Nhiều Truyện.com truyện chữ, truyện convert hay dịch chuẩn nhất, đọc truyện online, tiên hiệp, huyền huyễn

Đại Long Treo Rồi

Bạch Vũ Hàm

Chương 72: Bá tước làm khách Tiên Hoa trấn

Mục Lục

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 72: Bá tước làm khách Tiên Hoa trấn


"Được." Liszt trước mắt dẫn đường. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Cho nên lẫn nhau ân cần thăm hỏi ngày lễ khoái hoạt về sau, tiến vào tòa thành, Liszt lại theo thứ tự cùng đi theo trước đoàn xe tới quý tộc, chào hỏi ân cần thăm hỏi —— những quý tộc này đều là tại Tulip lâu đài đảm nhiệm chức vụ tiểu quý tộc, Huân Tước kỵ sĩ làm chủ, cũng có một vị nam tước, chính là Tulip lâu đài kỵ sĩ đội trưởng Mickey.

Khi đó Liszt.

"Khó mà làm được, ta nuôi hoa bọn người hầu cũng không hiểu làm sao chăm sóc, một ngày không nhìn thấy bọn chúng ta liền sẽ nổi điên."

Ngoại trừ dễ thấy mũ, tên này phụ nữ còn cho người một loại hồ ly tinh hương vị —— nhất là con mắt của nàng. Liszt kế thừa trí nhớ của đời trước, đối đôi mắt này ấn tượng là khắc sâu nhất.

Khách sáo hoàn tất.

Gỗ tròn còn không có chở đi, đều tại nguyên chỗ bày ra, nhìn qua tựa như là hiện lên một tầng sàn nhà. Cái này không thể nghi ngờ vì nhân loại cung cấp cực kỳ tốt tầm mắt, giảm bớt ma thú xâm nhập phong hiểm. Bất quá cái này cũng chưa tính kết thúc, thợ đốn củi làm vẫn không có hoàn thành, mặt khác, Liszt còn chuẩn b·ị đ·âm hai đạo hàng rào, ngăn cách ma thú lộ tuyến.

Nhưng bây giờ.

"Ngày lễ khoái hoạt."

Nói, nàng bổ sung một câu: "So Tulip lâu đài mùi, càng làm cho ta dễ chịu." (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Cho nên nhịn không được ưỡn ngực, để cho mình nhìn sáng láng hơn một chút: "Cảm tạ bá tước đại nhân quan tâm, bất quá cho dù không có Tulip lâu đài đồ ăn, tiểu trấn y nguyên có thể cung cấp muôn màu muôn vẻ mỹ thực. Chúng ta đã chuẩn bị xong một trận thịnh yến, Silva tiên sinh, nơi này liền giao cho ta đi."

Carter đã từng chỉ là biệt viện tòa thành quản gia.

Tại đại hạ trời, Ruff đối người cũng không phải hữu hảo như vậy.

"Tổ mẫu, Liszt hướng ngài dâng lên ngày lễ ân cần thăm hỏi."

"Cảm thấy dễ chịu, ngài không bằng ở chỗ này ở thêm mấy ngày."

Chính lúc nói chuyện, phía sau đã truyền đến Penelope phu nhân thanh âm: "Trên đường đi tro bụi lớn như vậy, ta cần nước thanh lý, đi xa nhà, tựa như là kinh lịch một giấc mộng yểm, nghĩ kết thúc lại đến kiên trì tiến hành tiếp."

Cùng Silva vị này phó quản gia ở chung lúc, là cần nghe theo đối phương chỉ huy.

Cứ việc gỗ làm hàng rào đối ma thú cấm tiệt tác dụng là không, nhưng ma thú vẫn là dã thú đầu óc, nhìn thấy có hàng rào ngăn cản, khả năng rất lớn tính là sẽ quay đầu, mà không phải đem hàng rào phá hủy.

Hơi có vẻ hẹp dài, khóe mắt giương lên, tiếu dung lúc lại uốn lượn thành vành trăng khuyết.

