Hải Tặc: Bắt Đầu Gia Nhập Hải Quân, Ta Chính Là Chính Nghĩa
Bản Thị Tục Phu
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.
Chương 102: Ngơ ngác vịt ăn nhầm trái ác quỷ (ba canh)
Nghe vậy, quỷ kiếm hào Drope hắc hắc Issho, lộ ra kinh khủng tiếu dung.
"A Ngốc, chạy mau!" Giờ khắc này, đối mặt đại pháo đ·ạ·n, Annie sắc mặt cũng thay đổi.
Cái này mai đ·ạ·n pháo đến từ Tây Hải bọn giặc.
Một màn này để Momousagi biến sắc.
"Ngươi. . . Ngươi dám động Thiên Long Nhân, chính phủ thế giới sẽ không bỏ qua ngươi!"
Giữa không trung, ngơ ngác vịt nhìn thấy Saoris trái ác quỷ vậy mà cũng rơi mất ra ngoài.
"Ngớ ngẩn, mục tiêu của bọn hắn là trái ác quỷ, ngươi còn ôm trái ác quỷ, ngươi muốn hại c·hết chúng ta sao?" Saint Jalmack ngồi tại một cái nô lệ trên thân, nhìn xem ôm ba viên trái ác quỷ Ham Burger King bảo tiêu, không khỏi giận dữ nói.
Nương theo lấy đao quang, tên kia giành lại trong suốt trái ác quỷ hải tặc bị một đao nạo đầu.
"Để xuống cho ta, c·h·ế·t vịt béo!"
Sau đó, đứng dậy nhanh chóng hướng về phía trước chạy, tựa như một cái muốn tiếp bầu d·ụ·c cây vận động viên.
Saoris đã từng nói, trái ác quỷ rất trân quý, có thể đổi rất ăn nhiều.
Mà Shu cũng theo sát mà đến, Soru cùng Rankyaku điên cuồng tác dụng, đem chung quanh cái khác hải tặc đánh g·i·ế·t.
Ba ba ba ba!
Phanh phanh!
Trên đầu đỉnh lấy cái bao lớn, lè lưỡi, choáng. . .
"Quỷ kiếm hào Drope, muốn trái ác quỷ, đánh bại ta đi!"
Hai tiếng s·ú·n·g vang, cái kia Ham Burger King hộ vệ ngã xuống, hắn cầm ba viên trái ác quỷ cũng đều rơi trên mặt đất.
CP0 nhặt lên địa thượng trang trái ác quỷ trong suốt cái rương, dùng sức quăng xuất thủ, mà lại là hướng về phương hướng khác nhau ném ra ngoài.
Bọn hắn coi là ăn những này trái cây cũng sẽ hiệu quả, nhưng lại không biết, trái ác quỷ chỉ có cái thứ nhất có hiệu quả.
Một tiếng này, cả cái cây đều chấn dưới, có thể nghĩ ngơ ngác vịt đụng có bao nhiêu hung ác.
Ngơ ngác vịt từ giữa không trung ném xuống đất, nhưng ánh mắt nó lại đang ngó chừng trên trời rơi xuống tới trái ác quỷ,
Nương theo lấy to lớn trảm kích, Drope một kiếm chém về phía Thiên Long Nhân.
Liên tiếp tiếng s·ú·n·g vang lên, là Annie, thời khắc mấu chốt cứu được ngơ ngác vịt.
Nương theo lấy oanh minh, đ·ạ·n pháo đánh vào ngơ ngác vịt bên trái.
"Muốn đi, lần sau gặp!" Quỷ kiếm hào Drope nói.
Chương 102: Ngơ ngác vịt ăn nhầm trái ác quỷ (ba canh)
"Không thể không thừa nhận, ngươi rất mạnh, bất quá ta bắt lấy nhược điểm của ngươi." Quỷ kiếm hào Drope mở ra miệng đầy răng nanh nói.
Đúng lúc này, một viên đặc biệt cỡ lớn đ·ạ·n pháo bay về phía ngơ ngác vịt.
