Nhiều Truyện.com truyện chữ, truyện convert hay dịch chuẩn nhất, đọc truyện online, tiên hiệp, huyền huyễn

Một Đêm Xuân

Thập Cụ/十具

Chương 23

Mục Lục

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 23


Ga trải giường bị m.á.u nhuộm thành màu đỏ tươi rực rỡ, người người qua lại, từng chậu từng chậu m.á.u được bưng đi, ai nấy đều mang vẻ mặt u sầu ảm đạm.

"E rằng..."

Ta từng bước đi về phía bà: "Mẹ ơi, mẹ dẫn con đi được không? Con muốn trở về bên mẹ."

Một cảm giác run rẩy khó tả lan khắp toàn thân ta. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Người nam nhân thô bạo vừa đá vừa mắng: "Câm cái miệng c·h·ó của ngươi lại, đi mời Cố Bác Ngạn đến đây, nếu nàng ta có mệnh hệ gì, các ngươi đừng hòng thoát tội."

“Không, đừng đi qua cây cầu này, Oanh nhi à. Trên đời này còn có người yêu con đấy. Con nhìn xem con đang nắm gì trong tay?"

Ta không kìm chế được nữa, nước mắt cứ thế tuôn rơi: "Hắn nói, đây là thứ cho c·h·ó cũng được."

Ta bắt đầu cảm thấy lạnh, toàn thân run rẩy, bóng người trước mắt dần mờ đi.

Trong góc sâu của con hẻm có cây ngô đồng che phủ, nàng ấy gõ lên vòng cửa bằng đồng xanh, khóc nghẹn ngào: "Đại ca, đại ca, mẹ nhỏ sắp sinh rồi."

"Ca ca không dám nhìn."

"Tiểu Ngũ, muội giúp ca ca một việc được không?" (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Nàng ấy bò dậy, vứt chiếc ô đi, lại tiếp tục chạy về một hướng.

"Giang Từ Dạ..."

Màn đêm buông xuống, cơn mưa lớn bất ngờ ập đến.

"Tại sao m.á.u của nàng vẫn chảy không ngừng?"

Có người hoảng hốt kêu lên: "Nhị công tử, Dì Triệu đang xuất huyết rất nhiều, tình hình không tốt."

Vào khoảnh khắc đó, lòng ta đau như bị d.a.o cắt.

Ta bấu chặt tấm chăn dưới thân, hoảng loạn, mồ hôi đầm đìa, gần như cắn nát môi mình.

Đột nhiên, tiếng quạ kêu thảm thiết bị đánh thức bởi cơn mưa, mang theo một dự cảm chẳng lành.

Mắt ta dần đỏ hoe, bao nhiêu uất ức và yếu đuối tích tụ như dòng nước lũ vỡ đê, tuôn trào ra hết.

Lông mi ta dần ướt nhòe: "Giang Từ Dạ, chàng còn giận ta sao? Hình như ta sắp c.h.ế.t rồi, chàng ôm ta lần cuối được không?"

"Nếu mẹ nhỏ không thích ca ca, tại sao ca ca vẫn thích mẹ nhỏ?"

Những cơn đau dữ dội dồn dập kéo đến từ bụng dưới, như thể bị vô số bánh xe ngựa nghiền nát.

Tiếng khóc trẻ thơ vang lên bên tai.

Trong làn nước mắt mờ mịt, ta ngẩng đầu lên, những bông hoa bỉ ngạn bên cầu nhanh chóng chuyển động, biến hóa thành một khung cảnh rực rỡ ánh đèn.

"Trong lòng ca ca có một kẻ xấu, nhìn nàng ấy thêm một cái, kẻ xấu đó sẽ nhảy ra, muốn giam cầm nàng ấy, chiếm hữu nàng ấy, điều này là sai trái."

"Nàng ấy không muốn đồ của ca ca." Người nam nhân im lặng một lúc, giọng điệu kiên định, "Nhưng thứ nàng ấy muốn, ca ca muốn giành lấy cho nàng ấy."

Mưa rơi tầm tã ngoài cửa sổ, kéo màn đêm lạnh lẽo vào một cơn run rẩy bất tận.

"Ừm."

Người mở cửa là Vương Mạn, nàng có chút kinh ngạc, kéo nhị tiểu thư đi thay y phục trước, rồi quay đầu đi tìm người nam nhân trong thư phòng.

"Tại sao ca ca không tự mình đưa?"

Hắn dùng chăn bông bọc chặt lấy ta, lại ôm chặt ta: "Thế này thì sao, đỡ hơn chút nào chưa?"

"Ta lạnh."

Người nam nhân đẩy cửa ra, ánh mắt lạnh nhạt: "Không đi."

"Không phải đâu, đó là món quà hắn đã tốn bao tâm tư thắng được để làm con vui đấy."

Hắn sẽ không đến gặp ta nữa.

Ta muốn nói được, nhưng một chữ cũng không thốt ra được.

