Nhiều Truyện.com truyện chữ, truyện convert hay dịch chuẩn nhất, đọc truyện online, tiên hiệp, huyền huyễn

Holmes Tại Hogwarts

Liệt Nhật Xuy Băng

Chương 138: Hi Lạp phiên dịch

Mục Lục

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 138: Hi Lạp phiên dịch


'Ta cái gì đều không để ý.'

Hắn dùng ma trượng chỉ vào người của ta, hung tợn nói ra những lời này.

Nhìn, đây chính là chúng ta Holmes tiên sinh chỗ thần kỳ.

Lúc này ta chỗ nào vẫn không rõ?

Úc, Holmes tiên sinh, ngài thật sự là quá thần kỳ —— như ngài sở liệu, trước đó hai ngày buổi chiều hắn lại tìm đến qua ta.

"... Tại lần thứ nhất đi tìm ta về sau, cái kia gọi John Smith người lại tìm ta hai lần.

Thẳng đến cuối cùng, Smith phảng phất là hơi không kiên nhẫn, hắn thô bạo kết thúc ta cùng người thanh niên kia ở giữa đối thoại, lập tức nhìn ta chằm chằm nói ra:

Mỗi một lần đều là thông qua khóa cảng dẫn ta tới đến nhà của hắn, cùng cái kia b·ị b·ắt cóc nam nhân dùng Hi Lạp ngữ trò chuyện.

Mặc dù không có nói chuyện, nhưng là ý tứ cũng rất rõ ràng. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Hagrid đối với hắn nhún vai, hướng phía Sherlock phương hướng nao nao miệng.

Ta suy đoán hắn nhất định là bị thi triển khóa lưỡi phong hầu.

Nếu như không phải trên tay của ta còn có kia năm cái kim Galleon cùng ngân sickl·es, ta thậm chí đều muốn hoài nghi mình trải qua hết thảy đến cùng có phải hay không một trận ác mộng.

Hắn bỗng nhiên quay đầu đi, một mặt kinh ngạc nhìn về phía Hagrid.

Sherlock hướng về sau khẽ nghiêng, lười biếng nói.

'Yên tâm, ta sẽ cho ngươi đền bù... Nhưng là!

Lúc ấy ta phát hiện cái kia gọi Smith người thật ngay cả một câu Hi Lạp ngữ cũng sẽ không lúc nói, ta lập tức sinh ra một cái to gan ý nghĩ."

Xin tha thứ ta không cách nào hướng các ngươi hình dung cái này gọi Smith người là bực nào khiến ta chán ghét cùng kinh hãi.

Lúc kia ta đầy trong đầu chỉ muốn mau chóng xong xuôi chuyện này, sau đó mau chóng rời đi chỗ này, rời cái này cái tên đáng sợ xa xa.

Cho tới bây giờ, ta vẫn không có biện pháp quên hắn cặp mắt kia, xanh xám phát xám, lóe ra lãnh khốc, ác độc, hung tàn ánh sáng.

Ta cái gì đều nói không ra miệng, chỉ có thể gật đầu tỏ ra là đã hiểu.

Đồng thời, bất luận ngươi đi tới chỗ nào, cũng trốn không thoát lòng bàn tay của ta.'

Kể trên vấn đáp chẳng qua là chúng ta trận này kỳ quái nói chuyện một chút đoạn ngắn, ta không thể không liên tiếp hỏi thăm hắn phải chăng thỏa hiệp nhượng bộ, cùng tại một phần trên văn kiện ký tên.

Lần này hắn điểm hai chén mỡ bò bia.

Rõ ràng chính là dùng một chút không hợp pháp thủ đoạn bắt tới một cái sẽ chỉ nói Hi Lạp lời nói người đáng thương!

Điểm này kết hợp ngươi vừa rồi miêu tả đã sơ bộ được chứng minh —— vị kia John Smith tiên sinh cho hoàn toàn chính xác không ít."

So với bắt đầu gian phòng kia, gian phòng này liền muốn nhỏ đi rất nhiều, chỉ có một mặt tường chỗ cao có cái rất nhỏ cửa sổ.

Cho dù là chỉ cần đối một người sống giảng... Vậy liền để Thượng Đế thương hại ngươi vong linh đi!'

'Nơi này có năm cái kim Galleon, ta hi vọng cái này đầy đủ làm tạ lễ!

'Như vậy ngươi biết ngươi sẽ có được kết quả gì sao?'

Chương 138: Hi Lạp phiên dịch

'Phải chăng chuẩn bị tại trên văn kiện ký tên?'

Hắn căn bản cũng không có bằng hữu!

Baasker Nievella nhìn xem Sherlock, phảng phất quyết định nói ra:

Baasker Nievella lần nữa một mặt kh·iếp sợ nhìn về phía Hagrid, cái sau đối hắn trừng mắt nhìn, đem mình ly bia kia uống xong về sau đi hướng quầy bar.

Một lần là tại một tuần trước, còn có một lần...

"Thuận tiện nhấc lên, làm ngươi nhắc tới mình 'Bị bức h·iếp phiên dịch' thời điểm, ngón trỏ tay phải tại trương này bàn gỗ biên giới lặp đi lặp lại nén, tại trên khăn trải bàn lưu lại sâu cạn không đồng nhất vết lõm.

Sau đó hắn lại dùng khóa cảng đem ta đưa về nhà bên trong, sau đó ngay tại liên tiếp quái đản tiếng cười bên trong rời đi.

Về phần thù lao càng là nghĩ cũng không dám nghĩ.