"G·i·ế·t hắn, trái ác quỷ ném đi." Saint Jalmack đối bên người CP0 nói.
Viên kia đến từ Thiên Long Nhân Saint Jalmack tử sắc trái ác quỷ cũng rơi mất ra ngoài, bị quăng đến giữa không trung.
Cái này vừa hô không sao, phụ cận hải tặc cùng hắc bang ác ôn đều nhìn lại, sau đó thấy được ngơ ngác vịt trong tay trái ác quỷ hộp.
Sau một khắc, người khoác màu trắng chính nghĩa áo khoác Saoris rơi vào quỷ kiếm hào Drope phía trước, trong tay hắn thình lình cầm trong suốt trái ác quỷ.
Nhưng đối mặt Thiên Long Nhân, Ham Burger King chỉ có thể yên lặng nhịn.
Lạch cạch! (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Lúc này Momousagi lần nữa ngăn tại Thiên Long Nhân phía trước, hắn đã chuẩn bị bắt đầu liều mạng.
Một đoàn hải tặc điên cuồng nhào về phía ngơ ngác vịt.
Gặp đây, Thiên Long Nhân bận bịu đối bên người CP0 nói: "Phế vật, còn nhìn cái gì, đi mau a, mang bọn ta rời đi!"
"C·h·ế·t đi cho ta!" (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Có một viên vừa vặn bay về phía Annie bên kia.
"Còn có một viên trái ác quỷ!" Hải tặc nhóm kinh hô.
"Ta trái ác quỷ, ghê tởm con vịt, lão tử làm thịt ngươi." Một cái hải tặc mang theo ngơ ngác vịt cổ điên cuồng lay động, về sau càng vung đao bổ về phía ngơ ngác vịt.
"Ghê tởm. . . Gia hỏa này lực lượng, quá lớn!"
Khanh! Khanh! Oanh!
Còn có mấy cái hải tặc thì tại cướp đoạt trên mặt đất còn sót lại trái ác quỷ.
Cũng chỉ có bọn hắn những này Mafia như thế thích vũ khí nóng.
To lớn lực trùng kích đem Annie cùng ngơ ngác vịt bị nổ bay ra ngoài.
Chính như quỷ kiếm hào Drope nói, Momousagi có nhược điểm, Thiên Long Nhân liền là nhược điểm.
Oanh!
Chỉ cần công kích Thiên Long Nhân, Momousagi liền không thể không trở về thủ, đến đối kháng chính diện hắn.
Annie cũng từ ngơ ngác vịt trên thân rớt xuống.
Oanh! (đọc tại Nhiều Truyện.com)
"Trái ác quỷ, trái ác quỷ!" Một số người con mắt rất tinh, thấy được bị ném ra trái ác quỷ.
Một tiếng oanh minh, Momousagi chặn quỷ kiếm hào Drope trảm kích.
"Saint Jalmack đại nhân. . ." Nhìn xem mình vất vả lấy được trái ác quỷ cứ như vậy bị ném đi, Ham Burger King lòng g·i·ế·t người đều có.
Đột nhiên, ngơ ngác vịt cảm giác được dưới chân của mình bị đẩy ta dưới.
"Cạc cạc!" Ngơ ngác vịt nhìn về phía trước trái ác quỷ, nháy nháy con mắt.
Nhưng nếu là trong suốt trái ác quỷ đã thức tỉnh đâu, như vậy phổ thông Kenbunshoku haki cũng vô dụng.
Suke Suke no Mi tăng thêm kiếm thuật của hắn, tuyệt phối!
"Cạc cạc cạc!" Ngơ ngác vịt cũng không phải người ngu, nó quay đầu liền chạy.
Bị hung hăng đụng vào ngơ ngác vịt thất tha thất thểu, một đầu vừa ngã vào địa.
Oanh!
"Con vịt c·h·ế·t, đem lão tử trái ác quỷ còn cho lão tử." Phụ cận có hải tặc nhìn thấy màn này, không khỏi hét lớn.
