Thi Thân Tầm Đạo
Thủy Đạo Bất Cô
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.
Chương 149: Băng Ngọc San Hô
Loại trừ Băng Ngọc San Hô, hắn đồ vật Hầu Đông Thăng đều không động.
"Sư huynh. . . Thực Trịnh Băng, . . . Đoạt xá Tạ Ngọc Hoa." Trịnh Băng gập ghềnh mà nói.
Hầu Đông Thăng: "Còn biết gì đó U Minh pháp lực, khó cảm thấy pháp lực so sinh đục ngầu nhiều sao?" (đọc tại Nhiều Truyện.com)
"Chỉ linh căn cũng có thể làm đạt được, cỗ nhục thân chính là Song Linh Căn thuộc tính, cảm giác càng thêm rõ nét." Trịnh Băng mặt mừng rỡ nói.
Cuộn mình xó xỉnh Tạ Ngọc Hoa bất ngờ ngẩng đầu dùng gập ghềnh ngữ khí nói: ". . . Trịnh Băng."
Trịnh Băng làm chống cự, mặc cho hắc quang đem chính mình hấp nhập đến Tàng Thi túi.
Tại chỗ rời về sau, Hầu Đông Thăng tay dấy lên ngọn lửa đen kịt.
Hầu Đông Thăng một bả tán hỏa diễm, đột nhiên vọt tới nữ tử trước mặt, một bả nắm cái cổ, lớn tiếng quát hỏi: "Nói cái gì?"
"Cái nào Thất Quỷ Nh·iếp Hồn Đao?" Hầu Đông Thăng đã tin nửa, dù sao Tạ Ngọc Hoa hồn đăng nhìn xem tắt, hơn nữa Thất Quỷ Nh·iếp Hồn Thuật chỉ Trịnh Băng biết.
Lắc một cái Tàng Thi túi.
Đem hắc mao Phi Ưng thu hồi, gặp bốn phía không có, Hầu Đông Thăng lắc một cái châu Tàng Thi túi.
"Linh khí âm khí đều có thể hấp thu. . . Gì đó cảm thụ?" Hầu Đông Thăng hiếu kì thăm dò.
Làm tốt hết thảy sau đó.
Sinh tử sát na, Trịnh Băng bạo phát tiềm năng lại đem Trịnh Băng hai chữ rõ nét phun.
"Tiện, mơ tưởng lừa gạt." (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Hầu Đông Thăng quay người rời.
Liệu Phượng Kim Hỏa. . .
Hai bộ chữ viết xinh đẹp, hiển nhiên Tạ Ngọc Hoa lúc còn sống chính mình sao chép tịch thu.
Hầu Đông Thăng: "Một dạng. . . Trực tiếp thu nhận ở giữa âm khí, chuyển đổi U Minh pháp lực, thu nhận Ngũ Hành linh khí, chuyển đổi Ngũ Hành pháp lực, người bẩn mà cái sau sạch, làm sao có thể một dạng?"
Sau một lát.
Hầu Đông Thăng kết thúc tu luyện.
Một tên t·rần t·ruồng nữ tử rơi vào đến biển. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Hầu Đông Thăng nguyên địa về dạo bước. . .
"Còn mời sư huynh chỉ giáo."
Trịnh Băng: "Cũng có thể cảm giác được, càng thêm rõ nét."
Âm phong cùng một chỗ.
Hầu Đông Thăng: "Đoạt xá cũng nên tìm sống, thực hành tùy tiện tìm một con yêu thú, Hùng Yêu, Cẩu Yêu, Trư Yêu, Miêu Yêu, Ô Quy Yêu đều tốt, tìm một bộ luyện thi? Thì là tìm luyện thi, cũng tìm một lớn lên đẹp mắt, a xấu luyện thi cũng ngại dị ứng?"
Nhìn thấy chật vật nữ, Hầu Đông Thăng mắt không những không có chút nào thương hại, ngược lại lộ ra thấu xương cừu hận.
Một dơ bẩn lại trần trụi nữ tử cuộn mình xó xỉnh.
Niệm đồng môn một hồi.
Hầu Đông Thăng: "Loại trừ kia nữ còn không có phát hiện hắn đồ vật?"
Chạng vạng tối.
Trịnh Băng trộn lẫn thành quản sự sau đó, liền nghĩ biện pháp đem vật này mò được chính mình trong túi trữ vật, cuối cùng tiện nghi một vật.
Phù Sinh Quỷ Hỏa!
Hắc mao Phi Ưng xông lên mà lên.
"Nhìn xem đã nghĩ ói." Hầu Đông Thăng chân đạp hư không hướng rừng cây.
Nhị giai phẩm linh tài: Băng Ngọc San Hô.
Trịnh Băng vừa mới đoạt xá đối nhục thân chưởng khống thích hợp, nói lời nói tịnh rõ nét. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Cho đến đêm khuya, trăng sáng treo cao.
Rừng cây.
Tại gột rửa hoàn tất.
Trịnh Băng nhờ ánh trăng nhìn xem thủ được bí tịch, đầu ngón tay vậy mà bốc lên một tia ngọn lửa màu vàng.
Tàng Thi túi viết g·iết hai chữ, trang phục chính thức kia đầu Đồng Giáp Thi Tàng Thi túi.
Thình thịch!
"Trợ giúp một chút sức lực." Hầu Đông Thăng lắc một cái Tàng Thi túi một cỗ hắc quang bao phủ đến Trịnh Băng.
Một đầu to lớn đen nhánh Ngốc Thứu phát hiện ra phòng.
Trịnh Băng xem như chưởng quỹ, thân gia phong hậu, túi trữ vật so Tạ Ngọc Hoa ít, dứt khoát đem đồ vật tất cả đều dọn ra. . .