Levis cùng Lvera không phải lần đầu tiên đến Tiên Hoa trấn.

"Carter, trong thành bảo đồ ăn nếu như không đủ, cũng không cần phí tâm, lão gia từ Tulip lâu đài mang đến đầy đủ ăn được mấy ngày đồ ăn." Silva so Carter tuổi trẻ, một thân áo đuôi tôm vừa đúng, đứng tại người hầu bên trong, nghiễm nhiên chính là một cao quý quý tộc.

"Ngày lễ khoái hoạt." William đáp lại về sau, nhìn về phía cách đó không xa tòa thành, hơi có chút cảm khái, "Hơn mười năm, tòa thành nhỏ này thành trì nhưng không có bao nhiêu biến hóa... Trước không cần chào hỏi, trực tiếp đi tòa thành, khí trời bên ngoài quá nóng bức, tổ mẫu của ngươi cần sớm một chút giải nóng."

Bá tước không có cưỡi xe ngựa, hắn cưỡi tại mình âu yếm Di Báo lập tức, thậm chí không có mặc ngày lễ thịnh trang, mà là một thân giáp trụ nhung trang —— Liszt cảm thấy, hắn là cố ý mặc nhung trang, phòng ngừa mặc vào có thể đem người che ra rôm Frak Abière, nhất là mâm tròn đồng dạng Ruff.

Nàng trên tay, còn lôi kéo một vị rất non nớt thiếu niên.

Hắn đại biểu cho Liszt. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Có đội tuần tra thông tri.

Liszt nhàn nhạt đáp lại, tiếp tục đối Marie phu nhân nói: "Phu nhân xin mang Lytton tiên tiến trong thành bảo nghỉ ngơi, ta đi cùng ca ca, tỷ tỷ, cùng Leiden tước sĩ bọn hắn ân cần thăm hỏi một tiếng."

Mà bây giờ Liszt, lại nhìn thấy đôi mắt này lúc, rất dễ dàng liền phải ra kết luận, đây là một đôi hồ ly mắt.

Duy trì lấy kỵ sĩ đoàn hoàn chỉnh.

Không ai sẽ thích tại trong mùa hè mang một đầu khăn quàng cổ.

"Ngày lễ khoái hoạt." Penelope phu nhân ở th·iếp thân hầu gái nâng đỡ, đi vào tòa thành, dò xét vài lần, "Thật khó cho ngươi ở tại nông thôn, gặp dạng này quẫn bách sinh sống... Duy nhất đáng giá hâm mộ, đại khái là toà này căn phòng mùi, có nông thôn bùn đất hương vị." (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Goyle lúc này mới run lên y phục của mình, cúi người chào thật sâu hành lễ: "Goyle hướng ngài dâng lên ngày lễ ân cần thăm hỏi, Tiên Hoa trấn sinh hoạt triều khí phồn thịnh, ta hưởng thụ ở chỗ này công việc."

Goyle mười phần khoa trương đi lên trước: "Bá tước đại nhân, nhìn thấy ngài Goyle thật sự là quá kích động! Ngài phong thái so mấy tháng trước càng thêm hơn, cho dù đấu khí của ta đã suy yếu, y nguyên có thể cảm nhận được, từ trên thân ngài phát ra cường đại áp lực, đến từ Thiên Không kỵ sĩ áp lực!" (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Làm quản gia Carter, đương nhiên là tất cả người hầu người chỉ huy, dù là người tới bên trong, có Tulip lâu đài phó quản gia Silva.

Liszt liền dẫn Goyle bọn người, nghênh đón thượng chi này đội ngũ khổng lồ —— chỉ có năm chiếc xe ngựa, nhưng có nguyên một phê kỵ sĩ đội ngũ.

Có thật nhiều kỵ sĩ bởi vì chiến công mà sắc phong làm quý tộc, tiến về đất phong hưởng thụ ăn lợi giai tầng cuộc sống tốt đẹp, sau đó một nhóm khác kỵ sĩ học viện đám tân thủ bọn họ, bổ sung tiến đến.

