Cùng Thư Sắc Hoa Hồng - Úy Nhĩ Ngật
Úy Nhĩ Ngật
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.
Chương 19: Trêu Chọc
Phùng Trì r*n r*, bàn tay siết chặt.
Phùng Trì: ...
Người nguyên tắc như thế thường không hợp với cô.
Cô chưa từng thích kiểu này. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Phùng Trì vâng lời, dắt Đen lên phòng.
Nơi cô chạm vào như bốc cháy, trái tim bị ném vào nồi nước sôi, ngấm đẫm thứ nghiện mang tên Trình Kính Giai.
Quả nhiên. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Bác Kiệt nói đúng, cô đúng là hồ ly tinh hút hồn.
Giờ thêm Lý Phùng Trì.
Trình Kính Giai cười đáp, vừa nhảy vội khỏi lưng Phùng Trì nên phải nhờ bà đỡ mới đứng vững. Ánh mắt cô liếc thấy vành tai cậu đỏ ửng.
Trình Kính Giai cảm thấy mình vừa bị đá xoáy.
Đối diện ánh mắt oán hận của Phùng Trì, Trình Kính Giai làm lơ, giả vờ không thấy. Cảm giác như có kim châm sau lưng.
Phùng Trì thở dài, kiên định: "Thật mà, cô ta không tìm cháu đâu."
Bà nắm lấy cổ tay cô, lo lắng hỏi: "Cô gái, ổn chứ? Truyền nước xong có đỡ hơn không?"
6h30 chuông reo, cô bật dậy như cá vượt vũ môn. Mò công tắc điện, vệ sinh cá nhân nhanh gọn, trang điểm nhẹ, mặc đồ tập múa rồi khoác áo dài đi ra.
Nên diễn tả thế nào?
Trừ em trai cô.
Dưới nhà, cô chạm mặt Phùng Trì đang chuẩn bị đến lớp.
Như thể cô làm gì cậu ấy vậy.
Bà Ngô không ngần ngại: "Em trai kết nghĩa."
Bà Ngô thấy cháu về liền đứng dậy đón. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Chưa kịp nghĩ cách trút giận, Phùng Trì liếc đồng hồ, dịu dàng nói: "Em phải đi học đây. Trưa gặp lại chị."
Phùng Trì kìm nén niềm vui, bình tĩnh cõng cô bước tới.
Bà kéo cậu vào trong, lấy cơm hâm nóng từ lò vi sóng, chậm rãi dặn dò:
Khi bà Ngô mời ăn khuya, dù bụng đói nhưng cô nhất quyết từ chối:
Trình Kính Giai không kịp phòng bị, vội ôm chặt lấy cậu, mặt dí sát vào lưng rộng. Bị nhắc nhở về việc cậu cả ngày chưa tắm, cô khẽ khụt khịt mũi, dường như thực sự ngửi thấy mùi mồ hôi, lập tức ngồi thẳng dậy, giữ khoảng cách vài centimet.
Hừ, thật đấy à? Coi cậu làm em trai cho xong chuyện?
Nữ Bồ Tát thích trêu chọc cậu.
À không, lúc đó cô cũng chưa thành niên mà?
Trình Kính Giai nuốt nước bọt, đổi giọng: "Bà ơi, c·h·ó nhà bà hung dữ quá!"
Bà Ngô không nghi ngờ nên đổi chủ đề. Bà kéo tay cháu, giọng trầm ấm: "Trì này, nói thật với bà, qua Tây Hoài rồi, con bé họ Mạnh kia có đòi tiền cháu nữa không?"
"Chiều cháu đi cùng con bé." - Bà Ngô nói như đinh đóng cột.
Sao cô ấy sợ thế?
Chỉ vài bước nữa là tới nhà nghỉ. Bà Ngô ngồi trước cửa đợi sẵn, thấy họ về liền đứng dậy chào đón.
Chà, khó chịu thật.
Hừm, đàn ông gì mà ngây thơ thế.
Tới trước mặt bà, Phùng Trì thả lỏng thần kinh căng thẳng, thở phào nhẹ nhõm định đặt cô xuống.
Cô chọn cách quên chuyện tối qua, không nhắc đến việc trêu chọc cậu, lạnh lùng nói: "Cảm ơn em tối qua đưa chị về."
Con c·h·ó khôn ngoan tự tìm góc nằm. Tiếng "đùng" sau đó là cánh cửa bị cậu đóng sầm.
