Ký Cẩm Thư - Vu Sơn Dao
Vu Sơn Dao
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.
Chương 6
Lại được biết ông ấy đã về quê thăm người thân, tháng sau mới trở lại.
Gió mưa sắp đến, trong phòng ngột ngạt, ta đẩy cửa sổ ra, lấy chiếc rương dưới gầm giường.
Cho dù mất trí nhớ, phẩm hạnh của con người cũng sẽ không thay đổi. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Ta vừa định gấp thư lại, lại đột nhiên liếc thấy mấy câu cuối.
"Vậy ngài có biết, Ung Châu có những nhà họ Ninh nào không?"
"Vậy ngài có thể cho ta biết, Ninh tam lang nhà họ Ninh ở hẻm Hòe Thụ, tên là gì không? Là những chữ nào?"
Nước mắt rơi xuống thư, làm ướt hai chữ "hoàng tang".
Bây giờ xem ra, chàng dường như có ý khác.
"Chiếu Huỳnh, là bá mẫu có lỗi với con, lại nuôi ra một thằng con trời đánh như vậy… khụ, khụ khụ."
Hẻm Hòe Thụ, chính là Ninh gia mà ta đang ở.
Ta tiện tay rút ra một lá xem.
【Bắc địa hôm qua tuyết lớn, ban đêm cành cây liên tục bị tuyết đè gãy, ồn ào khiến ta mãi không ngủ được. Vừa hay đồng đội cũng khó ngủ, cùng ta trò chuyện về những chuyện vui thời thơ ấu. Hắn là người Cư Dương Quan ở Bắc địa, cùng quê với mẹ nàng, ta mặt dày học lỏm được vài câu dân ca Cư Dương Quan.】
Bên trong đầy ắp, toàn là thư Ninh Duẫn Chi viết cho ta.
Chàng không phải là Ninh tam lang đã thư từ với ta.
Từ khi quen biết đến nay, lời nói không khách khí nhất chàng từng nói với ta, cũng chỉ có một câu ,
Bá mẫu ngẩn người: "Thật sao?"
Chương 6
"Nhiều lắm, Ninh ở Ung Châu là họ lớn, không có trăm hộ thì cũng có mấy chục hộ."
Ninh bá mẫu tức đến nỗi ngồi trên ghế vân mây khóc nức nở, nhìn thấy ta càng thêm xấu hổ tức giận:
"Ta chỉ biết trong hẻm Hòe Thụ có một nhà, những nhà khác thì không biết."
Trong lòng ta lại như có một tảng đá lớn rơi xuống.
Nhưng bây giờ vẫn chưa biết người thư từ với ta rốt cuộc là Ninh tam lang nào, chỉ đành nói lấp lửng cho qua.
Ninh Vân Chí, Ninh Duẫn Chi, hóa ra là vậy.
Ta cảm ơn lão ông, buồn bã trở về nhà.
Nói xong, ta không nhìn chàng nữa, xoay người vào nhà chính.
Ninh Duẫn Chi, có phải sớm đã phát hiện, lá thư ta viết ban đầu, không phải gửi cho chàng?
Tất nhiên không phải thật, ta và Ninh Duẫn Chi trong thư nói là đã hứa hẹn cũng không quá lời.
"Ninh Vân Chí, là Vân Chí trong thanh vân chi chí."
Ta vội vàng rót một chén trà nóng, thành thạo vuốt lưng cho bà. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
"Ninh?" Lão ông bận đến mồ hôi nhễ nhại, đầu không ngẩng lên,
Nhưng chàng sẽ không đột nhiên đối xử hà khắc với nữ tử như vậy, sẽ không hạ thấp vị hôn thê của mình như vậy.
"Thật."
【Nịnh hót quá mức.】
【Chiếu Huỳnh, nếu ta vô tình nhặt được một món bảo vật, lại không muốn trả lại cho chủ cũ, thì phải làm sao?】
【Phần còn lại để ta giữ bí mật, trở về sẽ hát cho nàng nghe.】 (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Ta không bỏ cuộc: "Vậy nhà họ Ninh có nam nhân đi Hổ Uy doanh Bắc địa thì sao?" (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Ninh Duẫn Chi, người đã nói với ta "tam tòng tứ đức, đều là người đời dùng để lừa gạt nữ tử", có lẽ sẽ vì mất trí nhớ mà quên ta, yêu người khác.
Lời lẽ của Ninh tam lang vô cùng không khách khí.
Ta mặt dày níu lấy lão ông hỏi câu cuối cùng:
Lúc đó ta đọc đoạn này, chỉ cảm thấy không đầu không cuối, nhưng cũng nghiêm túc dặn dò chàng quân tử yêu vật, lấy có đạo, nếu thực sự yêu thích, không ngại cùng chủ cũ thương lượng, dâng vàng bạc châu báu hoặc bảo vật khác, để cầu xin chủ cũ nhượng lại.
【Hoàng tang, trung ương hữu ty lưỡng đầu hệ…】
An ủi bá mẫu xong, ta gần như chạy như bay đến trạm dịch, tìm người đưa thư năm đó đã viết tên Ninh Duẫn Chi cho ta.
Ta cười cười: "Là ta đường đột rồi. Vậy thì như lời lang quân nói, hôn sự của ta và lang quân, coi như hủy bỏ." (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.