Hỏa Long Bang bang chúng nhao nhao rời.
Đứng ngọn cây, đón Huyền Nguyệt Đông Thăng, thu thập nguyệt tinh khí.
Hầu Đông Thăng: "Coi là thật Trịnh Băng?"
Trịnh Băng khóc không ra nước mắt. . .
Hầu Đông Thăng y phục cái túi treo một hàng cái túi.
Hầu Đông Thăng: "Coi như thành thật, tên gọi là gì?"
Trịnh Băng tìm kiếm lấy Tạ Ngọc Hoa túi trữ vật, dù sao thân thể đã đổi thành Tạ Ngọc Hoa, chính mình trong túi trữ vật y phục khẳng định vừa vặn.
Quan Lục Lang lộ một vệt cười gian.
"Tiếp tục đào." Quan Lục Lang phân phó bên người một nhóm phàm.
Một đầu có thể đoạt xá một lần, Trịnh Băng nếu nhưng đã c·ướp đi Tạ Ngọc Hoa, vậy liền tuyệt có thể lại thay đổi.
Hầu Đông Thăng đến nơi bên bờ.
Trịnh Băng: "Đều một dạng nha."
". . . Trịnh Băng."
Hai túi trữ vật phân biệt chính Tạ Ngọc Hoa.
Hắc mao Phi Ưng rơi bờ biển loạn thạch.
Hầu Đông Thăng hạ xuống Trịnh Băng mặt.
Đột nhiên.
"Trịnh Băng!"
Hầu Đông Thăng: " ở giữa âm khí đâu?"
Tiếp lấy. . .
Hầu Đông Thăng: "Bên trong linh mạch sao?"
Giờ đây kia đầu Đồng Giáp Thi đã bị đốt cháy mất, Tàng Thi túi đã trống không.
Đem túi trữ vật Tàng Thi túi thu nhập trong quần áo bên cạnh.
Hầu Đông Thăng theo thân kéo không còn Tàng Thi túi.
Cái bàn còn một túi trữ vật một Tàng Thi túi.
Trịnh Băng điên cuồng gật đầu.
"Đi." Hầu Đông Thăng lạnh lùng phân phó.
Hầu Đông Thăng cưỡi hắc mao Phi Ưng rời.
Một bộ ôm linh trí luyện thi. . .
Hầu Đông Thăng đẩy cửa vào.
Một mặc áo bào đỏ, ở ngực quấn ngực cơ hồ bị no bạo nữ đứng Hầu Đông Thăng mặt.
"Không có. . . Linh khí mười phần lơ thơ."
Hầu Đông Thăng dùng Âm Hồn pháp lực chớp mắt luyện hóa.
". . . Lại a kém a." Trịnh Băng mò lấy mặt mình cùng với ngạo tiền vốn để xác định giọng điệu nói.
"U Minh pháp lực?" Trịnh Băng lộ mặt vẻ mờ mịt.
Hầu Đông Thăng: "Dựa vào cái gì tin?"
Chương 149: Băng Ngọc San Hô
Quan Lục Lang phu âm thanh kêu: "Người nào?"
Trừ cái đó ra.
Quan Lục Lang phủ đệ.
Mật thất.
Người đứng đầu: " Quan Lục Lang, nguyện vì sư hiệu lực."
"Hảo hảo rửa một chút." Hầu Đông Thăng đem hai túi trữ vật ném cho.
Trịnh Băng: "Sư huynh."
"Lông. . . Mao Cửu Cương một lần nữa cấp luyện."
"Khí hải, đàn. . ." Trịnh Băng dùng làm tím bờ môi run run rẩy rẩy nói bảy sinh tử huyệt.
"Chút đục ngầu. . ." Trịnh Băng mới ý thức tới pháp lực của mình cùng sinh vì cùng.
Hầu Đông Thăng rời về sau lập tức chiêu bên kia mắt, kiểm tra Lục Lang hộ khẩu bản tra được rõ ràng. . .
Một kiếm đâm thẳng.
Quan Phu kiếm mà c·hết.
Trịnh Băng vẻn vẹn Tạ Ngọc Hoa trong túi trữ vật lật đến mấy bộ y phục, hơn nữa còn lật đến hai bộ: Liệu Phượng quyết, Huyễn Ma quyết .
Hầu Đông Thăng nhướng mày, dùng chán ghét giọng điệu nói: "Xấu!"
Trịnh Băng: ". . . Cũng biết, nhìn lên cũng giống luyện thi."
Người đứng đầu: "Hồi sư. . . Không có hắn phát hiện."
May mắn chính mình không có phủi mông một cái đi, nếu không liền thả tiện.
Hắc mao Phi Ưng giờ đây đã trưởng thành đến Hắc Bạch Cương cấp độ, dù cho trắng cũng có thể phi hành.
Cũng được. . .
Bên bờ một tòa làng chài.
Trịnh Băng: ". . ."
Hầu Đông Thăng quay người rời mật thất, đến khai quật sân bãi.
Nếu như Trịnh Băng nói không sai, như vậy hiện trường hẳn là còn lưu Trịnh Băng tàn thi.
Hầu Đông Thăng: "Biết vì sao nhìn lên như Cương Thi sao?"
Hầu Đông Thăng: "Dùng thu nhận ở giữa linh khí, cảm nhận được linh mạch cường độ?"
Vật này Hồng Vận hiệu cầm đồ chỗ bảo vật loại trừ Mậu Thổ Tinh bên ngoài đứng đầu bảo vật trân quý. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Hỏa Long Đảo.
Quan Lục Lang phu khuôn mặt vui vẻ vuốt vuốt một bàn tay ngọc San Hô.
Hầu Đông Thăng: "Chính mình xuyên tiến a."
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.