Luyến Tống: Tương Lai Siêu Sao, Bị Nữ Khách Quý Điên Cuồng Theo Đuổi
Hà Tây Hữu Cá Đại Chưởng Quỹ
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.
Chương 520: Trong tuyệt vọng hi vọng
Thẳng đến âm nhạc kết thúc, toàn trường người xem tất cả đều tự phát đứng lên.
"Chuông điện thoại, gấp đậy lại hai lỗ tai, cái kia trong lồng thiếu niên. . ."
Chương 520: Trong tuyệt vọng hi vọng
Không có người chờ mong ngày mai sẽ như thế nào, bởi vì tất cả người đều biết ngày mai cũng sẽ cùng hôm nay một dạng, mọi người sinh hoạt tại dạng này không có chút nào biến hóa trong xã hội chung quy cảm giác không nhìn thấy tương lai.
"Đã từng ta cũng nghĩ qua 100, bởi vì dây giày buông ra. . ."
Đây là Sở Từ ngày đó tại Đông Đô đầu phố nhìn lấy trên đường vội vàng mà người đi đường nhóm đối Nam Như Nguyệt nói tới.
Điêu linh bông hoa, rách nát không người cầu tàu, cô tịch thôn trang, cùng với nhân loại các loại đau thương tình huống. . .
"Màn hình ánh sáng nhạt, trên lầu tạp âm. . ."
Có lẽ là nghe hiểu Sở Từ tiếng ca một khắc này, lại có lẽ là một loại nào đó trong nội tâm tình huống tại một cái nháy mắt bị xúc động một khắc này.
"Bởi vì có giống như ngươi người xuất hiện, ta đối thế giới hơi chút có hảo cảm. . ."
Mà tại xã hội áp lực "Vật buồn bã vẻ đẹp" đại hoàn cảnh phía dưới, phần này hi vọng thì chính là một chùm có thể xuyên phá vô số người nội tâm hắc ám cùng tuyệt vọng quang mang, để mỗi người nghe đến bài hát này người cũng nhịn không được hốc mắt ẩm ướt.
Âm u đầy tử khí, không có chút nào sức sống, chung quanh hết thảy đều tại theo thời gian suy bại, mà lại không có tân sinh cơ xuất hiện, toàn bộ xã hội tất cả mọi người sinh hoạt tại một loại qua loa cho xong chuyện đau thương trong không khí, thế mà bất kể như thế nào, đối với mỹ hảo sự vật thưởng thức và nhu cầu lại là cắm rễ tại trong nhân loại tâm chỗ sâu nhất bẩm sinh tình cảm, sau đó tại dưới tình huống như vậy Đảo quốc dần dần thúc đẩy sinh trưởng ra một loại ca tụng sự vật suy bại "Vật buồn bã văn hóa" .
"Cùng nhìn không thấy địch nhân chiến đấu, sáu một gian Đôn Kihôtê. . ."
Cũng chính là nhìn thấy Đảo quốc xã hội bản chất, mới khiến cho Sở Từ trong khoảnh khắc đó nghĩ đến một bài ca khúc —— 《 Đã Từng Ta Cũng Nghĩ Qua 100 - 曾經我也想過一了百了 》 》 bởi vì cái này bài hát chính là tại loại này áp lực không khí phía dưới tạo ra ca khúc.
"Ta nghĩ ta biết cái này một kỳ 《 ca sĩ 》 kêu cái gì ca."
"Đã từng ta cũng nghĩ qua 100, bởi vì ngươi rực rỡ nụ cười. . ."
Trên lầu ca sĩ trong phòng nghỉ, nguyên bản vừa mới vui sướng không khí giờ phút này cũng đã biến đến trầm mặc, tất cả ca sĩ đều an tĩnh đứng ở nơi đó lắng nghe trên sân khấu Sở Từ cái kia thâm tình biểu diễn.