Một lát sau, đội xe tại tòa thành cửa chính dừng lại, tất cả người hầu đều tại Carter dẫn đầu dưới, tả hữu đứng vững, nghênh đón khách quý.

Đảo san hô kỵ sĩ đoàn đoàn trưởng từ William tự mình đảm nhiệm, Mickey người đội trưởng này, phụ trách bình thường kỵ sĩ đoàn thao luyện cùng Tulip lâu đài an toàn, xem như trên thực tế đoàn trưởng.

"Phu nhân, Liszt hướng ngài dâng lên ngày lễ ân cần thăm hỏi." Trên mặt hắn treo nụ cười nhàn nhạt, làm theo thông lệ biểu hiện ra quý tộc không thể bắt bẻ lễ tiết, dù là trong lòng chán ghét, trên nét mặt y nguyên chỉ có như mộc xuân phong thân thiết.

Bây giờ hai bên đường đã bị chặt cây rơi đại lượng cây cối.

Hấp thụ lần trước đội xe đến lúc, trực tiếp lái đến tòa thành cách đó không xa mới bị phát hiện giáo huấn, đội tuần tra sớm ngay tại Kinh Cức lĩnh trên đường bồi hồi.

Lông vũ tượng trưng cho "Bầu trời" là Thiên Không kỵ sĩ phu nhân mới có thể đeo.

Đi theo tại Penelope phu nhân sau lưng, là một cách ăn mặc phục trang đẹp đẽ phụ nữ trung niên, cao cao nữ sĩ mũ thượng cắm đầy đủ loại lông vũ —— loại mũ này ban sơ gọi là chim bay nữ sĩ mũ,

Về sau trở thành một loại lưu hành, tất cả quý tộc nữ tính, cũng sẽ ở trong ngày lễ mang theo các loại khoa trương, kỳ hoa mũ.

"Phụ thân đại nhân, Liszt hướng ngài dâng lên ngày lễ ân cần thăm hỏi." Nên có lễ nghi quý tộc, vẫn là cần chấp hành.

Luôn cảm thấy đôi mắt này, tùy thời tùy chỗ bí mật quan sát, nhưng lại bất động thanh sắc. Nhưng là đang cười lên thời điểm, lại có nhà bên nữ hài cái chủng loại kia ngọt ngào hương vị.

Chương 72: Bá tước làm khách Tiên Hoa trấn

Bá tước đội xe ở trên buổi trưa tầm mười giờ, xuất hiện tại Kinh Cức lĩnh.

"Ngày lễ khoái hoạt, Liszt, ngươi vóc dáng cao hơn." Phụ nữ trung niên về lấy mỉm cười, nàng chính là đương nhiệm bá tước phu nhân, Marie rơi ngói.

Tòa thành càng thêm náo nhiệt.

William rất hưởng thụ dạng này mông ngựa, cười nói: "Goyle, sắc mặt của ngươi càng thêm đỏ nhuận, Tiên Hoa trấn sinh hoạt còn tốt chứ?"

Ăn mặc chỉnh tề, sáng tỏ v·ũ k·hí, cái này kỵ sĩ đội ngũ ban sơ là cùng theo bá tước tại đại lục chinh chiến.

Bởi vì người tới quá nhiều, trên lầu quý tộc một đống lớn, lầu dưới kỵ sĩ càng là một đống lớn, mười lăm tên người hầu căn bản không đủ dùng. Còn tốt bá tước một nhóm mình cũng mang theo không ít người hầu tới, còn có rất nhiều nguyên liệu nấu ăn cùng rượu —— đại khái bọn hắn cũng là minh bạch, nông thôn không có cái gì.

Thiếu niên rất rõ ràng đối tòa thành hoàn cảnh, chẳng thèm ngó tới, miễn cưỡng treo một chút mặt ngoài cung kính, thi triển lễ tiết: "Liszt ca ca, Lytton hướng ngài dâng lên ngày lễ ân cần thăm hỏi."

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 72: Bá tước làm khách Tiên Hoa trấn