Nhiều Truyện.com truyện chữ, truyện convert hay dịch chuẩn nhất, đọc truyện online, tiên hiệp, huyền huyễn

Chương 2: Nữ Oa cung đề thơ

Mục Lục

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 2: Nữ Oa cung đề thơ


Tử Thụ nghĩ đến, quần thần hẳn là bị mình chấn kinh đến. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Mấu chốt nhất một điểm, dù cho may mắn đánh thắng trận, Mộc Lan khải hoàn, cũng không có ban thưởng.

Đáng tiếc, bọn hắn cùng Tử Thụ tiền thân đồng dạng, rất thủ quy củ.

Bất quá không quan hệ, Thành Thang cơ nghiệp từ hôm nay trở đi bị mất tại trên tay ta.

Tử Thụ kinh hãi, như thế được hoan nghênh còn chịu nổi sao?

Nếu như bị nhân lý giải vì trí thông minh có vấn đề, kia hết thảy hồ đồ hành vi không chừng cũng bị xem như là trí thông minh thiếu hụt, cuối cùng trực tiếp bị giá không quyền lợi, nghĩ b·ất t·ỉnh cũng b·ất t·ỉnh không dậy. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Cái này thủ miễn cưỡng không có trở ngại.

Không phải, không hợp lý.

Sau đó sửng sốt.

Trên đường, phát hiện mọi nhà đốt hương thiết án, hộ hộ kết hoa trải chiên, một mảnh vui mừng hớn hở chi sắc.

Làm thơ?

Nhưng mà đều không có.

Bất quá việc cấp bách, hay là biệt xuất một bài hợp ý thơ.

Người bình thường cũng sẽ không đối tượng đá nghĩ chút 404 sự tình.

Dù cho Mộc Lan không muốn ban thưởng chỉ muốn về nhà, làm sao cũng được phái điểm xe ngựa tặng tặng.

Chỉ có thể cùng hồi cung bắt nhóm người điều giáo một phen.

Đây là hắn lần thứ 1 xuất cung.

Mộc Lan thay cha tòng quân lui địch tại biên giới, cứu vạn dân tại chiến loạn, Nữ Oa nương nương thì là hái ngũ sắc thạch bổ thiên, cứu thiên hạ tại thủy hỏa.

Cái nào hôn quân không có mấy cái trung thực c·h·ó săn?

Tử Thụ quyết định hồi cung sau không chỉ có muốn điều giáo cận vệ, còn phải chọn lựa một nhóm lòng trung thành của mình thành viên tổ chức.

Nhìn thấy Thương Dung bộ dáng này, Tử Thụ lập tức xoay người mặt hướng vách tường, đề, kế tiếp theo đề.

Tử Thụ ngồi giá, ra triều đình cửa Nam.

Trước kia chỉ nghe qua Trụ Vương nhờ lương đổi trụ cứu tiên đế ở trong cơn nguy khốn, khí lực nổi bật, chưa từng nghe qua có cái gì văn thải.

Ngươi thiết kỵ để ý như vậy cẩn thận làm gì? Vung ra móng chạy!

Thương Dung lại là vui mừng, bái nói: "Đại vương thật là minh quân, Nữ Oa chính là thượng cổ chi chính thần, triều đình chi phúc chủ, miếu thờ ở giữa không nên. . . ."

Quên đi thôi. . . . Thay đổi xoành xoạch, cũng miễn cưỡng xem như hôn quân hành vi?

Một bài cải biến Mộc Lan từ viết xuống đến, Tử Thụ miễn cưỡng hài lòng, bình thường người hiện đại ai không có việc gì cõng cái gì d·â·m thơ? Cũng liền sách ngữ văn bên trên điểm kia thiết yếu thơ cổ từ, nghĩ chọn thủ hoàn toàn phù hợp tình cảnh này quá khó.

Tử Thụ cảm thấy bộ dáng trang đủ rồi, liền nói: "Cô nhìn Nữ Oa chi dung, có tuyệt thế chi tư, muốn làm thơ ca ngợi, cô chính là vạn ngồi chi tôn, lưu cùng bách tính quan chi, có thể thấy được nương nương mỹ mạo tuyệt thế, cũng là cô chi di bút mà thôi."

