Giới Hạn Si Mê - Thời Kinh Kinh
Thời Kinh Kinh
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.
Chương 221: Anh ấy lại không ở đây nữa
Những điều này khiến Thẩm Tĩnh vô thức suy nghĩ lan man.
Hội nghị kết thúc, các thành viên nghị viện EMEAP tuyên bố thành công, nói về ổn định hệ thống tài chính toàn cầu, về ngăn ngừa rủi ro tài chính nghiêm trọng.
Cô lục lại trí nhớ, nhưng chẳng nghĩ ra mình đã làm gì để anh biết câu nói này.
Blayreau đùa:
Thẩm Tĩnh tỏ vẻ tiếc rẻ:
Đôi khi cô chờ anh cùng ăn cơm, nhưng nếu đói thì cũng không đợi.
Thẩm Tĩnh ngạc nhiên:
Tôn Kỳ Yến mỉm cười, dáng vẻ lịch lãm:
Chị gái anh hiền lắm, giống hệt anh vậy.”
Khi rời hội trường, cô bất ngờ nhìn thấy Trang Minh xách theo một chiếc hộp bảo mật, rời đi từ lối bên kia của tòa nhà nghị viện.
“Giúp chị anh xử lý chút công việc.
“Mau nói, làm sao anh biết?”
Dù sao họ cũng có vệ sĩ, và hệ thống an ninh của tòa nhà đã được đảm bảo.
Trong tay vệ sĩ đó là thứ rất bí mật.”
Thẩm Tĩnh vốn thông minh, không khó để đoán ra.
Ở cạnh anh ta lâu, chứng kiến anh và Thẩm Tĩnh trải qua bao lần cãi vã, hờn dỗi, anh đã thấy quá nhiều, đến mức vô thức để tâm.
Nhưng cô không so đo, vẫn trò chuyện với Tôn Kỳ Yến như thường.
Khu vực này là thiên đường của giới thượng lưu, trong khi các thành phố khác đầy rẫy người vô gia cư và nguy cơ xả s·ú·n·g bất cứ lúc nào.
Chính là dáng vẻ nghiêm túc khi làm việc.
Không khí bí ẩn này khiến Thẩm Tĩnh càng thêm tò mò, suy nghĩ lan man.
Cô mơ hồ nghe được vài câu trong cuộc trò chuyện.
Cô nhìn thấu ý đồ của anh ta.
Hoặc, có lẽ cô đã gặp Chu Luật Trầm và đoán được chủ nhân chiếc xe dưới nhà tối qua là ai.
Một cuộc gọi, chỉ kéo dài vài phút.
Tôi phải đến cơ quan chính phủ New York để hỏi thăm tình hình.”
“Anh phải ra ngoài làm việc, em có thể tự lo được không?”
Phu nhân của ông, bà Aviel, đích thân tiếp đãi cô.
Sau đó, Blayreau và vị khách bước vào thư phòng trong hai phút, rồi ra ngoài trong bộ âu phục chỉn chu, vẻ mặt nghiêm trọng.
Thẩm Tĩnh cười trêu:
Thẩm Tĩnh chỉ có thể vỗ tay theo. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Tô mì trên bàn bị anh đổ vào thùng rác.
Chu Luật Trầm tựa người vào cửa xe, ánh mắt nghiêng theo bóng cô rời đi.
“Xa quá à?”
“Thật ra tôi cũng không biết là gì, cô đoán xem?”
Ba từ ngắn gọn, nhưng lại như đang chờ cô quyết định rời đi.
“Đừng chạy lung tung.
Nếu bỏ qua thái độ chơi bời tình cảm của anh, thì gần như không thể tìm thấy khuyết điểm nào.
Blayreau thậm chí không kịp chào tạm biệt Thẩm Tĩnh, dường như quên mất sự hiện diện của cô.
Cô định hỏi Blayreau, nhưng ông đã ra hiệu xe đợi sẵn ở hiên tòa nhà và mời cô cùng đi.
Tin tức hoàn toàn bị phong tỏa.
Cuộc sống giữa Thẩm Tĩnh và Tôn Kỳ Yến vẫn bình lặng như mọi khi.
“Nhớ chứ, là khách hàng lớn nhất của em.
Anh luôn báo trước thời gian sẽ về nông trại.
Blayreau thử gọi cho Chu Luật Trầm, nhưng không liên lạc được.
Càng không yêu, càng khiến họ day dứt.
Nghe Blayreau nói:
Nhìn quanh, đám nhà tư bản già cỗi vẫn giữ thái độ dửng dưng, như thể chuyện này là điều hiển nhiên.
Anh nhận chai nước khoáng từ tay Trang Minh, vặn nắp uống một ngụm.
“Đừng nhìn nữa. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Trước đây chị ấy từng là khách hàng của em, em còn nhớ không?”
Chẳng trách Thẩm tiểu thư dễ thân thiết với Tôn Kỳ Yến.
“Sao anh biết câu đó?”
“Trước đây tôi từng uống say và hứa với thiếu gia nhà họ Tạ sẽ tặng anh ấy tượng sư tử đá ở cổng nhà tôi, nhưng cuối cùng cũng chẳng thực hiện.” Thẩm Tĩnh bổ sung.
“Ba tiếng trước, Chu tiên sinh cùng vệ sĩ vừa đến phía nam.”
Cần gì thì bảo người giúp việc đi mua.”
Nhưng Tôn Kỳ Yến đã chuẩn bị sẵn bữa sáng, như thể đoán trước cô sẽ quay về.