Phùng Trì bật cười khinh bỉ. Bà Ngô liếc nhìn, cậu lập tức đổi giọng, làm ra vẻ ngoan hiền.
"Thôi được, về phòng tắm rửa đi ngủ sớm. Giáo viên chủ nhiệm gọi mấy lần hỏi cháu đi học lại rồi. Mai dậy sớm đến lớp."
"Vậy cháu đi với tư cách gì ạ?"
Hồi cấp ba, cô ghét mặc đồng phục vì xấu. Bắt buộc thì cũng không cài hết cúc như cậu, luôn để hở 1-2 cúc cho dễ thở. Áo khoác thì luôn mở, đóng khóa thấy nóng.
Càng nghĩ càng tức.
Bà Ngô quay sang quát: "Bảo mấy lần rồi, để Đen ngủ ngoài. Cứ dắt vào! Tối nay nó ngủ với cháu, sáng mai không xong thì biết tay."
Phùng Trì đau đến mức "xì" một tiếng.
Chiếm hết phần ngon rồi giờ lại bỏ chạy.
Nhưng mặt không đổi sắc, đáp lịch sự: "Trưa gặp."
Bà Ngô nhìn vẻ mặt tươi tỉnh của cháu, chậm hiểu hỏi: "Cháu quen cô gái này à?"
Bà Ngô vẫn ngờ vực, nhưng thấy vẻ mặt cháu thành thật, đành gật đầu:
Lại thêm khuôn mặt lạnh lùng khó gần, dù đối xử tốt cũng ít bạn bè.
Cô định nói vài câu cho bà yên tâm thì Phùng Trì bỗng dắt theo con c·h·ó đen to đùng. Con c·h·ó nhe nanh nhìn cô.
Còn cách vài mét, ánh mắt lo lắng của bà Ngô đã dán vào Trình Kính Giai: "Trì, cuối cùng cũng về rồi. Bồ... cô gái ổn chứ?"
Cơn kích động kìm nén suốt đường về vẫn không nguôi. Trước giờ chưa bao giờ thế này.
"Bị tẩy chay"? Không chừng cô mới là kẻ đi tẩy chay người khác ấy chứ!
Chị Tầng Tầng này đáng yêu thật.
Cậu chỉ nhắc một lần thôi mà.
Chân Phùng Trì mềm nhũn như đổ chì, bước đi nặng nề. Quãng đường ngắn mà cậu mất tới ba phút mới đi hết.
Mới quen mà đã gọi "Tầng Tầng" thân mật thế?
Phùng Trì: ...
Rồi trọng tâm vấn đề xuất hiện.
Trình Kính Giai vội vã lên phòng nghỉ.
Trong khi kẻ châm ngòi có lẽ đã ngủ say từ lâu, nào biết cậu đang khổ sở thế này.
Đúng là sắc đẹp làm mờ mắt. Giờ cô lại thấy cách mặc đồ của cậu càng thu hút, toát vẻ cấm kỵ.
"Cháu ổn rồi ạ, cảm ơn bà đưa cháu đi viện."
Lý Phùng Trì nhận ra động thái của cô, nhịn cười không nổi, bèn đáp: "Ừm, không liên quan."
C·h·ế·t tiệt! Không thể bình tĩnh, đầu óc chỉ toàn hình bóng cô.
Cậu mặc đồng phục trắng xanh, áo trong cài cúc chỉn chu, khóa kéo kéo lên ngực, đúng chuẩn học sinh gương mẫu - giống hệt Trình Kính Thanh.
Đêm khuya, tiếng c·h·ó sủa trong ngõ vang lên, thỉnh thoảng xen lẫn tiếng chủ mắng.
"Ổn là tốt rồi." Bà Ngô không nhận ra sự căng thẳng giữa họ, vỗ tay cô an tâm.
Phùng Trì cười không nhịn được, không trêu cô nữa.
C·h·ế·t tiệt, cô đang l**m cậu.
Trình Kính Giai trong lòng: Hừm.
Như thể không phải cô vừa dụi dụi mặt vào gáy người ta như kẻ b**n th**. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Bà Ngô nghe thấy liền kéo cô vào trong, có lẽ nghĩ người thành phố sẽ sợ. Nhưng Trình Kính Giai biết người làng quê thường nuôi c·h·ó để giữ nhà, không phải làm thú cưng.