Chợ phía đông mua tuấn mã, chợ Tây mua bộ yên ngựa, nam thành phố mua hàm thiếc và dây cương, bắc thành phố mua trường tiên. Sáng từ gia nương đi, mộ túc bên Hoàng Hà, không nghe thấy gia nương gọi giọng nữ, nhưng nghe Hoàng Hà nước chảy minh tung tóe tung tóe. Sáng từ Hoàng Hà đi, mộ đến Thái Sơn đầu, không nghe thấy gia nương gọi giọng nữ, nhưng nghe Thái Hành Hồ kỵ minh chiêm ch·iếp. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

"Chít chít phục chít chít, Mộc Lan người cầm đồ dệt. Không nghe thấy bố cục âm thanh, duy nghe nữ thở dài.

Bởi vì Tử Thụ đem nguyên văn "Sách huân thập nhị chuyển, ban thưởng hàng trăm mạnh" lau đi, trực tiếp nhảy đến "Trụ Vương hỏi muốn, Mộc Lan khỏi phải chư hầu vương, nguyện trì 1,000 dặm đủ, đưa nhi còn cố hương" .

Tể tướng Thương Dung là hiền thần, diễn nghĩa bên trong khuyên can Trụ Vương thi hành nhân chính sau đ·âm c·hết trong điện, tuyệt đối phải cùng hắn đối nghịch.

Đầu tiên, cùng nữ nhân có quan hệ, cũng coi như hợp tình hợp lý.

Điều này nói rõ Trụ Vương ngay cả ban thưởng đều không có nâng lên, tế thái miếu qua loa cho xong, hỏi Mộc Lan muốn cái gì liền không có sau văn.

Tiếp theo, chợt hiện Trụ Vương hồ đồ.

Không nhớ rõ.

Lấy Tể tướng Thương Dung cầm đầu, một trận núi thở.

Tướng quân bách chiến c·hết, tráng sĩ 10 năm về, câu này càng đem c·hiến t·ranh tàn khốc biểu đạt vô cùng nhuần nhuyễn, nhưng Trụ Vương nhưng vẫn là muốn trưng binh lực chiến, đây là cực kì hiếu chiến!

Nhưng, thế kỷ 21 trải qua các loại mỹ nhan dụ hoặc bình thường thanh niên có thể bị chỉ là tượng đá mê mắt?

Không chỉ có như thế, Mộc Lan tham quân trước còn phải mua được mua đi, vì nước chinh chiến còn tự chuẩn bị trang phục, keo kiệt.

Lúc này bỗng nhiên một trận cuồng phong, cuốn lên trướng màn, lộ ra phía sau Nữ Oa tượng thánh.

Bọn hắn trước đó nhìn thấy Trụ Vương tại Nữ Oa giống trước mặt lộ ra trò hề, đã có người nhịn không được khuyên can, có thể nhìn đến cái này thơ về sau, nhao nhao áy náy phải không được.

Thơ bên trong viết rõ Mộc Lan nhà bên trong không có thanh niên trai tráng nam tử, phụ thân xuất chinh nếu là c·hết rồi, nhà bên trong trụ cột liền không có, gia đình như vậy, nhưng vẫn là bị Trụ Vương cưỡng ép trưng binh, vô tình.

Phong thần diễn nghĩa bên trong Trụ Vương đề d·â·m thơ là cái gì tới?

3,000 thiết kỵ 800 ngự lâm quân lấy Võ Thành Vương Hoàng Phi Hổ cầm đầu hộ giá, cả triều văn võ tùy hành, Tử Thụ có chút tiếc nuối, phô trương hẳn là lại lớn một chút, không nói khua chiêng gõ trống thảm đỏ phổ đường, làm sao cũng được nhiễu dân a?

Nhưng dù vậy, Tử Thụ vẫn là phải giả vờ như một bộ bị tượng đá câu hồn dáng vẻ. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Hành quân cũng không để ý binh sĩ thể lực, từ Hoàng Hà một đường đi đến Thái Sơn, chỉ phí 1 ngày, nửa đường binh sĩ có thể nghỉ ngơi sung túc sao?

Nhưng đề cái gì đâu?

Đúng! Lỡ như còn không có làm thành hôn quân liền bị thần tử giá không làm sao bây giờ?

Nhóm lửa lư hương, khí uân mịt mờ, văn võ theo Tử Thụ bái chúc.

Trong điện nhất thời im ắng.

Tượng thánh dung mạo thụy lệ, quốc sắc dung nhan, tựa như tiên tử lâm phàm.

