Nhiều Truyện.com truyện chữ, truyện convert hay dịch chuẩn nhất, đọc truyện online, tiên hiệp, huyền huyễn

Chương 43: Bảy tấc của con rắn đã bị bóp chặt

Mục Lục

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 43: Bảy tấc của con rắn đã bị bóp chặt


"Cảm ơn anh đã nhắc nhở, đeo nó không còn an toàn nữa."

"Tôi không hiểu anh đang nói gì." Cô quay người bỏ đi, nhưng bị anh giữ chặt cánh tay.

Nhưng lúc này, khi sự thật bị xé toang, anh không hề thấy vui.

"Em cứ yên tâm ngủ đi, đừng lo lắng, rất nhanh sẽ khỏi thôi."

Lập trường của họ đối lập, anh vốn đến đây để điều tra xem cô có liên quan đến tội phạm tài chính hay không.

"Sếp Tạ thực sự là bạn học trung học của em ở trường quý tộc tư thục tại Thụy Sĩ?" Trần Bân Hạo nhìn thẳng vào mắt cô.

Vì muốn nâng cao địa vị của mình trong nhà họ Trần, Sophia đã chủ động giới thiệu mối quan hệ này cho Trần Bân Hạo.

Chị cô thấy cô nhìn sợi dây, liền lấy trong lòng ra lau chùi cẩn thận, sợ cô ghét nó không sạch sẽ, lau đi lau lại rồi đưa cho cô.

"Em chắc chắn đã từng gặp cô ấy ở trường?"

Trước đây, anh từng làm ở cục điều tra tội phạm hình sự, từng nghe những tên tội phạm kể lể về quá khứ khốn khổ của mình mà vẫn thờ ơ.

Giang Từ như bị đóng đinh tại chỗ, không thể nhúc nhích. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Tạ Chiêu bệnh nặng sắp c·h·ế·t, cô không biết gì cả.

Giang Từ nhìn thẳng vào mắt cô.

Mùi thuốc sát trùng nồng nặc xộc vào mũi.

Chương 43: Bảy tấc của con rắn đã bị bóp chặt

Tạ Chiêu nhún vai: "Anh đổi nghề rồi à? Thám tử à?"

Trong trò chơi truy tìm tên thật giữa Tạ Chiêu và Giang Từ, anh đã giành chiến thắng trước.

Trần Bân Hạo thấy vẻ mặt này liền cảm thấy không ổn.

"Nếu như từng bước lên kế hoạch g·i·ế·t từng kẻ thù, dù làm sạch sẽ không để cảnh sát bắt được, thì cũng chỉ là một kiểu báo thù hạng ba, vì dù sao cũng phạm pháp. Nhưng nếu biến kẻ thù thành quân cờ, lợi dụng điểm yếu của từng người, để họ từng bước rơi vào số phận mà cô đã sắp đặt sẵn, tự hủy hoại chính mình, mà hoàn toàn không chạm vào pháp luật—đó mới là báo thù đẳng cấp nhất. Cô là một cao thủ cờ vây, cô Tạ Chiêu."

"Em gái tôi bệnh nặng."

"Không sao, tôi sẽ chữa khỏi cho cô bé." Vị bác sĩ tốt bụng nói, nhưng ánh mắt hắn lại đầy d*c v*ng, chăm chú nhìn vào thân hình mảnh mai của chị cô.

Con quạ đậu trên cây thông Địa Trung Hải, khàn giọng kêu lên những tiếng rợn người, khiến tất cả mọi người trong khu vườn đều cảm thấy khó chịu. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

"Có đến rồi, là một biệt thự kiểu Pháp ba tầng ở Geneva." Sophia đáp, "Bố mẹ cô ấy rất tốt, từng mời em đi nghỉ cùng."

Tạ Chiêu giơ tay tát anh một cái. Giang Từ nghiêng đầu, trên mặt in rõ dấu đỏ.

"Em gái, tặng em đeo này."

Sợi dây chuyền đã rơi xuống biển xanh.

"Em yêu, anh có chuyện muốn hỏi em, em phải trả lời thật." Hắn nghiêm túc nói.

Một thứ cảm xúc giống như hổ thẹn, giống như thương cảm, bám dính lấy anh như keo dán, khiến anh không thể mở miệng, cũng không thể nhấc chân, chỉ đứng yên tại chỗ.

Kẻ điên này vốn đã được cô sắp xếp ở trong tu viện, mà tu viện đó cách đây ít nhất một ngày đường, sao đột nhiên lại chạy đến tận đây?

