hai lượng vàng thì đâu khác gì ăn cướp tiền của người khác.
- Chỉ là một khối ngọc bình thường thôi mà, đâu phải là cái gì quý hiếm.
Thái tử cười nghiêng ngả, Thẩm Nghi Thu thẹn quá hóa giận.
Trong đám người lập tức phát ra tiếng trận kinh hô.
Uất Trì Việt thuận theo tầm mắt của nàng nhìn sang, chỉ thấy thanh đao nhỏ này dài khoảng sáu tấc*, chuôi đao làm từ đồi mồi, trên vỏ đao chạm khắc hình chim điều cùng mấy nhánh hoa văn xem kẽ, phía trên khảm hồng bảo thạch, ngọc lục bảo cùng vàng ròng.
Uất Trì Việt nói:
- Sao nào? Lo cho vi phu?
Hai người vừa đi vừa ăn, nếu khát hoặc mệt mỏi thì tùy tiện tìm một quán trà tứ hoặc tửu quán bên đường, gọi một cốc trà hoa cúc hoặc nước nho chua ngọt uống.
- Ít hơn thì ta không yên lòng.
Cũng có không ít đặc sản mới có của Tây Vực như táo tàu Nghĩa Ô, mật ong gai Cao Xương, còn có thạch mật cùng sữa bò nấu thành đường sữa, làm thành hình sư tử con, tiểu lão hổ, cùng đủ các loại vật nhỏ khác.
Đúng lúc này, sương mù bỗng nhiên tan đi, một đầu rồng cực lớn dài tám thước nhảy vọt lên khỏi mặt nước, nhe nanh múa vuốt, gào thét gầm rú rồi lại bay thẳng vào trong mây xanh.
Uất Trì Việt nói tiếp:
Hắn cầm một miếng da trâu lên, dùng đao nhẹ nhàng rạch qua một đường.
Mặt khác, từ Linh châu đi tới Lương Châu xa hàng ngàn dặm, cả đường đều là sa mạc, gian nan khổ sở không thể kể hết.
Lại nói tuy chuyến này là đi nghị hòa, nhưng cũng khó đảm bảo người Thổ Phiên không có tâm tư làm loạn.
Chương 107: 107: Tặng Đao
Thẩm Nghi Thu đi bộ dưới ánh mặt trời lâu như vậy, đã có chút mệt mỏi, cũng không còn hứng thú nữa.
Hiếm khi nàng được về Linh Châu, nên đi thăm viếng cúng mộ một lần.
Thẩm Nghi Thu đã có chút hối hận, lại lo lắng cho Uất Trì Uyên đang đi ở đằng trước.
Ấn tượng duy nhất đối với chợ của nàng là ký ức xa xưa lúc còn nhỏ đi dạo bờ sông Ninh cùng cha mẹ.
Đứa trẻ này mặc dù thông minh khôn khéo, nhưng đến cùng vẫn là một đứa trẻ con.
Đám người nô bộc hô lên từng trận âm thanh ủng hộ.
- Đường vân, khác biệt...còn một cái.
- Hưởng ké hào quang của Lâm huynh.
Các chủ cửa hàng đều dốc hết sức lực, có người trang hoàng cửa hàng bằng lụa màu và hoa lá sặc sỡ.
Nàng lại lấy từ trong túi ra một thỏi khác, dùng lực ném thẳng lên đài.
Trải qua một ngày luyện tập, nàng đã hiểu được đại khái giá cả của các món đồ.
Ngay cả hồng bảo thạch cùng ngọc lục bảo được nạm ở phía trên cũng chỉ là lưu ly châu. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Uất Trì Việt ở phía sau nhìn thấy, tức giận nói:
- Ngươi được lắm đấy, Uất Trì ngũ lang.
- Những kỵ binh này là để hộ tống điện hạ tới Lương Châu, thiếp không thể...
Thật vất vả mới chen được đến trước sân khấu kịch, trên đài đang biểu diễn tiết mục Cá chép hóa rồng.
Chỉ chốc lát sau, trong tay hai người ôm đầy các loại hoa quả, hộp bánh ngọt.
*là một loại pháp khí dùng đánh lên trước bàn Phật khi tụng kinh; được chế bằng loại đồng xanh, đồng đỏ.
Lên bờ, Uất Trì Uyên liền muốn qua cầu đi sang bờ bên kia để xem diễn xiếc. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
- Cho ta mượn hai lượng bạc.
Diễn xiếc ở đây không biết có gì độc đáo, cho nên đi xem một chút để mở mang tầm mắt cũng được.