Đúng vậy, quần thần đích thật là bị chấn kinh đến.

Hỏi nữ chỗ nào nghĩ, hỏi nữ chỗ nào ức. Nữ cũng không đăm chiêu, nữ cũng không chỗ ức. Đêm qua thấy quân th·iếp, Trụ Vương lớn một chút binh, quân sách 12 quyển, quyển quyển có gia tên. A gia vô con trai cả, Mộc Lan vô huynh trưởng, nguyện vì thành phố yên ngựa, từ đây thay gia chinh.

Vậy ta hiện biên một bài?

Tận lực bồi tiếp quần thần đồng nói: "Đại vương thánh minh!"

10 ngàn dặm phó nhung cơ, quan ải độ như bay. Sóc khí truyền xoong, hàn quang chiếu thiết y. Tướng quân bách chiến c·hết, tráng sĩ 10 năm về.

Bất quá cái này cũng chuyện đương nhiên dựa theo bình thường phát triển, Trụ Vương đi Nữ Oa cung dâng hương trước đó, quốc thái dân an, nhân dân an cư lạc nghiệp, không có đạo lý oán thanh nói năm. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Ngỗng ngỗng ngỗng? 2 cái hoàng oanh? Từ treo đông nam nhánh? Xuân ngủ chưa phát giác hiểu?

Văn hóa không đủ, biên không ra.

Không được, không liên quan đến nhau, đề ra cũng giải thích không được.

. . . . .

Tử Thụ lại lâm vào nghi hoặc bên trong.

Đi tới Nữ Oa cung, Tử Thụ xuống xe liễn, tiến vào trong điện.

Chỉ là yên lặng gật đầu, không ai dám mở miệng.

Dạng này quân vương, khẳng định hồ đồ.

Ngày thứ 2.

Tiếp lấy Thương Dung nước mắt tuôn đầy mặt, bước ra khỏi hàng nói: "Lão thần mời giá thắp hương, khẩn cầu phúc đức, làm vạn nhạc cụ dân gian nghiệp, mưa điều thuận gió, binh lửa thà hơi thở, nay bệ hạ làm thơ, dù không hợp thiên tử tuần du cầu mời chi lễ, nhưng ca ngợi thánh minh, tận đồng hồ cung kính chi thành. . . ."

Đúng, chính là nó!

Liền ngay cả Đoàn Dự, cũng chỉ là cảm thấy hắn thần tiên tỷ tỷ đoan trang thần thánh, không dám có khinh nhờn ý nghĩ, có ý tưởng cũng thực tiễn không được.

Chương 2: Nữ Oa cung đề thơ

Trở về thấy thiên tử, thiên tử tế thái miếu. Trụ Vương hỏi muốn, Mộc Lan khỏi phải chư hầu vương, nguyện trì 1,000 dặm đủ, đưa nhi còn cố hương."

Tử Thụ lắc đầu liên tục, thiên tử thân vệ, lẽ ra ương ngạnh một điểm phách lối một điểm, nhưng hắn không có cách, cũng không thể vỗ thân vệ bả vai nói: "Tiểu tử nước, ngươi cái này tư thế đi không đúng, phải lại lục thân không nhận một điểm."

Ngươi Thương Dung không để đề, vậy liền nhất định phải đề.

Cầu phiếu đề cử, cầu cất giữ

Tử Thụ rất hài lòng, chính là cái này tiết tấu, nâng bút.

Không phải cái gì trò hề khinh nhờn, rõ ràng là lấy Mộc Lan làm ví von, cố ý làm thơ đến ca ngợi.

Thái Hành Hồ kỵ minh chiêm ch·iếp, Thái Hành phía bắc chính là Đại Thương biên giới, địch nhân thiết kỵ đều đã đánh tới cổng, binh lính của chúng ta còn tại hành quân, hậu tri hậu giác.

Mặc dù đem Mộc Lan thay cha tòng quân ưu tú hình tượng biểu đạt vô cùng nhuần nhuyễn, nhưng Tử Thụ nhìn qua không ít lịch sử văn học mạng, nữ nhân ở cổ đại địa vị luôn luôn rất thấp, đường đường đế vương vì nữ nhân nói chuyện, động nam nhân bánh gatô, còn tòng quân, còn làm tướng quân, cái này thơ mới ra, khẳng định phải bị người lên án.

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 2: Nữ Oa cung đề thơ