Hơi thở Trình Kính Giai.
Phùng Trì chỉ dám nghĩ thầm, vừa ăn vừa gật đầu.
Là kẻ theo đuổi cậu cuồng nhiệt.
Dưới ánh mắt đầy ác ý của Trình Kính Giai cùng vẻ mặt hóng chuyện của các bà, Phùng Trì rùng mình - chuyện không ổn rồi.
Đường cong Trình Kính Giai.
Rồi lại hành động trái ngược - nhấc bổng cô lên cao hơn. (đọc tại Nhiều Truyện.com)
Ai ngờ cô còn cắn cậu một cái thật mạnh trước khi nhảy xuống.
Gặp phải đứa như Mạnh Nghênh Thần, bà không thương thì ai thương?
Khi Phùng Trì về tới nơi, Trình Kính Giai đã ngồi trước cửa hào hứng tán gẫu với mấy bà lão. Cô hòa nhập cực tốt, vài câu khiến các bà cười nghiêng ngả - bao gồm cả bà nội cậu.
Phùng Trì đã đoán trước, bình thản ăn cơm, hỏi khơi khơi:
Thậm chí trong lòng thầm chửi thề.
Trình Kính Giai nghe vậy lập tức nổi giận, ngồi bật dậy khỏi lưng cậu, miệng vẫn cứng rắn: "Em không tắm thì liên quan gì đến chị?"
Cô ngừng suy nghĩ lan man. Ánh mắt lại lướt qua Phùng Trì - cậu như thiếu ngủ, quầng thâm rõ rệt, đôi mắt xếch dán chặt vào cô.
Lạ thật, trước đây đâu có thế.
Phùng Trì nhìn theo lại bật cười.
Cô đúng là chuyên gia tái chế đồ bỏ đi.
Cậu nghi ngờ cô đang ám chỉ mình.
À.
Chương 19: Trêu Chọc
Tính cách ấy khiến cháu luôn chịu thiệt trong mọi mối quan hệ.
Lý Phùng Trì gật đầu: "Dạ, cháu gặp chị ấy qua bạn cùng nhóm thi ở Tây Hoài."
Không phải trêu đùa.
Trình Kính Giai ngủ ngon lành. Sau ngày dài mệt mỏi, nửa đêm vào viện, sáng lại phải đi tập huấn, cô lăn ra ngủ ngay.
Là cắn thật.
Đầu lưỡi mềm mại của Trình Kính Giai.
Hay như cách bà nói -
Người thiệt là cậu mới đúng chứ?
Không chỉ quen.
Cảm giác nóng bỏng trên lưng vẫn còn.
Cậu không kịp thay dép, lao vào phòng tắm xối nước lạnh.
Buổi trưa, cả hai cùng trở về nhà nghỉ - một người đi xe đạp đến trường, một người phóng xe máy tới lớp tập huấn.
"Cháu học nhảy, phải giữ dáng ạ."
May mà c** nh* tuổi hơn. Nếu cùng trường cùng lớp, có khi cô đã quấy rối trẻ vị thành niên mất.
Bà Ngô chỉ chú ý tới Trình Kính Giai, không để ý tiếng kêu của cháu.
Phùng Trì vừa định trả lời, bỗng cảm nhận hơi ấm ướt át trên gáy. Đầu óc cậu như có tiếng sét đánh ngang, tim đập thình thịch. Cậu bước đi cứng nhắc, lần đầu tiên thất lễ không trả lời bà ngay.
Trình Kính Giai thấy cậu cười, đôi mắt phượng nheo lại.
"Một thân một mình"? Cô đâu yếu đuối vậy?
"Tầng Tầng ở đây một thân một mình, lại bị bạn cùng lớp tẩy chay. Chiều nay cháu ấy có cuộc thi quan trọng, người ta đều có gia đình đi cùng, mỗi mình cháu ấy không có, xấu hổ lắm."
Cô vô cùng hối hận, không muốn đối mặt với Phùng Trì lúc này. Vừa trêu chọc cậu, giờ lại khiến cậu phải ngủ với c·h·ó. Chuyện nào cũng đủ khiến cậu muốn bóp cổ cô.
Cứ như thể chuyện đó chưa từng xảy ra. Người không biết còn tưởng cô say rượu quên sạch.
Bà hiểu tính cháu - có đau cũng nuốt vào trong. Không hỏi thì cháu chẳng bao giờ chịu nói.
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.