'Nói xác thực, cái này chẳng những có chút thất lễ, đồng thời còn không hợp pháp, bất quá ta cũng không thèm để ý.' (đọc tại Nhiều Truyện.com)

"Hagrid, phiền phức cho chúng ta phiên dịch tiên sinh lại đến một chén mỡ bò bia —— về phần ngươi, Baasker Nievella tiên sinh, không ngại nói tiếp sau đó mấy lần kinh lịch đi."

Dù là Hagrid đều có thể nhìn ra được, tại đem những này nói toàn bộ nói ra về sau, Hi Lạp lão trạng thái tinh thần rõ ràng tốt hơn nhiều.

Thế nhưng là việc đã đến nước này, ta cũng cái gì đều không làm được, chỉ có thể mặc cho hắn bài bố.

Người kia khi nhìn đến ta thời điểm, hai mắt đỏ lên, liều mạng gào thét, nhưng mà cái gì thanh âm đều nói không nên lời.

Sau đó ta cứ dựa theo Smith yêu cầu, bắt đầu dùng văn tự cùng người kia dùng Hi Lạp ngữ giao lưu.

Nói đến đây, Baasker Nievella lại lần nữa bưng lên mỡ bò bia, đem còn lại kia bộ phận uống một hơi cạn sạch, lập tức đem chén rượu đập ầm ầm trên bàn.

Đợi đến Hagrid trở về thời điểm, Baasker Nievella đã bắt đầu đối Sherlock một vòng mới tình tiết vụ án trần thuật, Hagrid vội vàng để bia xuống, tiến vào lắng nghe trạng thái.

Hắn một lần lại một lần cho ra đồng dạng phẫn nộ trả lời.

Ngươi phải biết, ta nguyên bản có vị giảng Hi Lạp ngữ bằng hữu, chuyện này ban đầu là hắn trợ giúp ta tiến hành đàm phán.

Hắn thở thật dài nhẹ nhõm một cái.

Căn cứ những này, rất dễ dàng liền có thể nhìn ngươi không chỉ một lần đi kiếm qua thu nhập thêm, mà lại lần gần đây nhất hẳn là trong vòng ba ngày."

Đáng tiếc là hắn bởi vì việc gấp quay trở về phương đông, nếu không ta sẽ không làm phiền ngươi.

Cho nên ta suy đoán ngươi ban sơ có thể là tự nguyện tiếp nhận ủy thác, sau đó lại gặp một chút tình huống mới có thể đổi ý.

'Không!'

Ta thừa nhận mình đích thật là bị hù dọa.

Bất quá xin nhớ kỹ, nếu như ngươi đem việc này đối với người khác nói ra ngoài...

"Vì sao ngươi sẽ biết ta sau khi đó lại đi, mà lại không chỉ một lần..."

Nói xong câu đó, hắn liền mang theo ta đi vào một gian phòng khác.

Chính như ngài nói như vậy, cứ việc ta lấy được kếch xù thù lao, nhưng bởi vì không đành lòng, cuối cùng vẫn quyết định muốn trợ giúp hắn.

Ta cảm giác hắn vốn nên nên cái rất cường tráng người, nhưng lúc ấy nhìn qua lại là tinh thần uể oải, mỏi mệt không chịu nổi. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Sherlock một lời đã nói ra, Baasker Nievella trong lòng kịch chấn. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Ta không biết đối phương có phải hay không hắc vu sư, nhưng ta tin tưởng vững chắc chỉ cần dám cự tuyệt, khẳng định sẽ bị hắn chú sát tại chỗ.

'Hành, Baasker Nievella tiên sinh, ngươi nhìn ta không có lấy ngươi làm ngoại nhân, mới mời ngươi tham dự việc tư.

Hắn tâm bình khí hòa, thế nhưng là tiếng nói chói tai, cực điểm đe doạ sự tình. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Căn cứ nghiên cứu của ta, động tác này ám chỉ tiềm thức bản thân biện hộ.

'Nghĩ cũng đừng nghĩ.'

"Ngươi trường bào biên giới có dính gỗ thủy tùng mảnh vụn, ống tay áo lưu lại một chút rỉ đồng xanh, nhìn rất giống kim loại vật oxi hoá vết tích.

Ta nhất định phải cảnh cáo ngươi, Baasker Nievella tiên sinh, chỉ cần ngươi mưu toan đem chuyện này nói ra, chuyện đó đối với ngươi là nguy hiểm.

"Xin tha thứ sự lỗ mãng của ta, Holmes tiên sinh, chỉ là..."

'Cái này thật sự là một loại vượt rào hành vi, Smith tiên sinh' ta lúc ấy đã dọa sợ, chỉ có thể lắp bắp nói, 'Phải biết, ngươi làm như vậy là phi thường vô lễ...'

Nghe được hắn nói như vậy, ta run càng thêm lợi hại.

"Chỉ là cái gì?"

Ta hỏi thăm hắn đến cùng cần ta làm cái gì, hắn nói cho ta, chỉ cần hướng vị kia bái phỏng hắn Hi Lạp bằng hữu hỏi mấy vấn đề, cùng làm hắn đạt được trả lời chắc chắn.

Úc, Thánh Mẫu Maria ở trên, ta không thể không nói, cái kia một tên đáng thương tình huống một lần so một lần hỏng bét.

"Ta không rõ."

'Không có chỗ thương lượng sao?'

Bất quá làm người khác chú ý nhất vẫn là trong phòng ở giữa một cái ghế, bên trên ngồi một cái vóc người cao lớn người trẻ tuổi.

Ta nhắc nhở ngươi chú ý, hiện tại không ai biết thân ngươi ở nơi nào.

Ta rất cần tìm người thay thế hắn, nghe nói ngươi phiên dịch trình độ rất cao mới mời ngươi tới... Hiện tại xem ra, ngươi cùng ta đều rất may mắn.'

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 138: Hi Lạp phiên dịch