Cô ấy cũng không giỏi che giấu cảm xúc.

Tạ Chiêu tháo sợi dây chuyền ra.

Hôm đó tuyết rơi dày, để tiết kiệm tiền xe, chị gái cô cõng cô đi bộ đến bệnh viện trong thị trấn.

Cô thực sự hy vọng mình không biết gì cả.

"Lấy đâu ra tiền chữa trị đây?" Cô nhàn nhạt nói.

Cô chậm rãi bước lên bậc thềm, thì bị một bóng người chắn đường—Giang Từ.

"Bố mẹ cô ấy trông có giống Tạ Chiêu không?"

"Đương nhiên rồi!"

Sophia là một cô gái quá ngây thơ, rất dễ bị lừa gạt.

Trần Bân Hạo kéo Sophia đến một giàn nho không người.

Hành lang trống trải, không một bóng người.

Giang Từ lên tiếng: "Mười hai năm trước, con trai của chủ tịch tập đoàn Nhạc Càn, Trần Bân Hạo, điên cuồng theo đuổi một nữ nghệ sĩ trong công ty tên Yến Yến. Nhưng hắn không yêu cô ta, chỉ là đang chơi đùa. Sau khi biết cô ấy là một cô gái nghèo không có chỗ dựa, Trần Bân Hạo và ông Trần đã chọn cô ấy làm công cụ hối lộ, ép cô tiếp rượu phục vụ các ông trùm thương giới khác. Danh sách những kẻ hưởng lạc có bốn người là kẻ chủ mưu. Chỉ cần Yến Yến phản kháng, họ sẽ hành hạ cô ấy. Vậy nên, bây giờ, có kẻ phát điên, có kẻ c·h·ế·t, có kẻ tàn phế, có kẻ bị truy nã, bị săn lùng."

Ngay cả thần Yahweh cũng không ai biết tên thật là gì, Allah dùng 99 cái tên để che giấu danh tính thực sự của mình.

Tạ Chiêu không hỏi tiền mua nó từ đâu mà có.

Giang Từ vội vàng đưa tay muốn ngăn lại, nhưng không kịp.

Giang Từ ghé sát tai cô, thì thầm một cái tên.

Hai người đối diện nhau trong im lặng, vài giây sau, Tạ Chiêu lên tiếng.

Câu trả lời này rất tự nhiên, không có vẻ nói dối.

"Đừng nhắc đến tên chị ấy nữa."

Bảy tấc của con rắn đã bị bóp chặt.

Gia đình của Tạ Chiêu nghe quá hoàn mỹ, mà càng hoàn mỹ, càng có vấn đề.

Yến Yến còn rất trẻ, nhưng đã vô cùng xinh đẹp.

Sắc mặt Tạ Chiêu không chút biểu cảm, nhưng ngón tay cô khẽ run.

Ngày xuất viện, trong tay chị gái cô có thêm một sợi dây chuyền—một sợi dây chuyền rất đẹp nhưng chất liệu rẻ tiền.

Hắn nhìn theo bóng lưng Tạ Chiêu từ xa.

Chị gái bước đến bên giường cô. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Lý trí bảo anh rằng mình không làm gì sai.

"Không cần đâu, em không thích mấy thứ này." Tạ Chiêu hờ hững lắc đầu.

Hai người đối diện nhau, im lặng trước ô cửa sổ sát đất.

Sau khi bị kẻ điên kia vạch mặt, cô không nói một lời, chỉ lặng lẽ đi về tòa nhà chính, bình tĩnh đến mức bất thường.

Giang Từ vốn là người lãnh đạm, điều duy nhất anh hứng thú là phá giải sự thật.

Dù có trải qua đau khổ thế nào, nếu vi phạm pháp luật, vẫn phải bị trừng trị.

Cô nhấc chân định rời đi, nhưng Giang Từ cản lại.

Ở châu Âu cổ đại, Ai Cập cổ đại, Trung Đông, thậm chí cả Nhật Bản và Trung Quốc đều có những truyền thuyết huyền bí như thế này—pháp sư hoặc ác ma có thể sử dụng ma thuật, nhưng chỉ cần tên thật của chúng bị xướng lên, chúng sẽ bị đánh bại, bất kể bản thân có mạnh mẽ đến đâu, bất kể đối thủ có yếu ớt thế nào.

Cô cứ nhìn nước nhỏ xuống, từng giọt kéo dài lê thê, chậm rãi rơi suốt cả đêm.

Cô đưa tay chạm vào tóc mình, ánh nắng gay gắt làm tóc cô nóng rát.