Bên dưới sân khấu, chẳng biết lúc nào lên, tất cả người xem đều đã sớm lệ rơi đầy mặt. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Đông Đô rất kém cỏi sao? Không, trên thực tế Đông Đô là một tòa có nồng đậm Đảo quốc phong cách rất xinh đẹp thành thị, nhưng Đông Đô siêu nhanh tiết tấu sinh hoạt cùng kiến trúc chung quanh hoàn cảnh vô luận từ góc độ nào đều để lộ ra một cỗ không hiểu cảm giác đè nén, đây không phải sinh hoạt tại Đông Đô đơn độc riêng lẻ vài người áp lực, mà chính là cả tòa thành thị toàn bộ quốc gia bệnh chung.
"Đã từng ta cũng nghĩ qua 100, bởi vì thiếu niên thâm tình ngưng mắt nhìn ta. . ."
"Ôm đầu gối quỳ trên giường, hướng ngày đó ta nói xin lỗi. . ."
Mà đúng lúc gặp lúc này, ca sĩ Nakashima Mika cũng cùng Nhật Bản xã hội tuyệt đại đa số người một dạng chính vào nhân sinh thung lũng kỳ, năm 2010 lúc nàng bởi vì vòi ơ-tát mở ra chứng gần như mất nghe được, vì thế không thể không tuyên bố tạm thời tạm dừng diễn dịch, năm 2011 khó khăn nỗ lực sau bởi vì tật bệnh dẫn đến trạng thái chập trùng, Nakashima Mika cũng một mực chịu đủ lấy truyền thông cùng người nghe nghi vấn, thẳng đến nàng gặp phải Amazarashi ban nhạc chủ xướng Hiroshi Akita, đối phương hướng hắn triển lãm một bài tại trước mắt Nhật Bản xã hội đại hoàn cảnh phía dưới sau khi tự hỏi chỗ sáng tác một bài chưa hoàn thành dạng ca, tại nghe xong bài này dạng ca về sau Nakashima Mika lập tức rơi lệ không thôi.
Bài hát này truyền lại đưa lực lượng, giờ khắc này tại Sở Từ diễn dịch phía dưới đã sớm vượt qua lời nói vượt qua quốc độ, trở thành mỗi người tại ở sâu trong nội tâm đều chỗ cộng minh tình cảm.
Có thể cho dù trong sinh hoạt có rất nhiều làm cho không người nào có thể kiên trì sống sót lý do, thế giới này cũng vẫn là tồn tại khiến người ta muốn vì nó mà sống sót đồ vật.
"Đã từng ta cũng nghĩ qua 100, bởi vì còn chưa cùng ngươi gặp gỡ. . ."
"Đã từng ta cũng nghĩ qua 100, bởi vì bị nói là cái lạnh lùng người. . ." (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Tựa như ca khúc bên trong nhân vật chính bởi vì sinh hoạt hàng ngày bên trong một số rườm rà việc nhỏ mà sụp đổ, ban đầu nghe thời điểm có thể sẽ cảm thấy kỳ quái, vì sao lại bởi vì hắc đuôi hải âu tại cầu tàu rên rỉ, bởi vì sinh nhật ngày đó Hạnh hoa mở ra mà thành sinh ra phí hoài bản thân suy nghĩ, nhưng dư vị phía dưới mới sẽ phát hiện, những thứ này rườm rà việc nhỏ thực chẳng qua là đè sập lạc đà sau cùng một cọng cỏ thôi.
"Bởi vì có giống như ngươi người sống trên cõi đời này, ta đối thế giới hơi chút có chờ mong. . ."
Đã từng có chuyên nghiệp cơ cấu làm qua thống kê, Đảo quốc là t·ự s·át tỉ lệ tối cao quốc gia, cái này cũng cùng Đảo quốc bây giờ xã hội không khí thoát không ra liên quan.
