Khúc Thâm Cung - Chẩm Lưu
Chẩm Lưu
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.
Chương 8
Ngự Thiện phòng không còn cung cấp sơn hào hải vị, mỗi ngày chỉ có canh thừa thịt nguội, giống như nước vo gạo.
Ta có thể cảm nhận được.
(*) Tâm hữu linh tê nhất điểm thông: Nói về tình cảm nam nữ, ám chỉ những người có lòng sẽ mang suy nghĩ giống nhau.
“Trông giống hệt bà lão nông thôn quê mùa.”
Mà ta.
"Ta không muốn mỗi ngày hầu hạ loại Thái hậu này, quá th* t*c." (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Đóng cửa suốt một năm, Nhu Quý phi bị mọi người trong cung ghẻ lạnh.
Dưới những âm mưu hãm hại của đích tỷ Bạch Linh Tâm, Đông Ngọc Dao mới mang thai được ba tháng đã sảy thai, nàng ấy buồn bực không vui, phát cáu với Hoàng đế giống như Nhu Quý phi.
Luôn có thể nhìn thấy ta dáng vẻ mỉm cười, luôn có thể nghe thấy những lời khen có cánh của Thái hậu dành cho ta.
“Linh Tê, nàng im hơi lặng tiếng, tiến vào trái tim trẫm từ khi nào vậy?”
"Trời đất lão gia ơi, nha đầu ngươi đúng là tài giỏi!"
Bà ấy đặt hết mọi chuyện ta làm ở trong mắt, ghi nhớ từng chút trong lòng, thực sự thăng cấp bậc của ta lên làm Chính tam phẩm Tần.
Chỉ có góc cung Từ Ninh này là luôn yên vui và thanh bình, là cõi bồng lai của Hoàng đế.
Tình yêu của Hoàng đế có mười phần, lại dành hết tám phần ở trong cung Nguyệt Hoa của Nhu Quý phi.
Ta treo túi chống côn trùng do ta tự tay may lên thắt lưng của Hoàng đế.
Lòng dạ của bà ấy không sâu như các quý phu nhân trong thâm cung, vui là vui, không thích là không thích, rành rọt, rõ ràng, đôi khi trong miệng còn thốt ra vài từ địa phương.
Như Tử Hoa Địa Đinh nở ngoài vườn, lặng lẽ nở rộ trong lòng hắn.
Ta được tấn phong làm Quý tần, phong hiệu Chiêu, có nghĩa là tươi sáng và rực rỡ.
Việc đời rối rắm.
Lại không đùa giỡn tình cảm của nữ tử làm niềm vui như Hoàng đế.
Đích tỷ âm thầm coi thường.
Hoàng đế đến cung Từ Ninh ngày càng thường xuyên hơn.
Bà ấy không quá phức tạp, thích chơi cờ với người khác. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Thế là đủ rồi.
Bốn bề vắng lặng.
Trong lúc Đông Ngọc Dao và Bạch Linh Tâm tranh cãi không ngớt về hộp than kẻ lông mày dạng ốc vừa được tiến cống, ta đã từ từ gieo vào lòng hắn một hạt giống người nhạt như trà.
16.
14.
Hắn lại kiễng chân lên, vuốt phẳng cổ áo thêu rồng vàng, sau đó đỏ mặt hành lễ, rồi lui về sau lưng Thái hậu.
Sắc xuân đằm thắm ngoài cửa sổ, cảnh xuân trong phòng thướt tha. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Họ vẫn không để ta vào trong mắt như cũ.
Hoàng đế thì thầm bên tai ta.
Về sau, hắn lặng lẽ xem ta pha trà, điểm trà, hắn am hiểu lễ nghi trà đạo, khi có hứng thú, hắn sẽ cầm tay và dạy ta cách điểm trà.
Phải mất một năm mới gieo được hạt giống này, cuối cùng cũng đã đến lúc nảy mầm vươn lá.
Một mùa xuân nữa lại đến.
Chương 8
"Tâm hữu linh tê nhất điểm thông*.”
Hắn cần một đoá hoa có thể hiểu lòng hắn.
Hai phần còn lại, phân phát cho ba nghìn mỹ nữ trong hậu cung lượm nhặt.
Bởi vì không yêu hắn, mới có thể dĩ hoà vi quý, không vướng chuyện nhân gian.
Bởi vì.
Ta nép mày và nở nụ cười.
15.
Ta đều tươi cười trước tất cả những điều ấy, dịu dàng như đóa sen nở trong chén.
Hoặc có lẽ là cái chạm tay vô tình...
Nhu Quý phi đã tái xuất.
Ánh mắt hắn giống như ngọn lửa, nhảy nhót chậm chạp mà mạnh mẽ trên người ta.
Đông Ngọc Dao và đích tỷ vẫn đang tranh đấu quyết liệt.
Nhưng ta bằng lòng hầu hạ vị Thái hậu này.
Khi Hoàng đế đến cung Từ Ninh.
Mới đầu chỉ là thỉnh an Thái hậu.
Có lẽ là lúc pha trà bằng tay không. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Hoàng đế giận tím mặt. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Thái hậu cũng đang ngủ trưa.
Có lẽ là lúc cầu xin thần linh dưới ánh trăng.
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.