Lý Cẩn - Minh Lung
Minh Lung
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.
Chương 1
Khi ta còn cách lễ cập kê một năm rưỡi, Hoàng Hà dâng nước lũ, mấy chục vạn lê dân bách tính phải lưu lạc tha phương. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Trưởng tỷ tiều tụy đến mức đáng sợ.
Thế tử Hầu phủ xứng đôi với đích nữ nhà Thủ phụ, đúng là một mối lương duyên trời ban.
Khi rời khỏi từ đường, tiếng thở dài như có như không của trưởng tỷ vang lên sau lưng ta, tựa như lời tiên đoán đã định sẵn từ miệng bà đồng.
Nguyên nhân là do một trận lụt dường như chẳng liên quan gì đến chúng ta.
Một lúc lâu sau, tỷ ấy mới khẽ lẩm bẩm: "Nhị muội, tam muội, các muội... các muội bảo trọng."
Trưởng tỷ vui mừng khôn xiết, đem phương lược trị thủy viết thành tấu chương, nhờ cha giúp đỡ dâng lên bệ hạ.
"Cha nói, tài hoa văn chương không phải việc của nữ nhi. Chẳng lẽ ta sai rồi sao? Là ta không nên đọc nhiều sách như vậy, là ta không nên học lời thánh hiền, hay là ta không nên hiến kế trị thủy? Cha còn nói, ở nhà thì phải nghe lời cha. Bản tấu chương của ta có thể làm bàn đạp cho con đường làm quan của nam nhân trong nhà, vậy là vinh hạnh lắm rồi."
"Hoa sen trên mặt hồ, vốn là sinh ra đã không biết cúi mình..."
Nhị tỷ run rẩy đề nghị với cha: "Cha, ở quê nhà Lý gia, còn có một trang viên..."
Tối hôm đó, bà lão canh đêm phát hiện trưởng tỷ treo cổ tự vẫn trên xà nhà từ đường, ta và nhị tỷ mới bàng hoàng nhận ra một sự thật.
Duy chỉ có trưởng tỷ... Tỷ ấy vất vả một phen, cuối cùng chỉ được một bộ trang sức bằng vàng đỏ khảm đá quý.
Ngoại trừ việc mẹ mất sớm ra, cuộc đời của trưởng tỷ dường như chẳng có gì thiếu sót.
Cha quả thực đã dâng tấu chương, bệ hạ xem xong cũng rất vui mừng.
Cha và huynh trưởng cau mày, bàn bạc về tang lễ của trưởng tỷ, và cả việc làm sao để duy trì quan hệ thông gia với phủ Xương Bình Hầu.
Cha được triều đình và dân gian ca ngợi, còn được ban một tấm biển do chính tay bệ hạ ngự bút đề "Giáo tử hữu phương". (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Chương 1
Huynh trưởng của chúng ta là Thứ cát sĩ ở Hàn lâm viện, chỉ chờ rèn luyện thêm sẽ được vào Nội Các, tiền đồ vô lượng.
Huynh trưởng được công lao trị thủy, từ Hàn lâm viện thăng quan đến Công bộ làm Thị lang.
Trên bài vị trong từ đường, viết đầy tên của tổ tiên Lý gia và những nữ nhân họ Lý đã khuất.
Thi thể trưởng tỷ nằm trơ trọi trước những bài vị ấy, được phủ một tấm vải trắng.
Cha của chúng ta là Thủ phụ nội các, là trọng thần của Hoàng thượng, người thường xuyên ra vào điện Văn Hoa, điện Võ Anh.
Tỷ ấy bảo ta và nhị tỷ che giấu, lén lút đến trang viên.
Ta và nhị tỷ sợ cha, nhưng cũng rất lo lắng cho trưởng tỷ, nên lén mang theo ít bánh trái, lẻn vào từ đường thăm tỷ ấy.
Câu hỏi nghi vấn từ miệng trưởng tỷ cứ liên tiếp tuôn ra, còn chói tai hơn cả tiếng d.a.o cứa vào thịt.
Các tiểu thư ở đế đô biết tin, từng nhóm nhỏ góp tiền góp của cho bách tính, cầu thần khấn phật.
Lợi dụng dòng sông bên cạnh trang viên, tỷ ấy thử đi thử lại nhiều lần, rốt cuộc cũng tìm ra phương pháp trị thủy.
Trưởng tỷ lại cho rằng, quyên góp tiền bạc vật chất chỉ có thể giải quyết khó khăn nhất thời, cầu thần khấn phật càng là chuyện hoang đường.
Nhị tỷ còn chưa kịp đưa điểm tâm cho trưởng tỷ, thì bàn tay gầy guộc của tỷ ấy đã nắm chặt lấy cổ tay nhị tỷ.
Cuộc gặp gỡ vội vã hôm nào, lại chính là lần cuối cùng chúng ta gặp trưởng tỷ. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Thế nhưng tỷ ấy vẫn quyết tuyệt thắt cổ tự vẫn.
Dù là kim ngân châu báu quý giá đến đâu, so với việc lưu danh sử sách cũng chẳng đáng là gì.
Nhị tỷ cũng không.
Trưởng tỷ không nhận điểm tâm, đôi mắt mù sương nhìn nhị tỷ đang khóc và ta - người vẫn còn ngây thơ chưa hiểu chuyện.
Nhị tỷ cũng không biết nên trả lời thế nào, chỉ biết vừa khóc vừa đưa gói điểm tâm bọc giấy dầu cho trưởng tỷ.
Ta không nghe ra ý tứ từ biệt trong lời nói của trưởng tỷ.
Cuối cùng, màn kịch này kết thúc bằng việc trưởng tỷ bị cha cho mấy cái tát, còn bị phạt cấm túc ở từ đường.
Tỷ ấy có huynh trưởng.
"Nhị muội, tam muội, các muội cũng nghĩ như vậy sao?" (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Tỷ ấy có cha.
Theo quy củ tang lễ, trưởng tỷ chưa xuất giá mà mất, tuyệt đối không được vào mộ tổ Lý gia, cũng không được vào từ đường Lý gia.
Ngày hôm đó, từ thư phòng của cha vang lên tiếng cãi vã gay gắt và tiếng bình hoa vỡ tan tành.
Trước khi xuất giá, trưởng tỷ có tất cả mọi thứ, là đối tượng mà các tỷ muội khuê các khác phải ngưỡng mộ. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Chỉ là trên tấu chương đó không phải là tên của trưởng tỷ, mà là của huynh trưởng.
Trưởng tỷ thì tài sắc vẹn toàn, lại có hôn phu xuất thân từ nhà quyền quý.
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.