Thiên Long Nhân sợ hãi, chảy nước mũi Saint Charloss ngoài mạnh trong yếu nói:
"Đoạt a!"
Là một gốc đằng thụ rễ!
"Cạc cạc!" Ngơ ngác vịt kêu một tiếng, kích động cánh liền vọt lên đi qua, ôm lấy cái rương.
Đ·ạ·n pháo đem kiện hàng này nổ tung một cái lỗ hổng.
Mắt thấy quỷ kiếm hào Drope mục tiêu tựa như là nhóm người mình.
Bụi mù tán đi, Momousagi có chút chật vật đứng dậy.
"Con vịt c·h·ế·t, đưa ta trái ác quỷ!" Nhìn xem một viên trái ác quỷ vậy mà không có, mấy cái hải tặc một mặt hung thần ác sát nhào về phía ngơ ngác vịt.
Hắn lần này tới mục tiêu liền là trong suốt trái ác quỷ.
Trái ác quỷ đụng đang ngơ ngác vịt cứng rắn ngoài miệng, một chút nước chảy ngang, trong đó gần một nửa rơi tại ngơ ngác vịt miệng bên trong
Sau một khắc, hắn vọt thẳng hướng về phía Thiên Long Nhân.
. . . (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Nghe nói như thế, quỷ kiếm hào Drope tiếu dung càng sáng lạn hơn.
Phanh phanh phanh phanh phanh!
Mà, một mực bị ngơ ngác vịt ôm trái ác quỷ cái rương, cũng bị ném ra ngoài.
"A Ngốc, nhanh đi nhặt trái ác quỷ." Annie cũng nhìn thấy trái ác quỷ, nói gấp.
Chạy nhanh bên trong ngơ ngác vịt không có cách nào bảo trì cân bằng, đụng đầu vào phía trước Saoris triệu hoán đi ra trên cây.
Không thể không nói, Momousagi lựa chọn chiến lược rất đúng, quỷ kiếm hào Drope trên thân đã xuất hiện mấy đạo vết thương. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Ba viên chứa trái ác quỷ trong suốt cái rương bị ném ra.
Đoàng!
"Drope thuyền trưởng, Suke Suke no Mi đạt được." Đúng lúc này, nơi xa đột nhiên truyền đến thanh âm.
Cũng là đúng dịp, ngơ ngác vịt lè lưỡi choáng đây, liền cảm giác được cái gì đồ vật một chút tiến vào miệng bên trong, nó liền thuận tiện nuốt xuống.
Trong suốt trái ác quỷ mặc dù sẽ bị Kenbunshoku haki phát hiện.
"Dát!"
Mà lúc này trên bầu trời một cái tử sắc trái ác quỷ rơi xuống, chính đập vào ngơ ngác vịt trên mặt.
Hô!
Đây cũng là quỷ kiếm hào Drope ngàn dặm xa xôi từ tân thế giới chạy tới nguyên nhân.
Trái ác quỷ cái rương rơi vào ngơ ngác vịt trước người bốn mét vị trí.
Đang ngơ ngác vịt trên cổ, còn đeo một cái bao, kia là Saoris để Annie đảm bảo trái ác quỷ.
Đối mặt đông đảo diện mục dữ tợn tội phạm, ngơ ngác vịt chỉ cảm thấy đít mắt căng lên.
Lại nhìn Momousagi cùng quỷ kiếm hào Drope chiến đấu.
Annie ngồi đang ngơ ngác vịt trên thân, không ngừng bắn ra đ·ạ·n, đánh ngã cái này đến cái khác hải tặc.
Bất quá, hắn muốn đi, lại muốn nhìn một người khác đồng ý không cho phép.
Ầm!
Liên tiếp ba đao, nương theo lấy một tiếng to lớn trầm đục, Momousagi kia cao gầy thân ảnh bị một chút đánh bay ra ngoài, trên khán đài xô ra một vài gạo hố to.
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.