Trong vài giây, đôi mắt ấy không chút cảm xúc, chẳng vui cũng chẳng buồn.
Trang Minh không hỏi, chỉ làm nhiệm vụ bảo vệ an toàn cho anh.
“Ngốc.”
“Ba mẹ, chờ Xixi…”
Thẩm Tĩnh quay đầu, nhún vai:
Hội nghị cuối cùng tại New York kết thúc vào ngày 6 tháng 1, theo giờ địa phương.
Với lại, mì của tôi vẫn đang đợi ở nhà.”
Tại hội trường, Thẩm Tĩnh vẫn không nhìn thấy Chu Luật Trầm. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Cô không hỏi, anh cũng không nói, chỉ lặng lẽ nhìn cô vài giây.
Cô cố ý siết chặt hai chân quanh eo anh, như để trả đũa.
Vừa bước ra khỏi tòa nhà, cô nghe thấy vài người nói về một vị tài phiệt nước láng giềng vừa gặp nguy hiểm ngay khi rời Manhattan.
Một lát nữa, tôi sẽ bảo tài xế đưa cô về nông trại.”
“Nát hết rồi.”
Nghĩ đến điều đó, khi Tôn Kỳ Yến quay lưng định rời đi, Thẩm Tĩnh lại bất giác hỏi:
Phong thái điềm tĩnh, đĩnh đạc, không hề dao động.
“Để em nấu lại.”
Ban ngày anh thường ra ngoài, khi trời tối lại quay về.
Tôn Kỳ Yến cầm chìa khóa xe:
Cô dường như đã quên hết mọi chuyện đêm qua, không nhắc lại, có lẽ để tránh sự gượng gạo giữa hai người.
“Không sao đâu ạ, giáo sư trước giờ rất chăm sóc tôi.”
Có câu: “Đàn ông thường mê đắm những người phụ nữ không yêu mình.”
Có thể ông ta gặp kẻ thù cũ hoặc chỉ là một kẻ xui xẻo bị b·ắ·t· ·c·ó·c đòi tiền chuộc.
“Chuyện thế này mà tiết lộ cho tôi thì chán lắm.”
“Không phải tôi, là anh ta dụ tôi uống rượu.”
Cũng nhờ vậy, cô hiểu được trước đây mình từng mê đắm điều gì ở anh.
Thẩm Tĩnh lễ phép gật đầu:
Thẩm Tĩnh gật đầu.
Blayreau không ăn tối, vội vàng lên lầu bàn chuyện với khách đến nhà. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Nghe vậy, Chu Luật Trầm nâng eo cô lên để giữ chắc, ánh mắt ánh lên chút mơ màng của men rượu:
Cô ít khi ra ngoài, chỉ thường ghé chợ nhỏ gần đó mua rau cải và trái cây.
“Anh đi đây.”
Họ nhanh chóng lên xe, một trước một sau, rời khỏi.
Anh khéo léo chuyển chủ đề, dặn dò:
Trang Minh nghĩ, có lẽ men rượu vẫn chưa tan, nên anh ta mới không thể dỗ cô quay về.
Chương 221: Anh ấy lại không ở đây nữa
Thẩm Tĩnh cười khi nhấp một ngụm cháo:
Tối hôm đó, cũng là tối hội nghị kết thúc, Trang Minh mang chiếc hộp bảo mật đến phía nam Chicago.
Trùng hợp, nơi đó xảy ra hỗn loạn.
Trong lúc ăn, anh đưa cho cô chiếc thìa:
Tại sao Chu Luật Trầm không xuất hiện trong ba cuộc họp cuối mà lại để đại diện EMEAP thay mặt chủ trì?
Chỉ khi Blayreau nhận cuộc gọi, cô mới nghe loáng thoáng được thông tin.
Không vội ra khỏi tòa nhà, Thẩm Tĩnh ngồi lại trong sảnh khách cùng Blayreau trò chuyện.
Khi Thẩm Tĩnh quay lại, Tôn Kỳ Yến đã dậy từ lâu.
“Vấn đề liên quan đến an toàn.
Vì Tôn Kỳ Yến là người đàn ông hoàn toàn khác biệt với Chu nhị công tử.
“Liên lạc được chưa?”
Cô rất thích quan sát hội trưởng Chu trong những cuộc đàm phán giữa các nhà tư bản quốc tế, khi anh thể hiện sự nhạy bén, kiểm soát cục diện và nắm giữ tiếng nói quyền lực.
“Kỳ Yến, anh đi làm gì vậy?”
Đây chẳng phải là câu nói của một tiểu thư con nhà tài phiệt sao?
Tại nông trại.
Thẩm Tĩnh đẩy trách nhiệm:
Chu Luật Trầm không trả lời rõ ràng, chỉ đặt cô xuống.
Chẳng ai quan tâm đến việc vị tài phiệt kia gặp nạn như thế nào. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
“Không xa.
Chưa từng nghĩ rằng giọng Quảng Đông của anh lại có sức hút đến thế, phong thái ngắn gọn, mạnh mẽ đầy thu hút.
“Ông ấy luôn như vậy, rất ít khi ở nhà dùng bữa tử tế.
“Biết rồi.”
Đang trò chuyện vui vẻ, cô không từ chối, theo ông lên xe.
Xem như dạo bộ buổi sáng rèn luyện sức khỏe.
Ngày hôm đó, cô đến thăm nhà giáo sư, cùng ông và phu nhân dùng bữa tối.
Cô không biết, chỉ cúi đầu đặt vé máy bay về nước, nghĩ xem sẽ đi chơi đâu trong hai ngày cuối.
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.