“Mẹ ơi, sau khi mẹ đi, cha không còn thương con nữa, mẹ kế ngày ngày đánh mắng con. Con cứ nghĩ lấy chồng rồi sẽ tốt hơn, nhưng vừa mới gả đi chồng đã c·h·ế·t. Con trêu chọc một người, vô tình yêu hắn, nhưng con không thể yêu hắn. Giờ đây, hắn hoàn toàn thất vọng về con, cũng không cần con nữa..."

Núi lửa im lìm, không ai biết bên trong dung nham đang sôi sục.

Ta nghĩ mình hẳn là đã tan xương nát thịt, nhưng không, cuối cùng, một đám mây mềm mại đã đỡ lấy ta.

Ta nhìn thấy mẹ ta đứng bên một cây cầu, dáng vẻ dịu dàng hiền thục vẫn như trong ký ức, khóe mắt bà hơi đỏ lên, mỉm cười với ta: "Oanh nhi của chúng ta những năm qua vất vả lắm phải không."

Giọng người nam nhân bực bội lo lắng: "Cầm m.á.u đi chứ, các ngươi không phải là đại phu sao?"

Nơi ánh đèn lờ mờ, người nam nhân bế đứa trẻ, đứng dưới gốc cây nguyệt quế, nhìn nữ nhân đang chơi trò ném phi tiêu vào bình từ xa, vẻ mặt u ám.

Đối phương cứng đờ một lát, giọng khàn khàn: "Được rồi, ta sẽ để hắn ta đến gặp nàng, nàng chờ đó, Triệu Oanh Oanh, nàng có nghe thấy không? Muốn gặp hắn ta, thì nghiến răng cố gắng lên, chờ hắn ta đến." (đọc tại Nhiều Truyện.com)

"Mẹ ơi, con làm người thật tệ, chẳng ai yêu con cả."

Ta cúi đầu, nhìn chiếc khóa bình an đang nắm chặt trong tay.

"Tại sao?"

Ta nhìn thấy nhị tiểu thư, nàng ấy cầm một chiếc ô, chạy trong mưa, ngã xuống, mặt đầy nước. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Như thể có một cái búa đang đập mạnh vào trong đầu ta, đau đến mức muốn nứt ra, ta không nhịn được mà than thở: "Ồn ào quá..."

Đối phương im lặng một lúc, giọng trầm xuống: "Sắp c.h.ế.t đến nơi rồi, còn nghĩ đến hắn ta sao?"

Tiếng quát tháo giận dữ đó chợt hạ xuống, run rẩy: "Được, không ồn nữa, không ồn nữa. Triệu Oanh Oanh, không sao đâu, nàng đừng ngủ."

Ta đau đớn đến mức không thể thở được.

Một luồng sức mạnh đột nhiên kéo ta đến một con hẻm dài hun hút.

"Vâng, vâng..."

"Việc gì ạ?"

"Giúp ca ca đưa một chiếc khóa bình an cho mẹ nhỏ."

Ta nhìn thấy màn lụa đỏ bay phấp phới, người nữ nhân được Giang Đình Dã ôm chặt trắng bệch yếu ớt, tựa như con bướm giấy chạm vào là vỡ.

"Triệu Oanh Oanh, nó rất giống với ca ca ta."

Luồng sức mạnh kéo ta đột nhiên biến mất, ta từ trên cao rơi xuống, phía dưới là bóng tối vô tận. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

"Là một bé trai."

Không ai lên tiếng.

“Con không muốn sống cô độc một mình nữa, cảm giác đó quá khó chịu. Không ai hỏi han cháo con đã đủ ấm chưa, không ai cùng con ngắm hoàng hôn. Mỗi ngày lồng n.g.ự.c như có gió lùa vào vậy, lạnh lẽo lắm. Con đã chịu đựng đủ những ngày tháng như thế này rồi, con muốn lại có thể làm con của mẹ.”

"Giang Từ Dạ, ta lạnh."

"Ca ca thật sự thích mẹ nhỏ sao? Mẹ nhỏ tối nay rất đẹp, ca ca lại không thèm nhìn lấy một cái."

Trong lòng chấn động, tay ta run rẩy, đưa ra muốn chạm vào người nam nhân trong hình ảnh, nhưng hình ảnh lại như bốc cháy, trong phút chốc hóa thành tro tàn.

Không biết đã qua bao lâu, ta cảm thấy mình trở nên nhẹ bẫng, từ từ bay lên, lơ lửng giữa không trung.

Nét mặt thanh tú của người nam nhân chìm trong u buồn: "Ca ca cũng không rõ nữa, dù đã hết hy vọng với nàng ấy, ca ca vẫn muốn nàng ấy vui vẻ."

Giọng nàng bình thản: "Biểu ca, muội đến báo dì Triệu sắp sinh, Cố đại phu đã đến rồi, mọi chuyện đều thuận lợi, huynh có muốn qua xem không?"

"Cố lên, một chút nữa thôi, đã thấy đầu đứa bé rồi..."

Như một bản năng, nước mắt ta gần như rơi xuống.

Chương 23

"Dùng sức nào, Dì Triệu! Hít sâu, thở ra, rồi lại dùng sức!"

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 23