Nụ cười của chị cô cứng lại. Chị thu tay về, có chút ngượng ngùng.

Cô cố gắng mở to mắt chờ chị gái trở về.

Trên đường về, chị liên tục nói với cô như vậy.

Khi Tạ Chiêu chủ động kết thân với cô, cô ấy đã nổi danh trên phố Wall, Sophia chỉ biết cô là một nhà đầu tư có lợi cho Nhạc Càn.

Đó là bệnh viện tốt nhất gần đó, có cả bác sĩ Tây y.

Từng bước, từng bước quay về tòa nhà chính, không ngoảnh lại.

"Những chuyện anh nói, tôi không hứng thú." Cô thản nhiên đáp.

Tội phạm vẫn là tội phạm.

"Thế em đã từng gặp bố mẹ cô ấy chưa? Nhà họ ở Thụy Sĩ trông thế nào?"

Cuối cùng, bệnh viện đã miễn toàn bộ chi phí điều trị và tiền viện phí cho cô.

Sophia do dự.

Do đó, trước đây cô đã phóng đại một số chi tiết, nói rằng mình có quan hệ rất thân thiết với Tạ Chiêu, quen biết từ rất lâu. (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Lúc mở mắt ra, chị gái và vị bác sĩ kia đều không còn ở trong phòng nữa.

Anh đã nói ra tên thật của cô.

Tạ Chiêu quay mặt ra ngoài cửa sổ, giọng nói chậm rãi kết thúc câu chuyện về nguồn gốc của sợi dây chuyền.

Trần Bân Hạo và ông Trần đang lo lắng tự hỏi liệu Tạ Chiêu có đến để báo thù họ không, còn Tạ Chiêu, vừa bị kẻ điên kia nhận diện, dù khuôn mặt vẫn giữ được sự điềm tĩnh, nhưng trong lòng không khỏi hoảng loạn.

Cô giơ tay, ném di vật duy nhất của chị mình ra ngoài cửa sổ.

Thực tế, hồi trung học cô chưa từng gặp Tạ Chiêu.

Cô nằm trên giường bệnh, cơn sốt làm mờ đi tầm nhìn, cô lờ mờ thấy chị gái mình đang cười nói với bác sĩ một cách đầy khéo léo.

"Đây không phải dây chuyền của cô, đây hẳn là di vật của chị gái cô—Yến Yến."

Cô nhìn lên trần nhà, góc tường loang lổ, nước rò rỉ từng giọt chậm rãi rơi xuống.

"Rồi cô sẽ quan tâm thôi." Anh nói.

Thành thật mà nói, đầu óc cô khi nãy cũng giống như bị đun sôi, trống rỗng hỗn loạn.

Khuôn mặt non nớt của chị ấy, nhưng lại thành thạo phô diễn sự quyến rũ.

"Sao thế? Có chuyện gì quan trọng à?" (đọc tại Nhiều Truyện.com)

Sophia bật cười: "Anh hỏi gì lạ vậy? Họ đều rất nhã nhặn, bố mẹ cô ấy cư xử rất mực tôn trọng nhau, nói năng lịch sự. Mẹ cô ấy nói tiếng Pháp rất chuẩn, phong thái cũng rất giống Tạ Chiêu."

Giang Từ cúi mắt, ánh nhìn rơi xuống sợi dây chuyền trên cổ cô.

Tạ Chiêu mơ mơ màng màng chìm vào giấc ngủ.

"Không đắt đâu, rất rẻ, chị thấy đáng nên mới mua."

Nhưng...

"Có một cô gái là em gái của cô ấy. Cô ấy từng học vật lý tại MIT, sau đó tốt nghiệp Harvard rồi bước chân vào phố Wall. Cô ấy làm việc trong quỹ phòng hộ của Isaac, được hắn ta xem trọng và có quan hệ thân thiết. Cô ấy vô cùng thông minh, một lòng muốn báo thù cho chị gái mình. Vậy nên thị trường chứng khoán trở thành nơi g·i·ế·t chóc của cô ấy. Cô ấy khéo léo, giỏi mượn dao g·i·ế·t người."

Trần Bân Hạo không hỏi thêm nữa, vì trong lòng hắn đã gieo mầm nghi ngờ.

"Năm tôi bảy tuổi, tôi bị viêm phổi nặng, suýt nữa thì c·h·ế·t. Nhưng bố mẹ tôi sẽ không chữa trị cho tôi."

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 43: Bảy tấc của con rắn đã bị bóp chặt