- Không thể rảnh rang nổi một khắc.
Lại bởi vì đây là chỗ biên quan của Tây Bắc nên có rất nhiều người Hồ, thỉnh thoảng lại lôi kéo khách hàng, đánh lạc đà kéo hàng hóa đi qua người bọn họ.
Thẩm Nghi Thu không hiểu ra sao.
Hắn đi tới, rút thanh đao ra khỏi móc treo.
Hắn rút đao ra, quan sát lưỡi đao, thế nhưng lại vô cùng sắc bén.
Hai mắt chủ tiệm kia lập tức sáng lên, nhưng lại trở nên do dự.
Uất Trì Việt rất nhanh liền nhìn ra, Thái tử phi đặc biệt có hứng thú đối với những món đồ hải ngoại có hình dáng kỳ quái như: lông rái cá dệt thành thát nâu, cỏ lau thêu thành thảm, gấm lông Khang quốc, bình ngọc bảo trang đại thực, trứng cốc đà điểu An Quốc, vòng ngọc châu khảm lưu ly, vòng tay bảo điền nạm ngọc trai...!Lộn xộn một đống lớn, đa phần đều là mua cho mấy người Tống lục nương, Vương thập nương cùng Thiệu Vân.
Chỉ nghe thấy vang lên một tiếng "keng", thỏi bạc vừa vặn rơi vào trong rương của người biểu diễn kia.
Uất Trì Việt chợt cảm thấy như trên đời này hình như chỉ còn lại hai người bọn họ, trong lòng bỗng dâng lên vô vàn nhu tình cùng yêu thương.
Hai huynh đệ Giả thất Giả bát đi theo phía sau có thân hình cao to chắc khỏe, nghiễm nhiên trở thành hai cái giá treo hàng.
Khóe miệng của Uất Trì Việt tràn đầy ý cười, ghé sát vào tai nàng nói:
- Cái người Túc Đặc kia quá gian xảo, một miếng ngọc bội mỡ dê tốt như thế đổi lấy cây đao này, chi bằng đi ăn cướp...
Cá chép nhảy vọt không ngừng ở trên mặt nước, lúc đầu giọt nước văng khắp nơi.
Cười lên cái đi.
Gần chỗ ngọc bảo còn có một vết rách đây này.
Nó lớn lên nhanh hơn nhiều so với đồng loại, càng lớn móng vuốt của nó càng dài, càng bén nhọn như dao, đặc biệt đôi mắt thường toát lên những tia nhìn dữ tợn, đầy ma lực.
** Linh miêu - theo truyền thuyết - là một loại "mèo ma", được sinh ra từ cuộc hôn phối "rừng rú" ngẫu nhiên và hiếm có giữa con mèo cái đen tuyền với một con rắn hổ.
Uất Trì Việt chém định chặt sắt nói:
Có người lại tấu nhạc Quy Tư, dùng âm nhạc của các vùng khác nhau để thu hút khách hàng.
Thẩm Nghi Thu cảm thấy vô cùng khó tin, nàng chỉ vào một chỗ trên vỏ đao nói:
Lúc này đi lướt qua nhìn ngắm đại khái, cảm thấy vô cùng rực rỡ, muôn màu muôn vẻ.
Bọn hắn bị biển người xô đẩy, phảng phất như hai chiếc lá cây đang trôi theo dòng sông.
Uất Trì Việt thấy bước chân nàng dần chậm lại, cũng không chờ nàng mở miệng, liền thuận mắt nhìn sang, thấy nàng đang theo dõi cái gì đó tới mức xuất thần.
- Đây là lừa đảo đó, chúng ta đi thôi Lưu huynh.
Mực đỏ tinh tinh loại tốt nhất, bút vàng Côn Luân cùng một ít giấy vẽ, còn có thêm một đống sách Tây Vực mà nàng xem không hiểu.
Dù rằng Thẩm Nghi Thu nghe tên cũng đã đoán ra được đại khái, nhưng bị hắn nói thẳng tuột ra như vậy, không khỏi cảm thấy tức giận.
- Nghe nhũ mẫu của nàng nói, đầu tháng sau là ngày giỗ của Thẩm phu nhân.
Đột nhiên, kim linh tuột khỏi tay, vạch ra một đường vòng cung ở giữa không trung rồi rơi vào trong nước sông.
Ai ngờ nàng ném thấp quá, thỏi bạc đụng vào thành sân khấu rồi nhảy lên, rơi vào trong bụi cỏ, sau đó bị người nhanh tay lẹ mắt nhặt mất.