Hồi tưởng lại trước đó diễn tập lúc lần đầu tiên nghe được Sở Từ biểu diễn bài hát này thời điểm, nội tâm của nàng chấn động cũng không so mọi người tại đây nhỏ hơn nhiều ít, cho dù nàng nghe không hiểu tiếng Nhật, cho dù nàng không là sinh hoạt tại Đảo quốc loại này áp lực xã hội hoàn cảnh hạ nhân, nhưng Sở Từ ca sĩ bên trong chỗ truyền ra ngoài tình cảm vẫn như cũ thật sâu xúc động nội tâm của nàng.
Sở Từ tiếng ca vẫn còn tiếp tục, bên dưới sân khấu thân là Đảo quốc người Sơn Điền Phụng Hiếu giờ phút này cũng mũi vị chua lên.
Lam Tinh Đảo quốc cũng cùng Địa Cầu Nhật Bản một dạng từng có kinh tế cao tốc giai đoạn phát triển, thế mà theo thời gian trôi qua, ở các loại nguyên nhân phía dưới Đảo quốc xã hội và kinh tế lại rơi vào nhiều năm trì trệ không tiến bên trong, hai mươi năm trước cùng hiện tại không có chút nào biến hóa, có ít người từ khi ra đời bắt đầu, người chung quanh hoặc sự vật là cái dạng gì hiện nay cũng vẫn như cũ còn là cái dạng gì. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Một giây sau, giống như thủy triều tiếng vỗ tay bao phủ toàn bộ Thiên Diệp nhà hát. . .
Tại Sở Từ kiếp trước Địa Cầu, 《 Đã Từng Ta Cũng Nghĩ Qua 100 - 曾經我也想過一了百了 》 》 là từ Nhật Bản nổi tiếng nữ ca sĩ Nakashima Mika chỗ biểu diễn, Amazarashi ban nhạc chủ xướng Hiroshi Akita soạn nhạc viết lời, cái kia khúc sớm nhất phát hành tại năm 2013 tháng 8, lúc đó chính vào Nhật Bản kinh tế xuôi dòng nghiêm trọng nhất thời điểm, cái kia mấy năm Nhật Bản t·ự s·át tỉ lệ cực kỳ tăng vọt, toàn bộ Nhật Bản xã hội không khí đều tràn ngập một cỗ tuyệt vọng áp lực, mọi người không nhìn thấy tương lai, không nhìn thấy ngày mai.
"Ngược lại mục đích cũng giống như vậy xấu xí. . ."
"Không am hiểu một lần nữa hệ lên, cùng người ràng buộc cũng là như thế. . ."
"Muốn bị thích mà thút thít, là bởi vì nếm đến người ấm áp. . ."
Cuối cùng bài này dạng ca giao cho Nakashima Mika đến biểu diễn, trở thành 《 Đã Từng Ta Cũng Nghĩ Qua 100 - 曾經我也想過一了百了 》 》. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Còn như vậy khác loại mỹ học truy cầu phía dưới, toàn bộ Đảo quốc xã hội đều tràn ngập một cỗ đau thương không khí, tất cả mọi người đang theo đuổi một loại tên là "Không hoàn mỹ" hoàn mỹ, mà cũng là tại loại này đau thương không khí ảnh hưởng dưới, tiêu cực tâm tình cũng tại Đảo quốc xã hội tổng thể đại hoàn cảnh xuống không ngừng sinh sôi.
Tại ca khúc trong cao triều, tại chỗ mỗi một khỏa chẳng biết lúc nào sớm đã mất đi sức sống trái tim tại thời khắc này đều theo Sở Từ hát vang âm thanh lại một lần mãnh liệt nhảy lên, tựa như một chùm đã lâu quang mang vượt qua mê vụ xuất hiện tại mọi người trước mặt. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Khán đài hàng phía trước, Nam Như Nguyệt yên lặng đứng tại dưới đài nhìn đứng ở trên sân khấu Sở Từ.
Cùng hơi có vẻ áp lực ca tên khác biệt, 《 Đã Từng Ta Cũng Nghĩ Qua 100 - 曾經我也想過一了百了 》 》 biểu đạt là một loại kêu gọi mọi người tại trong tuyệt vọng một lần nữa tìm kiếm hi vọng tình cảm.
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.