Mắt nhìn cũng không kịp, chỉ hận không thể có tám đôi mắt để ngắm nhìn cho thỏa thích.
Thái tử quay đầu liếc nàng một chút, cười nói:
Người ngựa dần thưa thớt, có vài thương nhân vội vã trở về nhà, đã bắt đầu thu dọn hàng quán, một khung cảnh náo nhiệt phồn hoa sắp sửa lụi tàn.
Đang muốn dẹp đường hồi phủ, chợt nhìn thấy phía trước có một gian hàng bán áo giáp, hồ đao cùng cung tiễn.
Lời còn chưa dứt, Uất Trì Việt đã nắm tay nàng chen vào đoàn người bên ngoài:
- Khách nhân...!trêu đùa, lão hán rồi.
Uất Trì Việt quay đầu nói với Giả thất:
Ngay khi bóng rồng biến mất trên bầu trời, một chuỗi kim linh cũng đồng thời rơi xuống.
- Chúng ta đi dạo quanh bờ sông Ninh xem có món gì ngon để ăn không đi?
- Đa tạ điện hạ đã lo lắng cho thần thiếp, nhưng thật sự không cần để lại nhiều người như vậy đâu.
- Nhỡ Ngũ đệ không tìm thấy chúng ta thì làm sao...
Sau đó lập tức kéo Uất Trì Việt đi:
Bắt mắt nhất chính là chỗ treo mười mấy thanh Hồ đao mạ vàng, ánh mắt của nàng liền rơi vào một thanh Hồ đao nhỏ thếp vàng.
Hắn lại nheo đôi mắt giống như mèo rừng, lần nữa đưa hai ngón tay ra, vặn vẹo uốn éo:
- Khối ngọc này trị giá hai mươi lượng vàng, đổi cho ngươi.
Lại liếc đệ đệ một chút:
Nhưng mà Thái tử lại đứng im không nhúc nhích, hắn cởi một khối ngọc bội Ma Kết đang đeo bên hông xuống:
Hai mắt Thẩm Nghi Thu trợn tròn, nhịn không được mà lên tiếng cảm thán. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Loại pháp khí này còn có tên là Kim Cang Linh (金剛鈴), Kim Linh, hình như cái chuông, bên trong có treo quả cầu đồng.
Dứt lời không đợi nghe a huynh Thái tử giáo huấn, đã chạy như bay về phía cây cầu bắc qua dòng sông trước mặt.
Uất Trì Việt cách ống tay áo nắm chặt tay Thẩm Nghi Thu, thấp giọng nói:
Uất Trì Uyên hướng về Thẩm Nghi Thu làm cái vái chào:
- Cầm lấy chơi tạm đi, lúc nào về sẽ đổi cho nàng cái khác tốt hơn.
Thẩm Nghi Thu cũng móc từ trong túi bên hông ra một thỏi bạc, muốn ném về phía sân khấu.
Nhưng lần này lại ném quá tay, thỏi bạc trực tiếp bay luôn qua sân khấu, "tõm" một tiếng rơi vào nước sông.
Uất Trì Việt cười một trận xong, mới lấy từ trong túi của mình ra một thỏi bạc ném về phía sân khấu.
- Là sao?
Vừa sờ vào vỏ đao, hắn liền biết vật này chất lượng kém xa so với chuôi đao của hắn.
Trên cầu người đông như mắc cửi, xe như rồng rắn nối đuôi nhau.
Qua cầu, tất cả mọi người đều đồng loạt đổ dồn về phía sân khấu kịch mà đi.
Thẩm Nghi Thu nói:
- Hai lượng vàng, không phải bạc.
Không bao lâu sau, mặt nước dần dần nổi sương mù, sương mù càng ngày càng dày đặc, cho tới khi hoàn toàn nhấn chìm hết đuôi cá chép, tiếng chuông kia cũng theo đó mà ngừng.
- Trường An cũng không phải là không có, ngươi chạy cả đoạn đường xa tới đây chỉ để xem diễn xiếc hả?
Thẩm Nghi Thu vừa bực mình vừa buồn cười, cái tật thích khoe khoang của tên dở hơi này chắc trị cả đời cũng chẳng hết được.
- Bài kiếm pháp này mà so với Lưu huynh thì đúng là còn kém xa.
Ở đây nhiều người, cẩn thận kẻo lạc.
Trong lòng Thái tử hơi động một chút.
Lời còn chưa dứt, hắn đã nhìn thoáng qua Thẩm Nghi Thu, chỉ thấy ánh mắt nàng sáng long lanh, hình như có vẻ rất chờ mong.
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.